Ведьма — страница 58 из 119

Через три недели его отпустили, а еще через пару дней они с Аминой упаковали то немногое, что могли взять с собой. Жена осторожно касалась ран на его руках, но он так и не рассказал ей, что совершил. Это была его тайна, его позор, которым он не мог поделиться с ней…

Карим прислонился головой к стене. Хотя комната, в которой он сидел, казалась холодной и унылой, тут было чисто, и солнце светило через маленькое окошко. Однако чувство бессилия то же самое. Кажется, полиция в Швеции не имеет права бить арестованных – впрочем, он не мог быть в этом уверен. Он – чужак в чужой стране – не знает их правил…

Он-то считал, что оставил позади все ужасы, приехав в новую страну, но теперь в ушах снова звенели крики детей. Пальцы сами нащупали шрамы на руках. Он начал тихо биться головой о стену в крошечной камере, куда через зарешеченное окошко проникали звуки с улицы.

Вероятно, такова его судьба – расплата за то, как он поступил с теми, кто преследовал его в кошмарных снах. Он думал сбежать, но никто не ускользнет от глаз всевидящего Бога.


Дело Стеллы

– Что теперь будет с девочками?

Своими сильными ловкими руками Кейт месила тесто. Он любил смотреть, как она это делает. Сорок лет он наблюдает ее у кухонной столешницы – лицо в муке́, сигарета в уголке рта. И всегда где-то кроется улыбка. Виоле досталась ее улыбка и солнечный характер. И творческая жилка. Мальчики больше походили на него: слишком серьезно относились к жизни. Старший, Рогер, стал ревизором, а младшенький, Кристер, работал в службе занятости. Похоже, особого удовольствия от жизни никто из них не получает.

– Они слишком юны, чтобы предстать перед судом, так что дело передано в социальную службу.

– Дело… Фу, какой канцелярский язык. Речь идет о жизни двух детей.

Вокруг Кейт летала мука. За ее спиной солнце пробивалось через кухонное окно, отчего мелкий пушок у нее на голове светился золотом. Кожа на затылке казалась тонкой и прозрачной, под ней пульсировали жилки. Лейф с трудом сдержался, чтобы не подойти и не обнять ее. Она не любила, когда с ней обращались, как со слабой.

Слабой Кейт никогда не была. Год за годом ее изнуряла химиотерапия, а она по-прежнему оставалась самым сильным человеком, которого он знал.

– Тебе следовало бы бросить курить, – мягко проговорил Лейф, когда она привычно стряхнула пепел с сигареты за секунду до того, как тот упал бы в тесто.

– Нет, это тебе следовало бы бросить курить, – ответила она, а он расхохотался и покачал головой.

Кейт была невыносима. Сколько раз они вели эту дискуссию! Она всегда больше волновалась за него, чем за себя. Даже сейчас. Абсурдность такого подхода заставляла его любить ее еще больше. Хотя он и считал, что больше уже просто некуда.

– Так что же все-таки будет? – настаивала Кейт.

– Социальное управление проведет анализ, что лучше всего для девочек. И я понятия не имею, что они порекомендуют.

– А если попробовать угадать?

– Если попробовать угадать, то, думаю, Хелену оставят с родителями, а Марию отправят в приемную семью.

– Ты считаешь, так будет справедливо? – спросила Кейт и затянулась. Многолетние тренировки сделали ее виртуозом – она умела говорить, не вынимая сигарету изо рта.

Лейф задумался. Ему хотелось ответить утвердительно, но что-то скребло у него в душé. Собственно, это чувство не покидало его с тех пор, как он допрашивал девочек, – однако все никак не мог понять, что же это было.

– Да, мне кажется, это было бы справедливо, – медленно проговорил он.

Кейт перестала месить.

– Ты говоришь это как-то неуверенно… Ты что, сомневаешься в их виновности?

Он покачал головой.

– Нет, я не вижу никаких причин, зачем бы две тринадцатилетние девочки сознались в убийстве, которого не совершали. Это верное решение. У Хелены стабильная домашняя обстановка, в то время как у Марии… в общем, наверняка виновата ее семья, заложившая основы поведения дочери и сделавшая ее зачинщицей.

– Зачинщицей… – повторила Кейт, и глаза ее наполнились слезами. – Она ребенок. Как ребенок может быть зачинщиком?

Как он мог объяснить это Кейт? То хладнокровие, с которым Мария призналась в убийстве Стеллы и шаг за шагом рассказала, что произошло… Кейт всегда желала видеть во всех только хорошее.

– Думаю, так будет лучше. Для них обеих.

Кейт кивнула.

– Ты наверняка прав. Ты всегда хорошо разбирался в людях. Это делает тебя хорошим полицейским.

– Хорошим полицейским меня делаешь ты. Потому что ты делаешь меня лучше, – ответил он просто.

Кейт остановилась, не закончив движения. Сильные руки внезапно затряслись. Она провела по затылку рукой, перепачканной в муке, и разрыдалась.

Лейф обнял ее. Она была хрупкая, как птенчик. Он прижал ее голову к своей груди. У них осталось так мало времени… Год или даже меньше. Все остальное не имело значения. Даже двое детей, которыми теперь займется система. Он сделал свое дело. Теперь ему нужно сосредоточиться на том, что для него важнее всего.

* * *

– Я созвал это совещание, чтобы внести ясность в то, что произошло.

Патрик оглядел собравшихся, и Мелльберг погладил себя по животу.

– Да-да, я понимаю, что вы все слегка лишились дара речи и не совсем успевали за событиями. Но так уж обстоит дело в полицейской работе – если тщательно трудиться над основной задачей, рано или поздно наступает момент, когда достаточно оказаться в нужное время в нужном месте. И, можно сказать, ваш покорный слуга имеет склонность именно там и оказываться.

Он смолк и оглядел коллег. Никто не проронил ни слова. Мелльберг нахмурил брови.

– Ну можно было бы сказать пару добрых слов… Не то чтобы я ожидал оваций, но такая явная зависть вам, прямо скажем, не к лицу.

Патрик буквально кипел от ярости, однако просто не мог придумать, с чего начать. Он давно привык к монументальной глупости Мелльберга, однако на этот раз тот поставил рекорд.

– Бертиль. Во-первых, грубейшей ошибкой было не оповестить коллег, когда ты принял анонимный звонок. Все мы были при телефонах – чего стоило снять трубку и просто проинформировать кого-нибудь из нас? Во-вторых, я не понимаю, как ты мог поехать в центр для беженцев без всякой подготовки, даже не захватив с собой переводчика. Не будь я в таком бешенстве, точно лишился бы дара речи. В-третьих – ворваться в дом к женщине, которая не понимает, что ты говоришь, размахивая ветеринарной справкой, – это просто…

Патрик сбился. Сжав кулаки, он перевел дух и оглядел помещение.

Стояла такая тишина, что можно было бы услышать, если б упала булавка. Остальные смотрели в стол, не решаясь поднять глаза на Патрика и Мелльберга.

– Какого черта! – взорвался шеф; от злости он буквально побелел. – Я тут вам нашел убийцу ребенка и принес, можно сказать, на блюдечке с голубой каемочкой, а вы мне – нож в спину! Думаете, я не понимаю, что причина всему – зависть, поскольку вы знаете, что вся слава достанется мне, раскрывшему это дело? Но, доложу я вам, просто восторжествует справедливость, поскольку вы отвлеклись на какую-то идиотскую версию по поводу родителей ребенка, в то время как все в поселке уже поняли очевидное – что у нас за углом целый лагерь преступников. Слава богу, инстинкт не подвел старую ищейку – я вывел вас прямо на того, кто это сделал, и именно этого вы не можете перенести. Что я сделал то, с чем не справились вы. Вы все желаете быть политкорректными, но иногда приходится называть лопату лопатой… Нет, катитесь вы ко всем чертям!

Мелльберг вскочил из-за стола – его волосы разметались и повисли над левым ухом – и выскочил, захлопнув за собой дверь, так что стекла задрожали.

Некоторое время все молчали. Потом Патрик сделал глубокий вдох.

– Ну что ж, прекрасно, – проговорил он. – Что будем делать дальше? Мы попали в переделку, из которой надо как-то выходить.

Мартин поднял руку, и Хедстрём кивнул.

– У нас вообще есть основания задерживать Карима?

– Да, поскольку в его доме были обнаружены детские трусики. Действительно, на них мотивы из мультика «Холодное сердце», но пока у нас нет доказательств, что это трусики Неи и что именно он спрятал их там. Придется действовать осторожно. И он, и его жена очень остро отреагировали на задержание. Кто знает, что им пришлось пережить в своей стране…

– А что, если это все-таки он? – спросила Паула.

Несколько мгновений Патрик взвешивал ответ.

– Разумеется, это возможно, однако представляется маловероятным с учетом странного анонимного звонка. С таким же успехом это мог быть сам убийца, который подкинул трусики, чтобы свалить вину на кого-то другого. Нам остается лишь держать голову холодной и делать свою работу очень основательно. У нас нет права на ошибку.

– Прежде чем мы начнем, – взял слово Йоста, – я могу сообщить, что мне позвонили из Уддеваллы по поводу того Туре Карлссона. По словам соседей, в последние недели он не бывал дома, и никто не знает, где он находится.

Сидящие за столом переглянулись.

– Не будем горячиться, – сказал Патрик. – С большой вероятностью, это всего лишь совпадение. Пусть коллеги в Уддевалле продолжают искать Туре Карлссона, а мы будем работать над тем, что у нас есть.

Он кивнул Аннике.

– Ты не могла бы выяснить хоть что-нибудь по поводу того анонимного звонка, поступившего в участок? Мы ведь записываем все входящие звонки – надо прослушать и посмотреть, что это даст. Йоста, ты возьмешь с собой фотографии трусиков, обнаруженных в доме у Карима, и покажешь Эве и Петеру – посмотрим, опознают ли они их. Мартин и Паула, постарайтесь узнать как можно больше о Кариме – есть ли у него криминальное прошлое, как его характеризуют другие обитатели центра и так далее.

Все, кому было дано задание, кивали, и Патрик усилием воли заставил себя расслабиться, опустить плечи. От гнева он чувствовал себя как натянутая струна, сердце колотилось в груди. Стресс и напряжение могли привести к катастрофическим последствиям, а ему категорически не хотелось оказаться сейчас в больнице. Такого они сейчас просто не могли себе позволить.