Ведьма и предубеждения. Темная Владычица — страница 8 из 41

– Вау! – только и смог сказать Тар, когда приехал забрать меня.

Сам он был одет в костюм под тон моему платью, дабы сразу заявить о том, что мы вместе.

Я посмотрела на нас в Зеркало. Вышла красивая пара. Я темноокая брюнетка с белоснежной кожей и алыми губами (никакой помады не надо), и он – высокий блондин с серо-стальными глазами. Свой облик некромант, как всегда, смягчил экстравагантностью наряда. Серебряная вышивка по бортам сюртука, пышные манжеты, вопреки правилам, и трость с головой волка, от которой, правда, веяло не роскошью, а Тьмой. Участь остаться незамеченными нам явно не грозила.

Дворец князя был строг, как и положено военному, и в то же время неприлично дорог, как и следует аристократу. Он явно был построен в эпоху дедушки императора. Когда уже не надо было обороняться в замке, но в то же время на открытую элегантность у архитекторов ещё духу не хватало.

Конечно, на балу присутствовали все сливки общества. Позвали только элиту, ниже титула виконтов никого не было, простых баронетов – тем более.

Мы заявились, когда народу уже было много, и эффектно застыли в дверях зала, когда наши имена объявили.

Никто не знал леди Зейфиран Блэр, но все знали Максимилиана Тара. А моя несравненная красота и звучное имя произвели эффект взорвавшейся «Ярости тьмы». Все застыли. Да простит меня невеста, истинная виновница сегодняшнего торжества.

Ввиду высокого титула жениха, на балу присутствовали и император с принцем. К ним мы и двинулись неторопливой походкой, попутно приветствуя знакомых. (Конечно не моих, а Тара).

– Ваше величество, позвольте представить вам мою невесту и выдающуюся тёмную магиану леди Зейфиран Блэр.

Представил меня Тар, и я низко склонилась перед императором. Он же (в отличие от собственного отпрыска в прошлый раз) галантно подал мне руку, и с нескрываемым восхищением и уважением поднял меня:

– Это мне пристало кланяться тайной спасительнице моей Империи.

– Вы слишком льстите, ваше величество. Мне просто повезло оказаться в нужном месте.

– А вы неприлично скромны для тёмной. – император положил мою руку себе на локоть, и мы прошлись так немного по залу, демонстрируя высочайшее расположение ко мне. – А мы с вами не встречались ранее? – полюбопытствовал его величество.

– Уверена, я бы это запомнила, – улыбнулась я, а сама подумала: «Этот что? Тоже на мой портрет в детстве любовался?»

Наконец, монаршее внимание покинуло меня, удалившись дарить свет прочим избранникам.

Но надолго мы вдвоём с Таром не остались, рядом возник безопасник. Его восхищённый взгляд просто не отрывался от меня.

– Когда я была в образе леди Шерри, он так себя не вёл. – шепнула я некроманту.

– Ещё бы! Теперь вы ошеломительно прекрасны, а тогда просто были…

– Да?

– Страшненькой и вредной.

– Я и сейчас вредная.

– Да, но он-то этого не знает.

– Продемонстрировать?

– Не стоит, – поморщился Тар, – я сам его отвлеку.

Отвлечёт? От прекрасной женщины, в которую Светлый маг влюбился? Ну, посмотрим. По опыту, такую внешнюю влюблённость может развеять только исключительное хамство самого объекта желаний, да и то это не со всеми проходит.

Интересным образом некромант решил отвлечь безопасника: он привёл ему инквизитора, его преосвященство Николаса Прайтеса. Но это сработало удивительно эффективно. Не прошло и минуты, как оба Светлых яростно заспорили друг с другом. Мне стало интересно, в чём там дело, и я попробовала подойти к ним поближе, но была перехвачена своим «женихом».

– Потанцуем? – и не дожидаясь ответа, меня вывели в центр зала. Отвлекаться на разговоры не пришлось, так как это был Донстрапуши, танец желания.

Первый раз мы танцевали его на балу в городской ратуше при университетском городке. А вот сейчас мы делаем это как положено официально помолвленной паре. В столице нравы тоже строги, и лишь те, кто официально объявил о своей помолвке, могут исполнять его.

Томное музыкальное начало, и мы касаемся лишь рук друг друга, затем резкое нарастание темпа, и я оказываюсь в объятиях партнёра, из которых ускользаю, повинуясь следующему шагу танца. Дотронуться и отпустить, схватить и снова отвергнуть, эта музыка, как превратности любви, страсти и ревности: всего того, что вызывает такой жгучий интерес у рода человеческого.

– Не слишком ли мы стары для этого? – едва танец закончился, я задала вопрос, который возник у меня во время танца.

– Для танца? – усмехнулся Тар, – ну песок с вас ещё не сыплется. Да и я вроде не скрипел, даже во время весьма смелых па.

– Я говорю не о танце. – мой взгляд упёрся в глаза некроманта. Интересно, что скажет магистр смерти? Он поймёт меня? Или вновь ответит шуткой.

Пауза затягивалась, а мы стояли посреди шумного зала и пристально смотрели в глаза друг другу, не опуская и не отводя их. Зал застыл для нас, казалось, даже время остановилось.

– Я расскажу вам всё, когда придёт время и мы решим, как быть.

– Спасибо. Думаю, игры в любовь надо заканчивать, если мы хотим большего.

– Согласен.

Его взгляд проникал в мою душу, казалось, он говорил, говорил о себе и обо мне. Игры действительно интересны, но, когда появляется твой человек, хочется уже иного. Душевности, искренности и доверия. Придём ли мы к такому? Увидим.

– А из-за чего спорят Прайтес с Персивалем? – сменила я тему.

– О, у них фактически теологический спор о том, как вынести нашу сферу наружу.

– Спорят о происхождении пещеры?

– И это тоже.

– Леди Блэр! – к нам подошла леди Милдред.

Забавно, что я назвалась её именем, а она своё по-прежнему скрывала. Кому как удобно.

– Дамы, могу я вас ненадолго покинуть? Нужно переброситься парой слов с новоявленным женихом.

– Конечно. Мы не пропадём, не волнуйтесь.

– Точно? – Тар взял меня за руку.

– Точно! – я со смехом забрала её обратно.

Когда некромант отошёл на приличное расстояние, я обратилась к подруге.

– Было что-то интересное?

– Да как сказать… я услышала одно имя.

– Какое?

– Мисс Соврикас.

Глава 8 Ведьмино любопытство

Я удивилась:

– И от кого же?

– Это имя весьма активно мелькало в разговоре инквизитора с сэром Персивалем.

– Неожиданно.

– Вот я и подумала, что вам может быть интересно.

Я задумалась, интересно, с чего бы двум высоким персонам вспоминать моё прошлое имя? И если инквизитор и был знаком с милой мисс Соврикас, и даже сначала активно втянул меня под этой личиной в водоворот интриг, то Персиваль мог о ней слышать лишь отдалённо. Ну или читать отчёты службы безопасности. Всё же она (в смысле, я в этом образе) была невестой наследника, хотя и недолго, к счастью.

Надо их подслушать. И я стала ненавязчиво продвигаться в сторону двух спорщиков.

Два Светлых мага – видные чины Империи откровенно ругались, но, конечно, делали это вычурно и искусно.

– Вам, сэр Персиваль, не мешало бы светским манерам обучиться, как и говорила вам леди Шерри ещё при первой встрече. – пафосно поминал моё второе имя всуе инквизитор.

– А вам, сэр, не мешало бы вспомнить, что вы Воин Света, а не мышь трясущаяся. Совсем размякли от знакомства с сомнительной мисс Соврикас, – неприлично поминал моё другое имя безопасник.

– Интересно, чем вам эти леди не угодили? – не сдержалась я, влезая в разговор.

Благодаря этому, оба притихли и уставились на меня с выражением бесконечного восхищения. Приятно, конечно, но уже раздражает. Прав был Васенька, есть свои преимущества в образе серой мыши, ну хотя бы иногда.

Я посмотрела в глаза Персиваля и улыбнулась. Мой расчёт был в том, чтобы смутить его. И он оправдался. Безопасник знал, что я и леди Шерри – одно лицо, но теперь слишком сильно млел от моей красоты, и не мог противостоять мне, как раньше. Увы, это со временем пройдёт, но пока эффект сохраняется, им надо пользоваться.

– Всё чудесно, восхитительная леди Блэр! – последовал странный ответ. Похоже, дела хуже, чем я думала. Что там раньше говорил Тар? Сильный Свет так резонирует с сильной Тьмой, что человек реагирует неадекватно, и если он раньше на меня беспричинно злился, то теперь – наоборот. Хорошо, зайдём с другой стороны.

– А при чём тут мисс Соврикас? Пожалуйста, сэр Персиваль, расскажите мне, – нежно проворковала я, и слегка коснулась его руки. Несмотря на то, что я была в перчатках, импульс энергии пробежал между нами. Можно подумать на некие чувства, но я точно понимала, что это реакция наших разнополярных магий.

Хотя безопасник так явно не считал, и его восторг по отношению ко мне стал ещё больше. Ох, боюсь, когда светлый маг придёт в себя, он этого мне не простит.

– Сэр? – пришлось повторить свой вопрос.

– Да, леди Блэр?

– Вы хотели рассказать что-то насчёт мисс Соврикас, почему её имя всплыло в вашем споре с его преосвященством?

– С превеликим удовольствием! Я просто пытаюсь найти эту кокетку, а его преосвященство против!

– Я не могу допустить, чтобы невинную леди, которая столько блага принесла нашей Империи, использовали гнусным образом!

– Ну блага эти ещё доказать надо…

– Император в курсе! И не смейте порочить имя леди!

Чудесно, судя по всему, получив ответ на свой вопрос, я заново завела шарманку их спора.

– Ну хорошо, и что же вы хотите от этой девушки, сэр Персиваль? – я едва успела вставить вопрос.

– Хочу, чтобы она помогла нам в одном деликатном деле. Её близкие знакомства могут быть полезны Империи.

– Да что вы? – воскликнула я, и подлила немного магии очарования в общий фон.

Да, мы ведьмы тоже владеем этой магией, но она имеет кратковременный эффект, и в основном используется для приворотных зелий. Мне же сейчас нужны были ответы, а то вдруг кто из магов вспомнит о секретности, и не разболтает свои тайны!

И это имело успех, инквизитор проболтался первым:

– Он хочет невинную девушку отправить шпионить к нерданам! Это неслыханно и недостойно!