Ведьма и вампир — страница 69 из 81

— Вейма! Кому говорят?!

— Как собакой помыкает, — разозлилась вампирша и направилась туда, откуда разносились звуки — высказать всё, что думает по поводу такого хамства. Лим запрокинул голову к звёздам и вздохнул. Все усилия тщетны. До аттестации остался всего час, а потом…

— Вейма! — строго произнёс барон. — Я велел вам троим дождаться меня. Куда вы все разбежались?

— Мы не разбегались, — оскорбилась вампирша. — Мы с Лимом… в общем, у нас были дела в городе. А Магду с Крамом мы оставили в ратуше, не думали даже, что они куда-то пойдут.

— Дела? — переспросил оборотень. — Сегодня? Не в другой день?

— Да, именно сегодня! — подошёл Лим.

— Я велел тебе присматривать за девушками, — обвиняюще произнёс барон.

— Слушайте, я, что, разорваться должен? — возмутился вампирёныш. — Я присматривал за Веймой, честно! А Магда с хахалем разговаривала, мы, что же, подслушивать должны были?

— В другой раз бы наговорились, — отрезал барон.

— Перестаньте! — закричала Вейма. — Какая теперь разница? Мы с Лимом в порядке, Магда в плену, надо об этом говорить, а не кто что сказал или думал!

Барон кивнул. Вампирша была права, если не считать того, что с сюзереном так не разговаривают.

— В плену? — подхватил Вир. — Что ты знаешь?

Вейма поспешно пересказала весь подслушанный людьми разговор.

— Инквизиция… значит, решили всё-таки отомстить, — задумчиво произнёс барон.

— Зачем им это, ваша милость? — спросил Лим.

Аристократ передёрнул плечами.

— Кто поймёт служителей Защитника?

— Ваша милость, что… что теперь будет? — дрожащим голосом спросила вампирша. Что-то было неправильное в спокойном голосе барона, в уклончивых взглядах его министриалов, в ничего не выражающем лице оборотня. Почему они не идут спасать Магду, чего ждут?

— Вы как думаете? — сухо ответил барон. — Уж наверное, инквизиция пригласила ваших друзей не на званную пирушку.

— Ваша милость… — умоляюще произнесла вампирша. — Вы… вы ведь не оставите Магду? Спасёте?

Барон отвёл глаза.

— Штурмовать штаб инквизиции сегодня — безумие. Я не могу испортить победу на Ассамблее такой ошибкой. Да и о семье надо подумать.

Вампирша остолбенела.

— Как?! Вы хотите сказать… вы бросите Магду на произвол судьбы?! Оставите её в лапах инквизиции?! После всего, что она сделала для ваших владений?!

— Магда сама виновата! — отрубил барон. — И вы двое — тоже! Не впусти вы в дом инквизитора, не напади на него тогда…

Вир неожиданно хохотнул.

— Прошу прощения, господин барон. Наконец-то признание! Я так и думал, вам всё было известно. С самого начала, не так ли?

Министриалы неуверенно переглянулись, барон гордо вскинул голову.

— Я не причинил инквизитору ни малейшего вреда, пока он был в моих владениях, — отчеканил аристократ. Его вассалы разразились облегчёнными вздохами.

— Да какая теперь разница?! — закричала Вейма. — Магду там убивают, а вы… вы!..

— Успокойтесь, — засмеялся Лим. — Чего вы ждали от человека? Сами ведь предупреждали. Люди — одно, проклятые — другое. Гори ваша Магда синим пламенем, какое дело до ведьмы его милости?

— «Ваша» Магда? — недобро переспросила Вейма. — Моя? Ты тоже, Лим? Тебе тоже нет до неё дела?

— После всех её издевательств? — переспросил вампирёныш. Его начальница с трудом сдержалась, чтобы не вцепиться практиканту в горло. — Разумеется… есть.

— Тогда что ты мне голову морочишь?! — разозлилась вампирша.

— А чего вы от меня хотите?

— Помоги мне спасти её!

Кто-то неуверенно рассмеялся. Вейма — высокая, худая, нескладная, панически боящаяся одного только вида крови и не выносящая никакого насилия, — очень мало подходила на роль спасительницы, особенно когда ей противостояли воинственные служители Защитника. Но девушка не шутила.

— Э-э-э… Вейма… вас никак не смущает тот факт, что мы не знаем, где искать Магду? — осторожно уточнил вампир.

— А тебя смущает? Позовём на помощь братьев из клана или отыщем сами.

— Ведьму сложновато искать в городе, она всё-таки тоже проклятая, а братья по клану спровадят нас на аттестацию, — возразил Лим.

— Какую аттестацию? — напрягся Вир. — Ту самую?

— Да, ту самую! — отмахнулась вампирша. — Лим, что ты предлагаешь? Хочешь бросить Магду?

— Нет, я только советую вам подумать.

— Не хами мне! — зашипела Вейма.

— Тогда прекратите психовать!

— Да ты…

— Тихо! — оборвал начинающийся спор барон. — Вейма, прошу вас, успокойтесь. Пока вы не пришли, я уже нанял господина следователя для розысков вашей подруги. Если вы так серьёзно настроены принять участие в её спасении — мой заказ остаётся в силе. Сам я покину город так, чтобы никто не смог связать ваше нападение с моим именем. Для вас за городом останется человек с лошадьми.

— Не надо нам лошадей! — резко отказалась Вейма.

— Краму с Магдой понадобятся, — заспорил Лим. — Ваша милость, оставьте двоих, мы можем передвигаться быстрей.

— Так и сделаю, — кивнул барон. — Господин следователь?

