Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3 — страница 6 из 14

— Здесь кто-то был, — сразу говорит он, предвосхищая мои вопросы. — Взгляни.

Дрейк обводит рукой половину комнаты. Я, бросив на него подозревающий взгляд (вдруг это только предлог), присматриваюсь.

Первое, что замечаю: окно распахнуто, хотя когда я шла в душ, была открыта лишь форточка. И то я не уверена. Но точно не всё окно!

На подоконнике еле заметный след — если не знать, то и не догадаешься. И увидев его, я осознаю, что у Дрейка действительно была причина проверить меня. Страх липким щупальцем проникает в грудь.

— Здесь же есть защитные заклинания? — Уточняю я у Криса.

— Да, но ставлю я их, когда мы уходим. А когда мы дома, снимаю, оставляя только сигнальные, чтобы нам самим не попасться.

— И сигнальное плетение сработало? — Уточняю я.

— Нет, но оно было простым, могли обойти. Я услышал стук и почувствовал запах.

То есть, сработало драконье чутьё. Мурашки пробегают по телу, когда я представляю, что тут кто-то был, и он мог уйти незамеченным. Сделать что угодно.

— Я забеспокоился, к тому же ты долго не выходила, — серьёзно кивает Дрейк.

Мой боевой настрой полностью прошёл. В этой ситуации лучше проверить.

Снова смотрю на окно. Может быть, со мной пытался связаться Джей? Нет, он не стал бы при Дрейке сюда соваться. На всякий случай позже проверю артефакт-шкатулку, когда никто не будет видеть.

— Есть слабый след артефакта, разрушающего лёгкие плетения, — Добавляет Дрейк. — Больше ничего.

— Думаю, теперь нам надо подойти к защите серьёзнее, — говорю я. — И меня беспокоит то, что нас могли вычислить.

— Маловероятно. Но исключать не будем. Это могла быть попытка кражи. Или ещё что-то, — задумчиво говорит Дрейк. — Я его спугнул.

— Думаешь, кто-то решил, что раз у нас такая серьёзная магическая защита, то и денег полно? — Подхватываю я мысль. — И что будем делать? Если следовать нашей легенде, то я очень напугана. Мы должны сообщить.

— Да, сейчас как раз время ужина. Сообщим управляющему.

Дрейк ставит сразу несколько плетений на окно, плотно его закрыв. Я осматриваю всё вокруг, но больше следов не нахожу: похоже, неизвестный не успел ничего сделать.

Но само по себе это беспокоит.

Я накидываю шаль, и мы выходим из номера. Мне даже не нужно изображать испуг — просто вспоминаю случившееся, и холодок в груди возвращается.

Мы находим управляющего (им оказывается худой мужчина в пенсне) и рассказываем ему о случившемся первым делом. Он проявляет крайнюю обеспокоенность и раза три спрашивает, не показалось ли нам. В конце концов он предполагает, что чей-то любовник ошибся окном, но соглашается принять меры безопасности.

За ужином я продолжаю изображать встревоженную женщину, а Дрейк — заботливого мужа. Он то приобнимет меня, то пытается отвлечь разговорами. Мы садимся рядом с Рональдом, и на этот раз Крис даже перекидывается с ним парой ничего не значащих фраз о погоде и об отдыхе.

Я продолжаю наблюдение. На этот раз наш портье не появляется, на сыскного под прикрытием я больше не обращаю внимания, а роскошная дама заказывает только вино. Выглядит она при этом расстроенной, будто у неё что-то не получилось.

Остальные постояльцы ведут себя ни капли не подозрительно.

— Милая, что ты думаешь о выставке артефактов? — Довольно громко спрашивает Дрейк, когда мы выходим из столовой.

— Даже не знаю, — тяну я, потому что не понимаю, к чему он.

— А вы что думаете, Рональд? — Крис поворачивает голову к господину Салливану, который следует прямо за нами.

— Я бы сходил, — пожимает плечами он. — Я уже тут давно, и мне скучно. Но доктор настоял на длительном отдыхе, так что торчать мне здесь ещё дней десять.

А Рональд довольно реалистично жалуется, похоже, даже не придумывает. Заменил только тайный сыск на доктора.

— Раз вы здесь давно, что ещё посоветуете? — Продолжает разговор Дрейк.

Похоже, он решил показать, что у нас с Рональдом завязались приятельские связи — так будет легче потом следить за подопечным.

У лестницы я замечаю, как управляющий отчитывает того самого нашего портье. Невольно прислушиваюсь, мы как раз приближаемся к ним.

— Всё должно быть идеально, это наши правила, — говорит управляющий, — Где ты вообще нашёл эту грязь?

При нашем приближении управляющий сбавляет обороты, не желая выносить сор при гостях, и отпускает парня. Но я успеваю заметить, что портье странно держит кулаки, прикрывая пальцами низ манжет, и прижимает руки к телу. Он уходит очень быстро, не поднимая головы.

Бросаю многозначительный взгляд на Дрейка и ловлю в ответ такой же. Похоже, Крис тоже обратил внимание на эту сцену.

Мы прощаемся с Рональдом и возвращаемся в номер. Первым делом я рассказываю о том, на что обратила внимание.

— Хорошо. Надо будет проследить за этим парнем, — задумчиво говорит Крис. — Завтра у нас будет отчёт от местного сыска. Прочтём и сразу после этого обсудим с тобой, как будем проверять подозреваемых.

