Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва — страница 19 из 35

Мирролан отстранился, лишь чтобы дать мне возможность отдышаться, но этого момента было достаточно, чтобы я смогла вернуть свои мозги на место.

— Стой! Ты не можешь… Не должен… — я вывернулась из рук его драконейшества. — Завтра испытание! Проклятье!

Я не стала озвучивать свои мысли вслух, но все и так было понятно. Наверняка проверка у оракула подразумевает не только физическую чистоту девушки, но и ее помыслы, а они у меня…

Я прижала руки к пылающим щекам.

— Ты же… Ты же специально это сделал! — в жуткой догадке я перевела взгляд на Мирролана. — Чтобы я не прошла проверку и вылетела с отбора.

Глава 32. Сюрприз

Он смотрел на меня, выгнув бровь, не отрицая и не подтверждая мои догадки. Мирролан навис надо мной, но больше не касался меня, убрав руки в карманы.

— Может, этот, черный — тоже твоих рук дело? — я всплеснула руками, и все свечи в канделябрах загорелись.

— Конечно, — раздраженно усмехнулся Мирролан. — На все готов, лишь бы сделать человечку своей любовницей.

— Уходи, — процедила я сквозь зубы, ощущая, как внутри все закипает от злости.

— Усмири уже, наконец, свою магию, — рыкнул он и навис надо мной. — Если ты так думаешь, ответь мне, почему ты до сих пор не на кровати подо мной?

Я покраснела как до кончиков ушей, радуясь, что в свете свечей этого почти незаметно, и отвела глаза.

— Или ты действительно думаешь, что меня останавливает твое неуверенное “нет”? — в его словах сквозит холод, а в глазах — пожар гнева. — Ты забываешь, что ты уже моя.

Он резко склонился ко мне, практически касаясь губ, а мои глаза сами закрылись в ожидании поцелуя. Но я лишь услышала ехидную усмешку и шаги прочь из комнаты. Невыносимый ящер!

Я перевела взгляд под столик, куда отлетел кинжал. Он был настолько черный и совершенно матовый, будто поглощал свет. Я наклонилась и взяла его в руки. Обжигающе холодный. От прикосновения к нему будто душа леденела, поэтому я поспешила его спрятать.

Была мысль обязательно рассказать о нем его драконейшеству, но почему-то я ее отбросила. Засунула его поглубже под матрас. Чтобы даже при смене постельного белья его было сложно найти.

А после этого я долго лежала без сна в кровати, не в силах усмирить свое сердце и отделаться от чувства, что я что-то сделала неправильно. Но что, я понять не могла.

Долго перебирая варианты, я решила, что это чувство естественно. Разве было правильным позволять Мирролану целовать себя? Тем более что ему от меня нужно только мое тело. Но что было нужно мне?


Казалось, я проспала от силы пару часов. Проснулась от легкого прикосновения и знакомого запаха. Что-то ягодно-цитрусовое. Будто из прошлой жизни.

— Асти! — кто-то потряс меня за плечо. — Пора вставать. Скоро уже подадут повозки.

Я, наконец, смогла разлепить глаза. В абсолютной темноте светились два нечеловеческих глаза.

Я вздрогнула, а потому узнала: на меня своими хитрыми лисьими глазами смотрела Лия. Сначала я подумала, что все еще сплю — настолько отвыкла видеть кого-то знакомого.

— Я не позволю тебе выглядеть хуже этих напыщенных дракониц! — подруга откинула с меня одеяло, как она это делала, когда я не могла встать после бессонной ночи перед экзаменом.

Когда меня лишили теплого приятного кокона, сразу же стало холодно, пробежали мурашки, но осознание, что это Лия, настоящая Лия, заставило меня вскочить с кровати и с визгом кинуться ей на шею.

— Как я соскучилась! — воскликнула я.

Она тоже обняла меня, но потом отстранила и прищурившись укорила:

— Сама, значит, с драконьим королем сбежала, а мне ни слова?

— Там все сложно… — покачала головой я. — Долгая история.

— Долгая? — удивленно спросила Лия. — Тебя меньше недели не было. Но ты даже не представляешь, какой кипишь начался в Академии после твоего исчезновения. Искали тебя и еще какого-то оборотня… Погоди… Это же именно Его Величество был тогда в нашей комнате?

Она округлила глаза и шокировано закрыла рот рукой. Тот день, когда она так не вовремя зашла в комнату и только случайно не застала там нас с Мирроланом, казалось, был сто лет назад. Столько событий произошло, столько всего поменялось…

— Так, поняла. Все разговоры потом! — Лия деловито обошла меня вокруг и покачала головой. — А сейчас в ванну! Срочно!

В течение полутора часов подруга не отставала от меня, скребла кожу твердыми мочалками, натирала какими-то пахнущими розой маслами, расчесывала волосы и переодевала в свободное платье-тунику с неизменно открытым плечом. Она работала уверенно, бухтя, что раз я невеста короля, то должна чувствовать себя не меньше, чем принцессой.

Это замечание вызвало во мне ухмылку. Ну да, всю жизнь чувствую себя принцессой. Только после гибели родителей никому не нужной. Просто орудием для получения власти. А сейчас что поменялось? Теперь я не орудие — я игрушка.

