— Не нужен?
— Совсем нет! Я животных вообще не жалую, но тут жалко стало. Он же маленький совсем, голодный…
Лорд Моро улыбнулся и посмотрел пёселю в глаза. Тот принялся размахивать хвостом и облизывать нос.
— Я могу забрать его себе?
Горничная чуть не села на землю от удивления.
— Конечно! Коль нужен, так берите…
— А как же сестра?
— Она и не знает о нем! Да и лучше будет, если он у вас приживется! А ей собак и так хватает, кормить нечем!
Аластор удовлетворенно кивнул и понес Риччи в замок. Поднялся к покоям и открыл дверь. Вероника сидела на кровати и читала гримуар.
— Привет… — выдохнула она пораженно. Убрала книгу и поднялась, направляясь к нему.
— Я должен извиниться, — сообщил ей мужчина. — Во второй раз.
— За что?
— За это.
* * *
На меня смотрели два хитрых глаза. Два больших черных глаза, в глубине которых плясали игривые чертики.
— Ты! — воскликнула я, забирая четырехлапого авантюриста. — Ах ты маленький миленький негодник! Где ты все это время был? А я говорила, Аластор! Говорила! А ты!..
— А я представить не мог, что в замке живет пес.
— Какой пес? Ты про эту пушистую булочку?
— Булочку? — наигранно изумился мужчина. — Да это же грозный монстра! Ты погляди на эти клыки! Это ведь не клыки — это кинжалы!
Щенок походу сам поверил в свою устрашающую неотразимость и выдал умилительное:
— Гаф!
Мы с мужем переглянулись и одновременно засмеялись.
— Теперь у тебя на одного защитника больше, — проговорил Аластор.
— Прекрасно, ибо другого я совсем не вижу… — с грустью сказала я, опуская пушистика на пол.
— Не-а, — качнул головой благоверный, хватая меня за талию и поднимая на руки. — Я покончил с кое-каким делом. И теперь у меня гораздо больше времени. — Он прошел к кровати и осторожно сел, усаживая меня на колени.
Я обиженно закатила глаза и отвернулась.
— А ещё я получил приглашение…
Приглашение? Это интересно! Куда это его зовут?
— Какое? — максимально отстраненным голосом поинтересовалась я.
— На Сезон королевской охоты. И ты, — меня поцеловали в висок, — едешь со мной. Если хочешь, разумеется…
— Хочу! — я подпрыгнула от радости, обвила его шею руками и прижалась лбом к его лбу. — Ну что же? Собираемся? Да? Да-да-да?
69
* * *
Карета неспешно ехала по извилистой лесной дорожке. Аластор задумчиво смотрел в окно, Риччи не менее задумчиво зевал у меня на коленях, а я просто лежала на плече мужа, чесала пушистое ушко и предавала дзену.
Мы уже второй день в пути. Королевский охотничий домик стоит на отшибе цивилизации, где-то в далекой глуши страны. Порталами сюда в теории добраться можно, но традиции Сезона охоты запрещают это. Каждый участник давнего мероприятия должен явится на карете, причем обязательно запряженной в четверку лошадей.
Аластор, который радеет за блага цивилизации, скрипя сердцем наблюдал за тем, как запрягают несчастных животных. Но даже он не захотел отказаться от традиций предков.
Оттого и получалось, что едем мы долго, медленно и не совсем с комфортом. Зато едем! И мне это нравится.
В дорогу собрались мы быстро. Седрик лично занялся багажом и благополучно собрал его за три часа. Сейчас он выполняет роль кучера, увозя нас все дальше и дальше от дома. «Почему он едет с нами?», — спросила я, не понимая, зачем дворецкому опускаться до уровня простого возницы. «Для твоей же безопасности, Вероника. Когда начнется охота, я уеду вместе с остальными. Я не хочу оставлять тебя. Седрик лучше всего сможет тебя защитить. Ему я доверяю даже больше, чем себе самому», — пояснил мне Аластор. После это все встало на свои места.
— Через три часа должны быть на месте, — произнес муж, притягивая меня к себе.
— Чудно, — улыбнулась я, глядя в его глаза. Ох, лучше бы я этого не делала… На протяжении всей поездки меня одолевают соблазны… Я наедине с красивым мужчиной, которому тоже нравлюсь — не сказка ли? Но я держала себя в руках. Аластор тоже.
Пришлось отвести взгляд. Я начала рассматривать браслеты, которые закрывали собой татуировки. Украшения плотно прилегали к коже и совершенно не сползали ни вниз, ни вверх.
— Мой похититель знает, что между нами ничего нет. — Проговорила я задумчиво. — Но откуда?
— Принц мог увидеть это, когда лобызал твою рученьку, — ревниво отозвался Аластор.
— Я тоже так думала, — кивнула в ответ, — но браслеты, — я выставила руку вперед и потрясла ей, — держатся очень крепко. Как влитые. Значит, это был не принц?
— Не принц. — Согласился муж. — Я давно об этом думаю. Его Высочество постоянно находится во дворце, а тебя держали в доме.
— Но он мог снять дом…
— Не думаю. В доме были служанки, этот таинственный Хориз, грифон в конце концов. Жаль, что ты не помнишь как выглядел этот дом.
— Мне тогда было немного не до него. — Фыркнула я.
— Понимаю, — усмехнулся мужчина. — Не переживай. Я обязательно найду этого гада. Найду и убью. Сам.
