Ведьма для лорд-канцлера — страница 51 из 58

Все последующие долгие минуты, плавно переходящие в часы, он хоть боковым зрением, но следил, что же там делает Летиция. В любой момент он готов был прийти на помощь, если вдруг ей будут угрожать неприятности или плохая компания в виде Пилестро. Именно поэтому он отметил, как брат одной из конкурсанток, леди Ниеро, кажется, прихватил девушку за локоток, отвел к дальней стене и, вручив бокал вина, начал ей что-то быстро, но тихо говорить.

Глава 42

Родители Анны оказались милейшими людьми. Наверное, именно так и должна выглядеть настоящая семья и любящие друг друга родственники. Они и в окружающее пространство передают что-то такое, от чего хочется улыбаться. И нет, я вовсе не завидую, я очень рада за них, ведь видно, как они счастливы. Даже старший сын отца подруги, то есть ее сводный брат, настоящий темный, был другим, отличным от обычных магов. Светлее, что ли...

Оказалось, что леди Дельеро была знакома с моим отцом, чем очень гордилась. Не того они полета птицы, чтобы общаться с целителем Императора, хотя это странно, ведь они монополисты на рынке коньячных напитков и поставляют их во дворец. Так вот, мать Анны чрезвычайно тепло отзывалась о моей семье, но упомянула один немаловажный момент: лорд Пилестро и папа вовсе не были друзьями.

Женщина заметила это вскользь, видимо, обратила внимание на наш неприятный разговор. А у меня сразу же возник вопрос: как ему могли доверить заботиться обо мне? Отчаянно не хватает информации, но что-то тут явно не так.

Что мне понравилось, так это как тепло они все отзываются о лорде Марентино. Оказывается, с ним они прекрасно знакомы через того же Томасо, теперь уже почти официального жениха дочери. Анна, кстати, просто светилась как золотая монетка. Их браку быть. И стоило за них только порадоваться, ну и еще за то, что девушка была бы прекрасной женой Клаусу, но сейчас выходит из гонки.

С семьей Дельеро я чудесно провела время, но оставаться с ними постоянно было бы неприлично. Наверняка они хотели поговорить о личном, семейном, да просто пообщаться без церемоний. Так что я решила пробраться к аппетитно выглядящим закускам. Вряд ли нас будут после этого еще и ужином кормить.

Но до вожделенного стола мне дойти так и не дали. На полпути меня под руку схватил какой-то мужчина. Я попыталась выдернуть локоть, но он наклонился и зашептал:

— Не вырывайтесь, леди Сорано. Нам нужно поговорить, это в ваших же интересах. Просто поговорим.

— Кто вы? — только и смогла пискнуть я.

— Меня зовут лорд Ниеро. Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Отойдем? — мужчина кивком указал на дальнюю стену.

Пожала плечами. Почему бы и нет? Посмотрим, что он хочет мне сказать. Надеюсь, эту беседу не сочтут неприличной.

Проходя мимо стола с напитками, он подхватил бокалы с вином и один передал мне. Впрочем, пить я не собиралась, одного глотка этой гадости и так хватило.

— Итак?

— Леди Сорано, меня уполномочили поговорить с вами серьезные люди.

— Что за люди?

— Я пока не могу вам сказать, — поморщился он, — знакомство с ними будет зависеть от того, согласитесь ли вы на предложение.

— Так что за предложение?

— Леди Сорано, если вы не будете меня постоянно перебивать, я вам сейчас все расскажу, — расплылся в какой-то странной улыбке лорд Ниеро.

— Хорошо, постараюсь выслушать все до конца.

— Так вот, я представляю серьезных людей, у которых есть важная информация, касающаяся вашей семьи. Смерти вашей семьи.

Мне хотелось узнать, почему они эту информацию не передали в Следственный департамент, но я не столь наивна. Этим людям от меня что-то нужно. Интересно, что?

Поскольку мужчина не дождался от меня никакой реакции, я просто стояла, готовая услышать продолжение, он скривился опять в неприятной ухмылке и заговорил совсем другим, не увещевающим, а деловым тоном.

— Леди Сорано, эти люди уверены, что вы войдете в тройку финалистов, на сто процентов и на семьдесят, что победите и станете женой Лорд-канцлера Марентино. Как вы должны понимать, ничего в жизни не дается просто так. Вы узнаете, кто стоит за смертью ваших родителей в обмен на определенную информацию.

Сердце при упоминании моих шансов на замужество забилось сильнее, но я подавила эмоции, которые сейчас только мешали, и ответила таким же деловым тоном:

— Что за информация, как мне ее достать и при чем здесь лорд Марентино? — нет, на последний вопрос я уже, конечно, знала ответ.

Как там лорд Каранеро говорил? Среди конкурсанток как минимум одна шпионка. Вероятно, на последнем отборе ее или их выгнали, и теперь они ищут тех, кто мог бы выполнить эту роль. А если дело не в верности другому государству, значит, нужно либо угрожать цели, либо ее купить. Угрожать мне нечем, м-да. Это хоть было бы не так обидно.

— Что за информация, я пока не знаю, — обезоруживающе улыбнулся лорд Ниеро, — а что касается остального, то у жены Лорд-канцлера могут быть определенные привилегии и доступы. Если вы понимаете, о чем я.

