Ведьма — страница 104 из 119

– Я хотел сказать, что они закончили… вскрытие. Вы можете забрать ее, так что можно готовиться к… – Он осекся.

Петер взглянул на него.

– К похоронам, – закончил он.

Йоста кивнул.

– Да, к похоронам Неи.

Больше ему нечего было добавить.

Уезжая, Флюгаре взглянул на хутор в зеркало заднего вида. На мгновение ему почудилось, что вслед ему машут две маленькие девочки. Он сморгнул – и они исчезли.

* * *

– Проклятые гиены! – прошипел Джеймс.

Отшвырнув телефон, он зашагал туда-сюда по кухне. Сэм лениво наблюдал за ним. В глубине души он наслаждался этим зрелищем – Джеймс, выведенный из равновесия. Человек, который все всегда держал под контролем, который считал, что зажал мир в кулаке.

– Они и вправду думают, что я буду сидеть с ними и давать им эти гребаные интервью? – воскликнул он. – «Мы хотели бы услышать, как вы прокомментируете…» Тьфу, собаки!

Сэм стоял, прислонившись к холодильнику.

– Лишь бы у нее хватило ума держать язык за зубами, – проговорил Джеймс и замер.

Казалось, до него только сейчас дошло, что Сэм слушает его. Он потряс головой.

– Все, что я сделал для вас. Все, чем пожертвовал ради вас. Никакой гребаной благодарности! – Джеймс продолжал ходить взад-вперед. – Тридцать лет дисциплины и порядка. А теперь – весь этот проклятый хаос…

Сэм слышал его слова, сознание регистрировало происходящее, но он словно находился за пределами собственного тела. Ничто уже не могло поколебать его.

Справедливость будет восстановлена. Больше никаких тайн – он очистит их всех. А до того он будет словно заключен в незримый пузырь. Вместе с Джесси. Ничто, происходящее снаружи, не повлияет на них. Ни обыск накануне – когда Сэм поначалу подумал, что полиция явилась из-за него, что они пронюхали о его планах. Ни то, что мама теперь сидит в участке. Ничто.

Они уже начали готовиться. Джесси все поняла, прочтя его дневник. Поняла, что он хочет сделать – и почему это должно свершиться.

Сэм взглянул на Джеймса, который стоял у кухонного окна, весь дрожа от гнева и опустошения.

– Я знаю, что ты презираешь меня, – спокойно произнес он.

Джеймс резко обернулся, уставился на него округлившимися глазами.

– Ты о чем? – спросил он.

– Ты – жалкий человечишка, – медленно проговорил Сэм, и увидел, как Джеймс сжал кулаки.

На правой стороне шеи у Джеймса запульсировала крупная жила. Сэм, наслаждаясь вызванной им реакцией, посмотрел Джеймсу прямо в глаза. И впервые в жизни не отвел глаз.

Всю свою жизнь он боялся, тревожился, изображал равнодушие, но в глубине души носил раны. Злость была его врагом – теперь она стала ему лучшим другом. Он взял злость в руки, и она дала ему власть. Только тогда, когда тебе нечего терять, у тебя появляется реальная власть. Этого Джеймсу не дано понять.

Сэм увидел, что Джеймс колеблется. Тот сморгнул, отвел взгляд. Потом в его глазах зажглась ненависть. Джеймс сделал быстрый шаг к нему, поднял руку. В этот момент раздался стук в дверь. Джеймс вздрогнул. Бросив на Сэма долгий взгляд, он пошел открывать. В дверях раздался мужской голос:

– Добрый день, Джеймс. У нас разрешение на повторный обыск.

Сэм прислонился головой к холодильнику. Потом вышел на участок через веранду. Джесси ждет его.

* * *

Весь поселок гудел, как улей. Новость распространилась, словно лесной пожар, как это бывает в маленьких сообществах, – даже и не понять, как всё произошло, но все уже знают.

Санна стояла у центрального киоска, когда услышала новость. Ей лень было заниматься обедом, так что она решила выйти из положения, быстренько съев хот-дог.

Пока Санна стояла в очереди, народ вокруг нее заговорил. О Стелле. О Хелене. О Линнее. Поначалу она даже не поняла, о чем речь, так что ей пришлось обратиться к парню, стоявшему за ней в очереди, которого она знала как жителя Фьельбаки, и тот рассказал ей, что Хелена задержана за убийство Линнеи. И что она также призналась в убийстве Стеллы.

Санна замерла, понимая: те, кто ее знает, уставились на нее, ожидая реакции. Однако она ничего не могла им дать. Все это подтверждало то, что она и так знала, – что это все же одна из них. Просто это было так странно… Санна всегда воспринимала Марию и Хелену вместе. Но теперь появилось одно лицо. Одна виновница. Сомнения, одолевавшие ее тридцать лет, улетучились. Теперь она знает правду. Это было ни с чем не сравнимое чувство.

Санна вышла из очереди. Чувство голода внезапно улетучилось. Она двинулась к воде, вышла на мостки за будкой туристической информации и села на дальнем конце понтонных мостков, скрестив ноги. Легкий ветер трепал ей волосы. Санна закрыла глаза, наслаждаясь прохладой. Она слышала гул голосов, крики чаек, звяканье посуды в кафе «Брюгган» и проезжающие машины. И видела Стеллу. Видела, как та бежит к опушке, бросив лукавый взгляд через плечо на Санну, бегущую следом. Видела ее руку, поднятую, чтобы помахать на прощание, и улыбку, открывающую чуть скошенный передний зубик. Видела своих маму и папу – до того, как все произошло, до того, как скорбь и бесконечные вопросы заставили их забыть о ней. Видела Хелену. Тринадцатилетнюю Хелену, которой тайком восхищалась. И нынешнюю – с ускользающим взглядом и ссутуленной спиной. Она знала, что скоро начнет спрашивать почему, – но не теперь, пока нежный ветерок касается ее лица и легкость от полученной ясности еще ощущается в теле.

Тридцать лет. Тридцать долгих лет. Санна подставила лицо ветру. И только теперь из глаз у нее полились слезы.


Бухюслен, 1672 год

Через три дня после окончания суда Ларс Хирне из комиссии по ведовству вошел в камеру. Элин ждала в темноте. Отчаявшаяся. Одинокая. Теперь ей дали немного еды – но очень мало. Прогорклая каша, которую бросали в миску с небольшим количеством воды. Она ослабела, замерзла и сдалась перед крысами, которые грызли по ночам пальцы на ногах. Все у нее отнято – так пусть крысы едят ее плоть.

Элин прищурилась от яркого света, когда ленсман открыл дверь. В дверях стоял Хирне. Как всегда, он был одет с иголочки и прикрывал нос платком от вони, которой сама Элин уже не замечала.

– Элин Йонсдоттер обвиняется в ведовстве, но она имеет возможность признаться в своем преступлении.

– Я не ведьма, – тихо ответила она и встала, тщетно пытаясь отряхнуть грязь с одежды.

Хирне глянул на нее с отвращением.

– Это уже доказано испытанием водой. Я слышал, что Элин поплыла, как лебедь. К тому же все свидетельства в суде. Признание нужно ради самой Элин. Для того чтобы искупить свою вину и быть принятой в христианское сообщество.

Элин оперлась о холодную стену. От этой мысли закружилась голова. Попасть на небо – вот в чем цель жизни на земле; обеспечить себе местечко рядом с Богом и жить вечно, без того унылого труда, который сопровождает бедняка в его земной жизни.

Однако она покачала головой. Лгать – грех.

– Мне не в чем признаваться, – сказала Элин и выпрямилась.

– Ну что ж. Тогда поговорим там, – сказал он и махнул рукой стражникам.

Они схватили ее, потащили дальше по коридору и втолкнули в тесную комнатушку. Элин ахнула, когда они вошли туда. На нее смотрел высокий крепкий мужчина, весь заросший рыжей бородой. В комнате теснились странные инструменты и приспособления, и Элин вопросительно посмотрела на Хирне.

Тот улыбнулся.

– Это мастер Андерс, уже не первый год помогающий нам вывести на чистую воду пособников дьявола. Он заставил признаться многих ведьм по всему лену. Такая же возможность будет и у Элин. Поэтому я хочу еще раз спросить Элин Йонсдоттер – хочет ли она воспользоваться предлагаемой возможностью и признаться в своем преступлении?

– Я не ведьма, – прошептала Элин, не сводя глаз со страшных предметов.

Хирне фыркнул.

– Ну что ж, тогда пусть мастер Андерс приступает к своей работе, – сказал он и вышел.

Рослый мужчина с рыжей бородой смотрел на нее, не говоря ни слова. Взгляд его не был враждебным – скорее равнодушным. В каком-то смысле это показалось ей еще страшнее ненависти, к которой она уже начала привыкать.

– Умоляю, – проговорила Элин.

Не поведя и бровью, он потянулся за цепью под потолком, и у женщины округлились глаза. Она кричала и отступала, пока не почувствовала спиной холодную каменную стену.

– Нет, нет, нет!

Не говоря ни слова, палач схватил ее за запястья. Она упиралась босыми ногами в каменный пол, но это было бессмысленно. Он легко связал ей ноги и руки, потом поднес ножницы к лицу Элин, кричавшей во все горло. Она кидалась из стороны в сторону на полу, но он спокойно взял ее длинные волосы и начал резать их. Прядь за прядью падали на пол ее прекрасные локоны, а она лишь беспомощно всхлипывала.

Потом мастер Андерс поднялся и взял со стола бутылку. Когда он вынул пробку, Элин почувствовала запах спирта. Да, ему надо укрепить свой дух перед предстоящей работой. Она надеялась, что он даст и ей отхлебнуть напитка, который смягчил бы боль, но понимала, что это вряд ли случится. Вместо того чтобы поднести бутылку ко рту, палач вылил ее на голову узницы. Она заморгала, когда жидкость стала заливать ей глаза.

Теперь Элин ничего не видела и могла полагаться лишь на слух. Что-то заскрежетало – ей показалось, что она услышала звук огнива. Потом почувствовала запах гари. Страх охватил ее, Элин забилась.

Потом – дикая боль. Мастер Андерс поднес огонь к ее голове, и спирт у нее на затылке загорелся, сжигая остатки волос и брови.

Боль была такая чудовищная, что Элин показалось, будто душа отделяется от тела и смотрит на все снаружи, откуда-то сверху. Когда огонь погас, она ощутила запах гари, и ее вытошнило.

Она вся перепачкалась, когда ее вырвало. Мастер Андерс издал какой-то угрюмый звук, но по-прежнему ничего не говорил.

Он поднял ее на ноги, прицепил что-то к ее запястьям, и она повисла в воздухе. Боль от огня по-прежнему не давала ей вздохнуть, но теперь, когда цепь впилась в тело, Элин закричала.