— Я пойду, — хмуро ответил оборотень. — Возьму с собой Лима — пусть прикроет, чтобы никто меня не заметил. Мне шум тоже ни к чему.

— А я? — нахмурилась вампирша.

— Пойдёшь с его милостью, — жёстко ответил Вир. — Не вздумай за мной увязаться.

— Думаешь, мне можно приказывать? — угрожающе произнесла вампирша. — Думаешь — ты можешь мне приказывать?! Ты — мне?!!

— Не думаю. Знаю. Только тебя там не хватало. Иди с бароном, я всё сделаю сам.

— А если не пойду, как ты меня удержишь?

— Не будешь слушаться — не буду помогать. И тебя не пущу.

— Как ты собираешься это сделать, оборотень?

Кто-то из министриалов ахнул. Лим мимоходом задел сознание каждого, чтобы выкинуть из памяти людей опасное знание. Тайна следователя Совета касается только его, стаи и Совета, не стоит трубить о ней на каждом углу.

— Силой, — выдохнул Вир и шагнул к девушке. Вампирша отпрыгнула назад.

— Сначала догони!

— Вейма, Вир, перестаньте! — закричал Лим. — Перестаньте оба! Или силу применю я.

— Мальчишка, — тут же остыла вампирша.

— А вы тогда — маленькая девочка, — не остался в долгу практикант. — Вир, Вейма идёт с нами.

— Нет.

— Идёт, — повторил вампир. — Я лично за ней прослежу.

— Ты сошёл с ума! — возмутился оборотень. — Она в любой момент может упасть в обморок!

— Ничего. Или она идёт с нами, или никто никуда не идёт.

— Никто не идёт, — согласился Вир.

— Кому я должна пустить кровь, чтобы ты в меня поверил? — зашипела Вейма.

— Мне, — усмехнулся оборотень. — И все вопросы будут сняты.

— Не боишься? — прошелестела вампирша. — Это будет очень больно. Ты готов?

— Вейма, немедленно прекратите! — поспешил вмешаться Лим. — Вир, вот чем хочешь поклянусь, с нами Вейма будет в большей безопасности, чем без нас.

— Что грозит Вейме? — спросил оборотень. — Ответь — и я соглашусь на всё.

— Не говори! — взвизгнула вампирша. — Не смей.

Лим вздохнул.

— Вир, уверен, что хочешь сейчас выслушать эту историю? Давайте сначала разберёмся с Магдой.

— Без Веймы.

— Нет, — твёрдо ответил вампир. — Я сказал, она пойдёт с нами, хочешь ты этого или нет.

«Думаешь, я не знаю, гадёныш, зачем ты это выдумал?» — спросила Вейма практиканта.

«Вы поразительно догадливы, — засмеялся Лим. — Ещё бы так вежливы были, как умны».

«Надеешься, я попробую крови в сражении?»

«В состоянии аффекта, — поправил Лим. — Вы только кровь кому-нибудь пустите, а я заставлю вас её проглотить».

«Думаешь, меня можно заставить?!»

«Если вы хотите жить — да. Иначе я тут же всё расскажу вашему оборотню».

«Мерзавец!»

«Я вампир, Вейма. Как и вы. Соглашайтесь на всё».

«Если я переживу эту ночь, я отомщу».

«Мстите, — согласился практикант. — Вы только в живых останьтесь, а там хоть узлом вяжите и в бараний рог скручивайте».

«Идиот».

«Он самый».

— Наговорились? — холодно спросил Вир. — Решили идти — идёмте. Вейма, держись за Лимом, делай то, что тебе говорят, без разрешения — ни шагу. В драку не лезь. Поняла?

Вампирша пожала плечами.

— Поняла? — с нажимом спросил оборотень.

«Соглашайтесь» — посоветовал Лим.

— Ну, поняла, — проворчала Вейма.

— Молодец. Теперь Лим. Будешь прикрывать, чтобы нас никто не увидел. Что бы ни случилось — охраняй Вейму. Твоя задача — вытащить её. Любой ценой. Понял?

— Как скажешь, — покладисто кивнул вампир. Защищать любой ценой кого-то, кроме себя — это что-то новое для проклятого.

— Оборачиваться не будем, не умею разговаривать мысленно. Господин барон, оставьте лошадей в безопасном месте, мы их найдём, сами выбирайтесь из города. Будьте начеку.

— Постараюсь, господин следователь Совета, — усмехнулся феодал. — Мои люди не подведут.

— Тогда прощайте.

— До свидания, — поправил барон.

Глава восьмая. В ожидании пыток

Их притащили в чей-то стоящий на отшибе дом, занесли внутрь и бросили в первой же комнате. Судя по чехлам на мебели, хозяева были в отъезде и сдали свой дом инквизиции — а, может, уступили приказу и силе. Ведьму и инквизитора бросили на полу, один из притащивших их сюда наклонился и выдернул кляпы. Магда закашлялась.

— Велено дать вам поговорить… напоследок, — бросил бандит и они ушли, захлопнув за собой дверь. Щёлкнул замок.

— Вот и всё, — грустно прошептала ведьма. У них не было ни единого шанса спастись. Кем бы ни были эти люди — наёмниками, разбойниками, низшими чинами инквизиции, ради такого дела снявшими нашивки служителей Защитника, они умели связывать. И обыскивать, вот только на ведьме эту свою способность бандиты отрабатывать не стали. У Крама отобрали всё, что при нём было, а Магду обирать не решились. Не зря община потратила столько времени, внушая людям, что на каждой ведьминской вещи лежит неснимаемое проклятье. Вот и ответ. Побоялись обыскивать ведьму — значит, н