— Ты всё же хочешь использовать Рональда, как он и хотел? Для этого завёл разговор о выставке?

— Это запасной план, — хмыкает Дрейк. — Я рад, что ты такая исполнительная и ответственная. Даже не забыла, что я просил перейти на “ты”.

Только после его замечания замечаю это. Поджимаю губы.

— Тут мы под прикрытием, и мне нельзя ошибаться. Как только вернёмся в Ронфэйд, я вернусь к официальному обращению.

— Посмотрим, — хитро улыбается Дрейк.

— Ты принял меры по безопасности, или мне самой наложить плетение на окно?

— Уже всё сделал. И ты верно подметила, что нам нужно подойти к защите посерьёзнее. Я буду ночевать в той же комнате.

— Нет, — отрезаю я.

Воображение сразу рисует Дрейка в одних пижамных штанах на моей постели, и меня невольно бросает в жар. Да, теперь я хорошо могу это представить… Видела уже.

— О чём ты думаешь? — Хмыкает этот наглец. — Я сейчас говорю лишь о необходимости ради безопасности.

— Все вы так сначала говорите, — отрезаю я, наблюдая, как Дрейк моментально становится серьёзным, а его взгляд темнеет. — Нет уж, я не позволю этому случиться. Мы на работе.

— Тебя только это останавливает? — Крис одним плавным движением подходит ближе.

— Не только, — говорю я, а потом прикусываю язык. — Мне… нужно время.

— Я тебе его дам, — голос Криса становится ниже, и от этого по моему телу пробегают мурашки.

— Это замечательно, — беру себя в руки. — Значит, мы пришли к пониманию? Сплю я одна.

— Как скажешь.

Если бы не лёгкий прищур, я бы решила, что разговор окончен. Но видно же, что Дрейк что-то задумал!

В любом случае после этого я ухожу в спальню и запираюсь. Накладываю дополнительные плетения на окно и на дверь. Проверяю шкатулку, но писем от Джея не было. Усталость заставляет закрывать глаза практически на ходу, так что я проверяю ещё раз свою магию, а затем ложусь в постель.

Сплю крепко и без сновидений. Просыпаюсь довольно рано и слышу, что в комнате не одна. Еле слышное чужое мерное дыхание.

Вот же! Я резко сажусь, но не нахожу того, что ожидала. Дрейк не спит на второй половине кровати. Он спит, сидя в кресле, положив на колени плед и запрокинув голову.

Глава 9

Вид мирно спящего главы тайного сыска настолько меня ошарашивает, что первое время я просто смотрю и молчу. Он в простой рубахе с широким вырезом, его тело полностью расслабленно, и в целом картина довольно мирная. Такая… домашняя. Не хватает книги в руках, и можно было бы подумать, что он случайно уснул за чтением.

Но важнее другое. Он проник в мою спальню! Упрямец.

Я испытываю смесь разных чувств. Благодарность и тепло за то, что Дрейк не стал нарушать границы и ложится вместе со мной в постель. И раздражение из-за того, что я проиграла. Нет, не только из-за этого. Теперь как будто я виновата в том, что он не выспится.

Соскальзываю с кровати как можно бесшумнее. Накидываю халат, беру одежду и собираюсь проскользнуть в ванную комнату, но меня перехватывают.

Дрейк берёт меня за руку и тянет на себя. Я падаю ему на колени, оказываюсь в кольце из рук, и мне моментально становится жарко.

— И что это значит? — Хмурюсь я.

— Проверял гипотезу, — не ведёт бровью Крис, останавливая взгляд на моих губах. — Сон это или реальность.

— Реальность, — Я легонько хлопаю его по лбу. — А если не веришь, ударю сильнее.

— Верю, — хмыкает Дрейк.

Но вопреки словам он сжимает меня чуть сильнее и наклоняется к уху. Я замираю. Крис легонько дует, вызывая этим мурашки, а потом убирает руки, отпуская меня.

Не сразу я понимаю, что свободна. Встаю и отхожу на два шага, приходя в себя. Кажется, снова не выпила зелье вовремя.

— У меня есть что тебе показать, так что жду тебя в общей комнате, — спокойно говорит он, как будто мы пересеклись в коридоре, а не спали в одной спальне.

Дрейк выходит, а я собираюсь и чем больше об этом думаю, тем больше закипаю.

Я же чётко сказала, что мне нужно время. Зачем он продолжает? Что я буду делать, когда все наши секреты друг от друга вскроются?

Надо держать дистанцию. Я снова выпиваю зелье подавления истинности, привычно чувствуя после него лёгкое головокружение, выбираю платье построже, и только тогда выхожу.

— Господин Дрейк, — начинаю я.

— Рис, — поправляет меня Дрейк, сидящий на диване с бумагами. — Давай постараемся и тут следовать легенде.

— Рис, так не пойдёт. Мы не можем спать вот так…

— Пока есть угроза, лучше перестраховаться. Ты же сама знаешь… — Он вдруг осекается. — Ладно, обсудим это позже. Пока прочти вот это, а потом пойдём на завтрак.

Дрейк кивает на диван, предлагая сесть, и кладёт на журнальный столик какие-то бумаги.

Оказывается, это копии дела об убийстве бездомного. Когда их успели доставить?

Вчитываюсь в бумаги, продираясь через канцелярский язык. Время смерти… Ножевое ранение… Тут даже есть эскиз положения тела в этом тупике. Получается, что кто-то ударил бездомного в грудь, когда тот шёл в то место, где обычно ночевал.