Дурочку, что ли, разыграть?

— Какие у меня гарантии, что я получу информацию, и что она будет достоверной?

— Такие люди не обманывают, иначе с ними никто не будет иметь никаких дел. Поверьте, у них кристально чистая репутация.

— Верю. Мне надо подумать, лорд Ниеро. Такие решения не даются быстро.

— Я сожалею, но ваше принципиальное согласие необходимо получить до конца вечера, поскольку потом с вами не будет связи.

— Я понимаю. Найдите меня позже, — я легко улыбнулась и развернулась, чтобы уйти, но мужчина меня придержал.

— Надеюсь, не нужно объяснять, что о содержании нашего разговора никто не должен знать?

— Так я ведь ничего и не знаю, — сделала круглые глаза.

— Вот и хорошо, даже отлично.

— До встречи, лорд Ниеро.

Я все же отошла от него и двинулась запланированным ранее маршрутом к столу с закусками. Боковым зрением отметила, что Клаус смотрел, как я разговаривала с мужчиной, но никаких действий не предпринял. Только хмурился.

Что ж, надо все обдумать.

Взяв тарталетку с какой-то рыбой и бокал с соком, я прислонилась к стене, чтобы не мешать людям общаться и одновременно давая понять, что хочу насладиться едой в одиночестве.

Итак, что мы имеем? А имеем мы неких людей, которые знают, что случилось с моими родителями. Возможно, знают, но вовсе не факт, потому что мне это будет сложно проверить. Ну вот, допустим, стану я женой Клауса, что само по себе маловероятно, украду из его кабинета какой-то документ, а потом приду к нему и скажу: «Милый, я знаю, кто убил моих родителей». Не нужно быть главой Следственного департамента, чтобы сложить два и два, все и так очевидно.

Даже если предположить, что Марентино не узнает, что я что-то украла или подсмотрела, он совершенно точно заинтересуется, кто и почему мне выдал столь ценную информацию. И что тогда?

Есть и еще одна проблема: кто сказал, что акция будет разовой? Да, возможно, они мне расскажут правду. Возможно. Но с момента, когда я предам своего мужа, я буду у них на крючке и меня уже не нужно будет подкупать ценной информацией, меня можно будет просто шантажировать.

Нехорошо. Со всех сторон нехорошо. И что теперь делать? С одной стороны, это уникальный шанс узнать правду. С другой — предательство близкого человека и попадание в зависимость неизвестно от кого.

— О чем задумалась? — Даже не заметила, как ко мне подкралась Лари. — Слушай, извини, что так получилось. Не знаю, почему он на тебя так отреагировал.

— А мне кажется, знаешь, — ответила я, слабо улыбнувшись. — Да не бери в голову, бывает.

— Все равно, прости. Ты же ни в чем не виновата и не заслужила такого обращения.

— Забыли, ладно?

— Ну хорошо. Надеюсь, ты и правда не держишь зла. Как тебе семья Анны?

— Милейшие люди, — теперь уже по-настоящему заулыбалась я.

— Вот! Я только познакомилась с ними, все же Дельеро — не наш круг, а уже хочется узнать их поближе.

— Да уж. Как там Альберта? Она что-то сегодня сама не своя.

— Она всегда такая в присутствии папы. Любит его безумно, но в то же время считает, что не оправдала доверия и возложенных надежд, — Лари фыркнула. — Не пошла она и не пойдет по политической стезе. Боевое ведьмовство для защиты — это еще ладно, но ей бы детей, семью. Эх...

Я сконфуженно промолчала, потому что сейчас Пилестро, видимо, от расстройства или чтобы восстановить пошатнувшееся доверие, выдала очень личную, семейную тему.

— Пошли возьмем что-нибудь поесть, — через паузу чуть сконфуженно предложила Лари. — Подозреваю, кормить нас больше не планируют, а одной тарталеткой сыт не будешь.

— Читаешь мысли! — фыркнула я.

Мы еще раз подошли к столу и взяли по тарелке. Видя такое дело, к нам присоединилась и Альберта, которую лорд Пилестро оставил в одиночестве и уже беседовал с каким-то преклонных годов господином.

— Знаешь, не представляю, что нашло на папу.

— Ой, только ты не начинай, ладно? Лари уже извинилась, а я и не держала зла.

— Хорошо, если так. Но вообще, странно все. Он в последнее время будто сам на себя не похож.

— Альба! — младшая сестра явно не была в восторге от мыслей вслух старшей. М-да уж. Мне уже начинает казаться, что сегодня либо все подерутся, либо случится еще какая-то катастрофа. Жуть, что происходит!

— Ой, ладно! — та махнула рукой. — Можно подумать, Летиция и так сегодня не наслушалась лишнего. Папочка хочет выдать меня замуж за Лорд-канцлера! Смешно ведь. Да и вообще, ну что за глупость?

А вот это для меня новость. Это что же получается, и лорд Пилестро считает меня сильной соперницей, оттого и вел себя так прохладно? Ну не знаю, вот с чего они все это решили, я ведь ни повода не давала, ни сама о подобном развитии ситуации не думала. Хотя вру, думала, точнее, мечтала. Ну, мечтать-то — это одно, а те, кто мне предложил предательство, и отец сестричек на это всерьез ставят, просчитывают шансы, варианты. Бред какой-то!