Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения — страница 10 из 14

Закусываю губу и в ожидании смотрю на Джея. Тут уж ему решать, насколько можно рискнуть.

— Я могу попробовать сама. Будет грубо и нам надо будет сразу бежать.

— Нет уж, подожди.

Джей подходит ближе и протягивает руку, растопыривает пальцы. Он сосредоточенно смотрит на дверь вагона, а потом тонкими нитями магии переносит чужое защитное плетение, не разрушая его. Просто теперь оно охраняет стенку, а не дверь.

— Эй, идите отсюда! — Окликает нас голос позади.

Я вздрагиваю. А ведь ещё думала, что странно оставлять здесь пленного без охраны.

Но ставка, видимо, была на скрытность, а не на количество охранников — их незаметно не разместишь. Поэтому в вагоне по-прежнему тишина, а к нам идёт угрожающего вида мужчина в рабочей одежде.

— Простите, мы заблудились, — мягко извиняется Джей и резко вытягивает руку.

Мужчина падает, распластавшись по земле. И начинает храпеть.

— Главное в нападении — неожиданность, — подмигивает мне Джей.

Затем он берёт отмычку, открывает замок. Магией снимает засов. Дверь тихо отворяется, и мы вглядываемся в темноту внутри вагончика.

— Линда? — Слышу я хриплый голос.

И не узнаю его.

Медленно вхожу первая, оставив Джея прикрывать нас. Внутри вагона темно и душно. Свет зажигать опасно, так что я жду, когда глаза привыкнут к темноте. Моргаю, а Джей всё же подсвечивает вагон, но очень тускло.

Я делаю шаг вперёд и вижу его — Анри. Он лежит на полу, обессиленный, но живой.

Его лицо бледное, и в нём читается усталость, а взгляд рассеянный. Кажется, он не понимает, это реальность или бред.

— Анри! — выкрикиваю я, немедленно бросаясь к нему.

Он поднимает голову, удивлённо смотрит на меня, моргая. Я касаюсь его плеча, запускаю заклинание диагностики. Анри лишь слегка морщится от неприятного ощущения.

— Ты в порядке, только истощён и магический резерв почти потратил, — говорю я ему, стараясь скрыть лёгкую дрожь в голосе. — Мы успели. Но теперь нам надо быстрее уйти. Может быть, даже уехать.

К моему облегчению, Анри приходит в себя и садится, опираясь на стену вагона.

— Я ничего не понимаю, — говорит он. — Почему ты?..

— Нам пора, — вмешивается Джей. — Кто-то идёт сюда, скрываясь иллюзией. Давайте быстрее.

Глава 17

Его слова словно молнией поражают. На миг я замираю, а потом вскакиваю.

— Джей, прикроешь?

— Для этого я здесь, — хмыкает он. — Уходите и спрячьтесь, а я отвлеку их на себя.

Их? Значит, их уже несколько. Я бросаю взгляд на Анри, оценивая, насколько он в состоянии идти. Помогаю ему встать.

— Ты слышал? Продержись чуть-чуть.

Достаю из сумочки маленькое зелье, которое прибавляет сил и притупляет боль. Личные запасы, которые я держу на всякий случай. Когда-то закупилась у Гиберта на кругленькую сумму.

Кладу зелье в руку Анри и прошу выпить. Но он не реагирует, а крепко сжимает маленькую бутылочку в руке и прикрывает глаза.

— Что с отцом? — Хрипло спрашивает он.

И вот как мне на это ответить? Я закусываю губу. Анри понимает всё без слов, только посмотрев мне в глаза.

— Давай поторопимся. Я тебе всё расскажу, — говорю я с трудом, потому что горло внезапно сдавило.

Я отдаю Анри свой плащ, а сама использую заклинание отвода глаз. Мы выходим из вагончика и оглядываемся. На первый взгляд никого, но я знаю, что Джей лучше чувствует магию. Врать он бы не стал, кто-то приближается к нам.

Джей кивает нам, делает два шага вперёд и… кидает заклинание в землю.

На миг оглушает звук взрыва, а комья земли врезаются в невидимую до этого момента фигуру метров в десяти от нас.

Точно так же Джей делает видимой и вторую фигуру, и на этот раз я узнаю по ней Дрейка. Миг — и нас закрывает собой Джей. Узнал меня Крис с этого расстояния или нет, остаётся загадкой.

— Бежим, — шепчу я.

Я хватаю Анри за руку и тяну в сторону, подальше от вокзала. Позади слышится треск нового заклинания. Джей сцепился с людьми из сыска.

Раз это оказались не бандиты, то мы рискуем меньше. Но, во-первых, нужно, чтобы Джея не схватили, а во-вторых, я не могу пока что отдать им Анри. Если Дрейк связан с этими исчезновениями магов времени и несчастными случаями, то Анри окажется в опасности, как только войдёт в здание сыска. А если нет, то я признаюсь во всём и передам ему Анри.

Есть одна маленькая загвоздка: я сама пока что не знаю, как буду проверять Дрейка. Возможно, стоит спросить прямо? Если в этот момент не подавлять магию истинности, то почувствую ли я его ложь?

В любом случае сейчас слишком мало времени на принятие решения, на душе скребут сомнения. Я хотела бы верить Дрейку. Мало ли кого там называл салагой тот мужчина, может быть, вообще всех. Но… Я выбираю тот путь, где меньше риска. Не прощу, если с Анри из-за меня что-то случится.

