— Лизонька! — восклицает Грида, когда замечает меня. — Ты чего это? У тебя все хорошо?
Она обращает внимание на то, что я в мужской форме, но в образе девушки. Да еще и, похоже, изрядно потрепанная после всех испытаний.
— Мне домой нужно, — честно, без утайки признаюсь я. — Вы предлагали помощь. Я бы хотела воспользоваться предложением.
Грида всплескивает руками, вытирает их полотенцем и отправляет двух молоденьких девушек разносить подносы и собирать грязную посуду. Меня же хозяйка таверны приобнимает за плечи и ведет через проход на задний двор таверны, а потом узкими улочками вглубь городских построек.
— Насовсем ли? — спрашивает Грида, пока мы идем по выщербленным камням мостовых. — А дракон как же твой?
Я пожимаю плечами и стараюсь не поднимать глаз, чтобы не выдать себя ничем. Хотя, по-моему, и так выдаю себя по самое не хочу.
— Он не мой, — морщусь и пытаюсь в той же мысли сама себя убедить. — Турнир мы выиграли, а дальше он и без меня может.
— Ох, девонька моя, — вздыхает Грида. — Вижу же, что ты что-то скрываешь. Но выпытывать не буду.
— Куда мы идем? — стараюсь переключить тему я.
— К моему старому приятелю, — отвечает хозяйка таверны. — Он занимается разработкой артефактов перемещения.
— То есть он сможет меня отправить домой? — честно говоря, страшно до чертиков, что меня переправят экспериментальными штуками, зато быстро и без странствия на корабле. Меньше шансов, что Ронан сможет меня найти.
— Конечно, — кивает Грида. — И он точно не откажет, потому что он давно у меня в должниках ходит.
Мы подходим к невысокому скособоченному домику, из окон которого валит пар. Нам туда? Точно?
— Эй, Гарольд, открывай! — требует Грида. — Дело есть!
— Я занят! — слышится изнутри молодой мужской голос. — Приходите завтра!
— Открывай, поганец ты этакий! Иначе не пущу тебя больше! — кричит в ответ хозяйка таверны.
Слышится грохот, стук, звон, а потом дверь открывается, и оттуда высовывается взъерошенная голова молодого мужчины. Я даже не сразу понимаю, какого цвета его волосы, настолько они у него испачканы чем-то… сиреневым.
— Ну ты чего, Гри! Я же не сразу понял, что это ты, — отвечает мужчина. — Проходите, только под ноги смотрите.
— Прекращай врать, Гар, не первый день я живу, — ворчит Грида, входя в дом и кивая мне, чтобы я шла за ней. — Боги, Град, что ты тут опять начудил?
— Это эксперимент! Не трогай ничего!
Осматриваюсь и делаю вывод, что эксперимент, похоже, прошел не совсем по плану, учитывая, что в центре стола небольшая воронка от взрыва, а все вокруг покрыто такой же лиловой пылью, как волосы Гарольда. А “всего” вокруг очень много. Баночки, скляночки, кристаллы, какие-то приспособления везде: на столе, на тумбочке, на кровати, под шкафом…
Кажется, мне становится еще страшнее.
— Так какое у вас ко мне дело? — парень деловито потирает руки и заинтересованно косится на меня. — Усилитель магии? Такой, чтобы никто не заметил?
Все верно. Я потрепанная и в форме академии. Наверняка подумал, что я теперь жажду силы, чтобы отомстить. Но нет…
— Мне нужно в Керинтонское королевство, — тихо, но уверенно произношу я. — Срочно.
Лицо Гарольда вытягивается, и он поднимает бровь:
— И вы считаете, что я чем-то могу вам помочь? — наигранно удивленно говорит он. — Магия перемещений это, знаете ли, прерогатива правящей семьи драконов.
— Гар! Прекрати! — обрывает его Грида. — Я знаю, что ты можешь. Так прояви свою человеческую сторону и перестань юлить.
Он бросает на хозяйку таверны укоризненный взгляд, вздыхает и достает откуда-то с верхней полки шкафа кристалл.
— Иди сюда, вставай, — командует Гарольд, и я делаю, как он сказал.
Мужчина обводит вокруг меня круг мелом, дает мне в руки кристалл:
— Теперь я буду читать заклинание, а ты держи в руках кристалл, до мелочей продумай то место, куда бы ты хотела попасть, и влей немного силы. Только не перестарайся, а то треснет и все.
Я делаю все так, как говорит он, и под его мерное бухтение кристалл начинает светиться, как и меловой круг.
— Удачи, милая, — слышу я отдаляющийся голос Гриды. — Найди там свое счастье.
Все вокруг расплывается, я ощущаю падение, кажется, теряю сознание и открываю глаза, лежа на полу.
Где? Усмехаюсь сама себе. Хм… Я точно знаю где — в тронном зале нашего дворца. Почему там? Не знаю. Подумала, что там-то уже никого точно не будет. Но как же я ошиблась…
— Добро пожаловать домой, — слышу я пронизывающий до самых костей голос мамы.
Глава 49. Дома
— Удивлена, что я тебя ждала? — ухмыляется мама, вставая с трона и подходя ко мне ближе. — Ох… Ты только посмотри на себя!
Она кривит лицо, осматривая меня. Кажется, что ей хочется взять метлу и приказать вымести меня отсюда как мусор. Отворачиваюсь, глядя в окна на пронзительно-голубое небо и башни дворца, залитые солнечным светом.
Надо же… А я, оказывается, все-таки скучала по родным местам.
— Вставай! — приказывает мать. — И иди отмывайся. Я пришлю служанок, чтобы привели тебя в порядок.
Слышу удаляющиеся шаги. Прекрасно! Вот так она была рада меня видеть. Прямо фонтанирует радостью.
Медленно поднимаюсь, ощущая приступ тошноты от головокружения, и иду в свою комнату. В замке как будто стало холоднее. Все слуги с мрачными лицами, кутаются в одежду, но явно продолжают мерзнуть. И это ведь не зима!
Кажется, меня совсем никто не замечает и не узнает, хотя по факту они просто не поднимают глаз от пола.
— Госпожа?! — слышу я восторженный вскрик. — Вы вернулись! Вы живы!
Лесси хлопает глазами, радостно глядя на меня. А мне ее, с одной стороны, хочется обнять и за все поблагодарить, а с другой — ей же наверняка влетело.
— Вы вернулись! — снова повторяет она.
Я улыбаюсь и киваю. Но к этому времени все больше слуг начинают замечать меня, поэтому я тихо предлагаю:
— Идем ко мне в комнату, — пожимаю плечами. — Я сейчас явно выгляжу не как принцесса.
— Ох, Ваше Высочество, — улыбка и восторг сползает с ее лица. — Так меня же… На кухню отправили прислуживать… Ну… за то, что…
Хмурюсь, беру ее за руку и тащу за собой.
— А я говорю, что ты возвращаешься, — уверенно произношу я.
Затаскиваю ее в комнату:
— Теперь рассказывай, что здесь было, пока меня не было… — требую я и начинаю расстегивать камзол, сохранивший следы Турнира.
— Ох, госпожа… Чего здесь только не было, — вздыхает Лесси и принимается помогать мне.
Оказывается, когда я сбежала, мама подняла на уши все королевство, сулила огромные деньги за поимку. Ронана она тщетно пыталась удержать, но он улетел и попросил сообщить, когда я вернусь.
И с тех пор страну постоянно морозит. Почти весь урожай хлеба погиб. Маме все труднее контролировать свою силу. И в этом есть моя вина… Не стоило ее провоцировать.
Спустя три часа я предстаю перед матерью в ее кабинете. Уже в “приличном” виде. Уже готовая нести наказание за непослушание.
— Что ж, — мама окидывает меня с ног до головы. — Так уже лучше. Но посмотри, что ты сделала со своими руками! А тело? Посмотри, кожа да мышцы! Чем ты там занималась?!
— Я училась на боевом факультете… — начинаю я.
Но мама меня перебивает:
— С мальчиками? — зачем-то уточняет она. — И ты все еще…
Мама поднимает выразительно бровь, а я понимаю, на что она намекает.
— Да, конечно! — опешиваю я. Как она могла о таком подумать?!
— Ну и зря, — мать откидывается в кресле. — И почему все государство еще не покрыто льдом, а ты не похожа на ледяную скульптуру?
— Так, значит, ты все-таки знала все! — мне до последнего не хотелось в это верить. — И именно поэтому так жаждала выдать меня замуж?
Она непонимающе на меня смотрит, как будто я сморозила глупость, а я чувствую, как на кончиках пальцев собирается лед. Стоп. Мне нельзя срываться. Мне нужно доказать маме, что я и без мужчины могу контролировать силу.
— Хм… а я уж начала думать, что ты куда-то дела свою магию, — как будто даже расслабляется она. — Ну, если ничего не изменилось, то и планы не меняются.
Мама придвигается к столу и начинает перебирать папки с бумагами, которые лежат на нем.
— надо дать знать тому парню, который за тебя миллион пообещал, — она достает из стопки толстую папку. — я сегодня же отправлю ему письмо.
Сердце замирает. Это же Ронан! И он не должен узнать. Ни в коем случае! Я не для этого сбегала, да ещё и обманув насчёт Оракула, чтобы он сразу же узнал.
— Ты только представь, как выгодно получается! — деловито говорит она. — Пока мы тебя искали, я выяснила очень занятную вещь. Этот мальчишка ещё и драконий принц!
Тут у меня все обрывается. Принц. Ронан — принц! Вот почему правящая чета уделяла ему столько внимания, почему мне казалось, что они по-особенному смотрят на Ронана. А я-то ломала голову, что у него за статус, что позволяет проводить отборы!
— Нет! — внезапно вырывается у меня.
Мама поднимает на меня скептический взгляд.
— Нет? — переспрашивает она, поднимается и опирается руками на столешницу. — Ты считаешь, что только потому, что ты не хочешь, я откажусь от единственного шанса спасти дочь?
Я закусываю губу, придумывая, что ей предложить.
— В смысле… Если ты знаешь, чем закончится эта ночь, — хочется зажмуриться от того, что я хочу сейчас сказать, на что решиться. — Зачем… Зачем портить жизнь молодому, красивому парню?
Мать выгибает бровь и ухмыляется:
— То есть тебе его просто жалко?
Наверное, будет проще, если она так будет думать. Я не хочу объяснять ей, что мне не жалко его. Я его… люблю. И мне до безумия больно думать о том, что он может погибнуть.
— Давай заключим с тобой сделку? — неожиданно для себя предлагаю я. — Если у меня будет получаться держать себя в руках, то ты не пытаешься выдать меня замуж. Если сила будет выходить из-под контроля, то я выйду. За любого. За того, на кого ты мне укажешь. Кроме этого принца.