Несмотря на всю усталость и жуткий недосып, я себе даже нравилась в отражении. Лия была волшебницей — идеально-небрежные пряди, будто вырванные ветром из объемной косы, перехваченной золотыми лентами, так обрамляли лицо, что я выглядела свежей, будто спала сутки, а до этого проводила время с книжками в тенистой беседке в саду.

— Все! — Лия застегнула на моей груди плащ с помощью золотой броши с огромным красным рубином и аккуратно натянула на прическу капюшон. — Помни: я буду рядом.

Взгляд упал на туалетный столик, на котором одиноко мерцала свеча — единственный источник света, рассеивающий предрассветный мрак. Рядом лежала моя записная книжка. Сердце сжалось от тоски при мысли о том, что я отдам ее. Навсегда расстанусь с тем, что хоть как-то связывало меня с родителями.

Я пролистала потрепанные страницы от первой записи о том, как мы с родителями веселились на празднике Солнца, и до того злополучного ритуала. По щеке скатилась предательская слезинка. Хватит себя жалеть! Оставалось только идти дальше и думать, как выкрутиться из этой ситуации.

Госпожа Лаорра ждала меня уже у двери вместе с двумя новыми охранниками. Мирролан настолько боялся, что я сбегу, что удвоил охрану? А ведь ни у кого больше среди невест охранников не было.

Все невесты с наставницами стояли перед дверями из женской половины. Невесты все как одна в точно таких же плащах, как мой. Не различишь. Стояли молча, теребили свои плащи и нервно переминались с ноги на ногу.

Их наставницы были, как правило, пожилые леди с такими прямыми спинами, что, казалось, они проглотили зонтик, и такими пышными бедрами, будто этот зонтик внутри раскрылся.

Госпожа Лаорра сильно отличалась от них более скромной одеждой и менее пафосным видом. А еще я чувствовала от нее безмолвную поддержку. И мне было очень приятно, что именно она являлась моей наставницей. Я была безумно благодарна за такое решение Мирролану.

Когда двери открылись, мы потянулись вереницей по длинным коридорам, освещенным только свечами на стенах. Наши тени скользили по стенам, а за мной также тихо шли охранники. Почему-то мне казалось, что эти новые охранники были страшнее и опаснее, чем тот, что был накануне. Не понимаю, неужели дракон всерьез думал, что я могу сбежать? Я уже распрощалась с этой идеей.

На улице нас ждали семь абсолютно одинаковых повозок, с совершенно одинаковыми лошадями, к которым нас подвели наставницы и помогли залезть внутрь.

— Теперь никто не определит, кто из вас кто. Для всех вы одинаковы, и только оракул будет знать правду, — ответила на мой немой вопрос госпожа Лаорра. — Лететь будете далеко, но быстро, поэтому закройте плотно шторы и не высовывайтесь. Мы встретимся уже после испытания. Если Оракул не решит иначе.


Что? Он может как-то иначе решить?

Глава 33. Ожидание

Она бросила последний обеспокоенный взгляд на меня, а потом плотно захлопнула дверь. Я оказалась в маленькой коробочке, совершенно лишенной света. Я подавила приступ накатившей паники, впившись пальцами в мягкое, обитое бархатом, сидение.

Снаружи послышались последовательно несколько криков “но!”, и на седьмом я почувствовала, как меня вжало в сидение, а повозка оторвалась от земли.

Последние слова распорядительницы заставили меня сильно напрячься. Что значило Если Оракул не решит иначе? Как он еще мог решить?

Ну, понятно, что если бы у меня уже были мужчины, то я могла бы переживать, что он вскроет обман и меня выгонят с отбора. Но ведь я все равно должна была бы вернуться. Что он может сделать такого, чтобы мы с госпожой Лаоррой могли не встретиться?

Я вытерла вспотевшие руки о юбку и остановила себя от того, чтобы выглянуть наружу. Я поняла, что тут никогда просто так ни о чем не предупреждают. Но хотя б глазком бы взглянуть…

Аккуратно, одним пальчиком отодвинула занавеску. В крошечную щелочку ворвался сильный ветер, а у меня резко закружилась голова, накатил приступ тошноты, и я почувствовала, как “уплываю”.

Очнулась я от того, что на меня подул прохладный воздух. Дверь повозки была открыта, но никто не ждал меня, чтобы помочь вылезти. Я сделала несколько тяжелых вдохов, чтобы прийти в себя от внезапного обморока. Все. С этого момента слушаю все предостережения и не лезу на рожон.

Натянув пониже капюшон и поплотнее закутавшись в плащ, я вылезла. Повозка тут же двинулась с места и взмыла в небо, чтобы потом растаять где-то вдали. Я осталась на небольшом каменном пятачке, от которого вверх уходил крутой склон.

Мне стало немного не по себе. Повозка точно вернется за мной? Хотя нас тут таких должно быть семь человек. Наверное, устроители должны были продумать.

Я оглянулась. Вокруг были горные пики, серые, безжизненные. Кое-где лежал снег — мы забрались высоко. Половина неба была непроглядно темная, половина представляла собой переход от темно-синего до светло-голубого. Похоже, уже занимался рассвет.

Сзади послышался шорох шагов, я резко обернулась. Это была одна из невест.

— Привет, — я узнала этот голос: это была подруга детства Мирролана. — Кажется, наша первая задача — найти эту самую пещеру оракула. Не всем он открывается.