Мы бежим, постепенно ускоряясь. Зелье начинает действовать, и если поначалу Анри двигался осторожно и медленно, то сейчас уже бежит быстрее меня. Слева от нас ремонтный цех, а справа — пустые грузовые вагоны. Впереди внезапно появляется фигура, хотя миг назад её не было.

— Стойте! Это приказ.

Мы тормозим, я оцениваю обстановку. Это, скорее всего, кто-то из людей Дрейка: он показывает нам значок. Пепел. Нас не должны узнать.

Медленно поднимаю руки, чтобы показать, что в них ничего нет. Анри вопросительно смотрит на меня.

— Приготовься бежать дальше, — шепчу я ему.

Анри округляет глаза, мол, что мы творим? Но молчит.

— Не бейте, мы только туалет искали, — говорю я тоненьким голосом, а человек перед нами чуть опускает плечи, расслабляясь.

Но тут я, пользуясь методом Джея, сразу же выкидываю приготовленное заклинание.

Срабатывает лишь отчасти: на рефлексах сыскной ставит щит, и я лишь отвлекаю его вспышкой света.

Снова хватаю Анри, и мы бежим вбок, к ремонтному цеху. Я продолжаю отбиваться заклинаниями, ведь наверняка за нами погоня. Проверять, оглядываясь и теряя драгоценные секунды, не хочется.

У ремонтного цеха я сворачиваю, но путаю след заклинаниями, ставя препятствия в другой стороне, чтобы казалось, что мы побежали туда. Нам повезло, что Дрейк не знает, где точно искать, и его люди рассредоточены по всему району. Было бы их больше, так просто мы бы не отделались.

Прижимаюсь спиной к холодной стене, стараюсь успокоить громкое сердце и слишком шумное дыхание. Анри тоже тяжело дышит. Его светлые волосы в беспорядке, тонкая мокрая прядь прилипла ко лбу. Но я безумна рада видеть, что он жив и в целом в порядке.

— Почему мы бежим от сыска? — Спрашивает он.

— Потому что это тайный сыск. А они тоже охотятся на магов времени, — даже не задумавшись отвечаю я.

А потом обращаю внимание на вытянутое лицо Анри.

— Так ты и это уже знаешь, — бормочет он. — Но откуда?

— Это долгая история, — начинаю я, но отвлекаюсь на шум и движение сбоку. — Для начала нам надо спрятаться, а потом будем разбираться.

— А я уже надеялся вернуться в лавку, проверить её, — с горечью хмыкает Анри.

— Скучали? — К нам с другой стороны подбегает запыхавшейся Джей. — Уходим к забору, а там будет легче.

— Напугал, — ругаю я его.

— Вы первые, а я прикрою. Впереди будет открытый участок, не оборачивайтесь.

Я киваю. Дожидаюсь кивка Анри. Ещё рывок, а дальше у нас будет время передохнуть и подумать, а пока я запираю все сомнения и чувства на замок.

Джей делает знак. Мы бежим по рельсам, почти не разбирая дороги, а позади слышится треск заклинаний. Я не оборачиваюсь, хотя очень хочется это сделать.

Перелезаем через забор и ложимся вдоль него на пожухлую траву. Выглядываю в щель между досками и вижу, как Джей почти догоняет нас.

За его спиной вспыхивает свет заклинания, но врезается в заранее подготовленный щит. Я понимаю, что он специально подставляется и привлекает к себе внимание, чтобы мы могли уйти. Но Джей не всё рассчитал. Его окружают полукругом и атакуют беспрерывно. До последнего я уверена, что Джею удастся уйти, но очередное заклинание попадает ему точно в спину. Он падает, а люди из сыска продолжают атаковать. Я понимаю, что он не шевелится.

Глава 18

— Они его убили? — нервничает Анри.

— Нет, пока нет. Но если я не вмешаюсь, то будет хуже, — отвечаю я, не отрывая глаз от происходящего.

Сыскные готовят какое-то сложное плетение и не спешат приближаться к лежащему на земле Джею. Вряд ли Дрейк убьёт главу Когтя, наверное, хочет взять живым. Это невыгодно, ведь столько информации сразу будет упущено.

Или нет? Что я знаю о Дрейке? Если он считает Джея опасным, то…

— Подожди здесь. Я отвлеку их, а потом мы попробуем уйти, — говорю я Анри, стараясь произнести это уверенно.

На деле я ни в чём не уверена. Джей у нас спец по таким опасным вещам, а я… Зато я знаю город и как можно спрятаться. Рискну.

Отхожу от Анри и использую заклинание, которое срабатывает с задержкой во времени. Быстро заканчиваю плетение и кидаю его подальше. Как только оно касается земли, происходит маленький взрыв, и в этом месте загорается фиолетовое пламя. Сыскные ожидаемо смотрят туда, отвлекаясь от Джея. Пепел, лишь бы он был жив.

Я кидаю ещё несколько заклинаний, стараясь двигаться незаметно. Два человека из четырёх идут в ту сторону — проверить. Двое караулят Джея. Пепел, а где Дрейк?

Возвращаюсь к Анри. Зелье перестаёт действовать, и парень заметно бледнеет. Видимо, он снова чувствует боль, и из-за этого между его бровей залегла складка.

— Надо идти, — говорю ему шёпотом.

Анри поднимает на меня вымученный взгляд, но не спорит.

— Потерпи немного, — говорю ему сочувственно. — Скоро мы будем в безопасности.

Помогаю ему встать, позволив опереться на себя и приобнять. Но не успеваем мы сделать и шага, как перед нами словно из ниоткуда появляется… Дрейк.

Смотрю в его глаза, и… У меня закрадываются подозрения, что магией эмпатов можно заразиться.