От такого заявления по спине поползли мурашки. Повернувшись к нему, поцеловала его в щеку и уложила голову на плечо, закрывая глаза. С ним так спокойно, так легко…
Аластор оказался прав — до охотничьего домика мы добрались через несколько часов. Только вместо «домика» нас встречало огромное поместье из серого камня в окружении леса. Картина была необычной: дикая природа, повсюду бегают разные зверьки, в кустах кто-то копошится, а среди всего это великолепия стоит каменная громадина, место которой где-нибудь на оживленной центральной улице. Никак не здесь.
Седрик спрыгнул на землю и устало вздохнул.
— Ну и ну. Надеюсь, мне за это заплатят в двойном размере. Не так ли, господин? — произнес старик, доставая платок и утирая им лоб.
— Как пожелаешь, — пожал плечами дракон, снимая два увесистых чемодана с крыши. К нам уже спешили трое мужчин. Они забавно скакали по дорожке и пучили глаза.
— Добрый день, милорд, миледи. — Сказал один из них, кивая. — Позвольте представиться! Лихлоу Фир! Как добрались?
— Бывало и хуже, — проскрипел Седрик, хрустя костями. Лихлоу скосил на него глаза, но не удостоил ответа.
Остальные слуги переминались с ноги на ногу. Аластор быстро зашагал по дорожке, оставив их без работы. Те посмотрели вслед чемоданам и облегченно выдохнули. Я улыбнулась им и поспешила за мужем.
— Эй! Куда ты пошел? Лошадей кто загонять будет? — возмущенно поинтересовался дворецкий, обращаясь к Седрику.
— Во-первых, обращайтесь ко мне на «Вы». Во-вторых, отныне это не моя забота. Я приехал сюда на правах телохранителя. — Бросил тот и поравнялся со мной. — Ужасный сервис, не находишь?
Я лишь захихикала.
Лихлоу шел сзади, стачивая зубную эмаль. Он додумался открыть перед Аластором дверь и вошел следом за мной, оставив Седрика снаружи. Тот молча переступил порог, одарив дворецкого красноречивым взглядом.
— Итак, позвольте проводить вас в ваши покои.
— Будьте так любезны, — отозвался Аластор.
— Прошу за мной! А вам, многоуважаемый, нужно спустится вниз, слуги спят в подвале.
— Он не слуга. — Покачал головой муж. — И спать в подвале не будет. Устройте его на этаже, желательно рядом с нами.
— Но… — Лихлоу прикусил язык, стоило ему столкнутся с горящим взглядом мужа. — Все одиночные комнаты заняты, гостей в этот раз
больше, чем обычно. Остались только апартаменты…
— И в чем проблема?
— Ни в чем, милорд. Ни в чем. — Лихлоу смирился с поражением и принялся взбираться по лестнице. Седрик шел сзади, весело улыбаясь.
Нам выделили большие покои с отдельной ванной, гардеробной и маленьким залом для гостей. Больше всего мне понравилась кровать. Она была поистине королевских размеров, мягкая, усыпанная множеством маленьких подушек. Прелесть, одним словом.
Седрик отправился обмениваться любезностями с Лихлоу, отвоевывая у него свои роскошные апартаменты. Аластор бросил чемоданы, чмокнул меня в лоб и тоже ушел. Но не ругаться, а за обедом на кухню. Мы с Риччи остались сидеть в комнате. Ну как сидеть…
— А ну стой! — крикнула я, не заметив, как прозорливое чудо успело добежать до двери. Щенок звонко чихнул, как бы намекая на свое отношение к моим приказам, и выбежал в коридор.
Я закатила глаза и последовала за ним. Пушистик уже был подле лестницы.
— Стой! — гаркнула я. Риччи тявкнул и двинулся вперед, прыгая со ступеньки на ступеньку. Поймать пройдоху у меня получилось только на первом этаже.
Выставив «грозного» пса перед собой, взирала на него максимально недовольно и даже сурово. Риччи отводил глаза и делал вид, что его здесь нет вовсе.
— Милая шапочка, леди Моро. У моей бабушки в молодости была точно такая же! — раздался до противного знакомый певучий голосок. Рука тут же потянулась к чему-то тяжелому с острым желанием запульнут этим в сторону источника звука.
Я прижала щенка к себе и повернулась, вперившись злым взглядом на самодовольную Алисию Хайлиш, которая неспешно спускалась по лестнице, придерживая край розового платья.
— Давно не виделись. Много времени прошло с нашей первой встречи.
— Это было очень счастливое время, — фыркнула я.
— Боитесь, что уведу вашего мужа? Все правильно, бойтесь.
— Боюсь ослепнуть от этой безвкусицы, — усмехнулась в ответ, насмешливо осмотрев платье.
Шпилька достигла цели. Алисия на мгновение потеряла лицо, скривилась и было хотела сказать что-то колкое, но воздержалась.
— Поцелуемся в честь встречи?
— Нет уж, увольте.
— Что так?
— Боюсь ядом отравиться, — я ощерилась и обошла блондинку по дуге. Не желая больше общаться с нею, я поспешила вернуться обратно в комнату.
— Ты проиграешь, Вероника. — Сказала женщина напоследок.
— Ты уже проиграла, Алисия, — выдохнула, покидая её.
70
Уходила я как подобает леди, неспешно, с гордо поднятой головой, с прямой как палка спиной. С достоинством, в общем. И все это достоинство я растеряла, стоило завернуть за угол. Я припустила вперед, ворвалась в комнату и с лету выдала гневное: