Кивнула и вздохнула. Эх, вот тебе и «равная».
Уже у края плато, когда небо заалело закатными красками, мы столкнулись со встречной процессией — по тропе поднималась группа представительного вида мужчин во главе с лордом Трентом, а следом шагали несколько крестьян с лопатами и мотыгами.
Остановились и раскланялись. Потом лорд Тиурра и лорд Трент отошли в сторону и начали о чём-то беседовать. Я выбрала кочку посимпатичнее и пристроилась на ней — ждать. Рядом с ноги на ногу переминались крестьяне. Маги молча косились в мою сторону только Ролан коротко кивнул. Я ответила поклоном. Ролан улыбнулся и начал что-то объяснять остальным. Наверное, просвещал на мой счёт. Ладно, от этого не уйти. Сложила руки на коленях, подавив желание сбросить с плеч этот чёртов мешок и начать, задрав юбку, растирать икры, и замерла. Изображаю горлицу на ветке, да. Я скромная, милая, воспитанная и совсем-совсем не опасная!
Наконец рандеву закончилось, и мы двинулись дальше.
Чесалось спросить, что так долго обсуждали лорды… но я удержалась. Заговорил сам лорд Тиурра:
— Представляете, ночью на стоянку, обойдя защитный контур, пробрался какой-то зверь и утащил два круга копчёной колбасы!
Хихикнула. Похоже, о Хаосе можно особо не волноваться — тот сам о себе позаботится! А если попросить, ещё и меня прокормит…
Но встретили меня на подходе к лагерю таким отчаянным мявом, что волей-неволей пришлось взять на руки соскучившегося пушистого проглота. А то мне неподъёмного заплечного мешка с камнями не хватало!
«Почему тебя не было так долго?! Я чувствовал, что всё в порядке, поэтому не стал тебя искать. Остался рядом с каретой и ждал, пока вы вернётесь… Почеши!» — и требовательно боднул головой плечо.
— Ты умеешь обходить охранные контуры?
«Ну, я же не простой кот!» — распушился Хаос.
— Мы нашли кольдоррий. И сегодня отправляемся домой. Да, лорд Велани?
Наставник кивнул.
Ночевать мы всё же остались на холме. Я сварила горячую похлёбку с картошкой и остатками колбасы. Больше времени ни на что не хватило — я чесала и гладила соскучившегося полосатого вымогателя, который ходил за мной хвостом, а потом улёгся спать под боком.
Лорд Тиурра, замечу, огибал место, где мы устроились в обнимку с котиком, по большой дуге. Похоже, «капкан» произвёл впечатление. Предупредить его, что башня в Академии тоже заминирована, или не стоит?
На обратном пути мы остановились в первой же приличной гостинице и заказали ванну. То есть две ванны.
Я шевелила пальцами в горячей воде, глядя на поднимающийся пар, и мечтала о том, чтобы воспоминания смывались так же легко, как грязь с тела. Маги по роду деятельности встречают и видят всякое, но, думаю, не нашлось бы ни одного человека, кто в здравом уме хотел бы помнить Бриз.
Впрочем, лорд Тиурра считал, что, как только погребение будет закончено, в городе начнут появляться новые жители. Три богатых медных рудника — для большинства людей достаточное основание, чтобы забыть о трагическом прошлом. Выкопают колодцы, чтобы избежать повторения случившегося, — и забудут.
Глава 13
Единственный способ что-то узнать — это что-то делать.
По возвращении мне пришлось объясняться с господином Фоссом, ведь несколько выступлений в «Трости и свече» я пропустила. Впрочем, когда я сказала, что уезжала в Бриз, ресторатор разом забыл все претензии.
— Это правда, что всех жителей убил иноземный маг?
Ого! Слухом, конечно, земля полнится, и сплетни распространяются быстрей пожара… Но почему мне кажется, что есть некая странность в том, с какой скоростью вести о случившемся в крошечном далёком городке дошли до столицы? Наверное, стоит предупредить об этом лорда Тиурру. А пока сделаю вот что. Доверительно наклонилась к господину Фоссу:
— Нет, неправда. Заявляю со всей ответственностью, потому что была там и видела всё своими глазами. Следов магии в городе нет. И рудники — если знаете, там три медные копи, — тоже чисты. А случилось всё потому, что весь город брал воду из стекавшей с гор речки. В верховьях произошёл обвал, и в воду попало большое количество минерального яда. Он и поплыл вниз…
— И жители отравились, — чуть разочарованно закончил за меня господин Фосс.
Вот так. Ближайшим вечером об этом узнают все посетители «Трости и свечи». И разнесут по своим знакомым. А те — дальше. Причём каждый раз речь будет начинаться со слов: «Я слышал от очевидца, который сам побывал в Бризе…», что придаст истории дополнительную достоверность.
Огонь выжигают огнём.
Но лорду Тиурре всё же рассказать надо.
О пропущенных днях и грядущей сессии я не волновалась ни капли — прочту учебники, сдам. А если останусь без стипендии — не беда. Того, что я зарабатываю, и того, что уже скопила, хватит мне надолго. Да и вообще стипендия казалась незаслуженной шуткой, и к этим деньгам я не прикасалась. Копила, складывала, хранила — и не трогала.
Зато друзья мне обрадовались. И тому, что я вернулась живой и невредимой, и тому, что привезла утешительные новости. Ну, относительно утешительные. Но ведь отравление, пусть и целого городка, как ни крути, лучше войны? Обрадовалась даже Терри. Растроганная тёплым приёмом, я презентовала ей большой кусок кольдоррия. Тереса, для которой алхимия была примерно тем же, чем для меня огненная магия, уставилась на подаренную заразу влюблёнными глазами и тут же щедро отплатила колбой с грязно-рыжей жижей. Оказалось, что это новейшее универсальное противоядие её собственного изобретения и приготовления. Правда, она ещё его не пробовала. Я закивала: как отравлюсь насмерть, обязательно хлебну! Добавлять, что тогда будет уже без разницы, не стала.
О поисках родственников я как-то совершенно забыла…
Но мне напомнили.
Однажды вечером, когда я занималась в башне, туда нагрянул лорд Тиурра. Что удивительно, лорд невредимым прошёл сквозь частокол нарисованных на всех относительно ровных поверхностях рун, как бы тех и не заметив. Хмыкнув, посмотрел на мою возмущённую физиономию и небрежно уронил:
— Леди, вы же не думали, что я попадусь во второй раз?
— Ка-ак? — не выдержала я.
— Будете хорошо себя вести — научу. А сейчас послушайте, что я расскажу. Новостями это не назвать, так, скорее сведения…
Огляделся, выбирая, где присесть.
Вообще-то присесть было где. Колин раздобыл и приволок на наш чердак большое, обитое тёмно-алым бархатом кресло с гнутыми ножками и мягкими валиками подлокотников. Но стоило Колину захлопнуть за собой дверь, как немедленно появлялся Хаос и устраивался на почётном месте. Сейчас кот тоже возлежал там и, пушистая зараза, даже головы при появлении лорда Тиурры не поднял. Между прочим, это притом, что наставник добросовестно исполнял обещание и каждый день кормил хвостатого наглеца мясом, а кушал мой милый котик как птичка, то есть сжирал ежедневно половину собственного веса. Всё же коты — редкие вредины.
Лорд Тиурра понял всё правильно и расположился на стуле. И начал рассказ.
Оказалось, что дело, приведшее его в заброшенную башню в час ночной, касалось моих возможных родственников. Отправной точкой в поисках лорда Тиурры послужили следующие предпосылки: во-первых, в искомой семье в год моего рождения должен был появиться на свет ребёнок, а во-вторых, хотя бы один из родителей обязан быть огненным магом.
Ну да, резонно. Но у нас больше тридцати Домов, причём каждый состоит не из одной семьи…
— Маги, увы, не слишком плодовиты. Самая благополучная и любящая пара за всю жизнь может обзавестись лишь несколькими детьми, и из них только двое или трое окажутся одарёнными. Потому и в Академии немного народу.
«Что дало шанс альтернативно образованной мне получить стипендию, мимо которой я бы однозначно пролетела при большей конкуренции», — мелькнуло в голове.
— Так вот, семей, удовлетворяющих этим условиям, нашлось всего четыре.
— И? — подтолкнула я, невольно почувствовав волнение.
— В одной родилась девочка без Дара, но оба родителя и она сама — кареглазые брюнеты с вытянутыми физиономиями. Так что достаточно было взглянуть на сие дружное семейство один раз, чтобы вопрос о подмене отпал.
Нет, он всё-таки язва!
— В другой родился мальчик, тоже без Дара. Как знаете, пол младенца — это первое после появления на свет, чем интересуются родители и окружающие — повитухи, слуги, присутствующая родня, — с непроницаемым лицом сообщил лорд Тиурра, — так что подкинуть его вместо вас не могли никак. И быть потерянным близнецом вы тоже не можете — те имеют или не имеют Дар оба.
Кивнула. Интересно как, я этого не знала…
— В итоге остались два семейства. Естественно, им я ничего не говорил и, пока не найдём способа достоверно подтвердить или опровергнуть родство, не скажу. Имеются две девушки без Дара, обе не слишком похожи на родителей, но пока неясно, что с этим делать дальше.
Я выдохнула, неожиданно осознав, что, пока лорд Тиурра рассказывал, не дышала. Всё же, как бы я себя ни уговаривала, что уже взрослая, что выросла и отлично проживу одна, мне хотелось, ужасно хотелось хоть раз увидеть свою настоящую маму. Какая она? Красивая? Добрая? Обрадуется мне или нет?
И сейчас я чувствовала себя разочарованной: знать не до конца — это всё равно что не знать вовсе. Наверное, лучше даже не интересоваться, о каких Домах идёт речь, чтобы не расстраиваться ещё сильнее. Ведь пока у меня нет ничего, как не было и раньше. Никакой разницы. Спрошу только вот что:
— Лорд Велани, спасибо. Но скажите, ваш собственный Дом не имеет отношения к моей истории?
Он поднял бровь, с интересом уставившись на меня. Синие глаза блеснули.
— Нет, не имеет. Но вы хотите сказать, что если бы вдруг оказались моей сестрой или кузиной, то мы…
— Нет, нет, ничего такого, — замахала я руками, сообразив, как прокололась. Ведь теперь он решит, что у меня к нему интерес. Ну да, может, так оно и есть, но теоретическое и гипотетическое — это вовсе не практическое!