Ведьма — страница 23 из 33

— Алечка, поверь опытной ведьме, — она окинула прищуренным взглядом гостей, — это — последнее что тебе сейчас надо.

— Может быть, — не став спорить, я подняла взгляд на потолок, впервые заметив что он испещрён руническими символами так, что не оставалось свободного места. Защита, усиление, перемещение, проявление и многое другое, в том числе и руны, мне неизвестные.

— Здравствуйте, Малика! — меньше всего сейчас я нуждалась в общении и новых знакомствах, но, всё же опустила взгляд на стоящего передо мной высокого мужчину, с тёмными волосами, серьёзным взглядом и… рогами, кончики которых виднелись над пышной шевелюрой. Засмотревшись на них, я как-то упустила из вида чёрную кожу и светящиеся глаза чёрта, самого настоящего, того, с которым бабушка наотрез отказалась меня знакомить, аргументируя это их дурными привычками и развязным поведением, но, глядя на конкретно этого, мне не очень в это верилось. — Меня зовут Эргат Тар и мне очень приятно с вами познакомиться! — Эргат склонился, целуя мою руку.

— Это взаимно… — стоило заранее подумать как обращаться к присутствующим хотя бы потому, что вряд ли в этом случае подходит стандартное «господин», но Тар решил эту дилемму за меня.

— Просто Эргат, повелительница, — повелительница, значит… Кажется, демону остаётся жить всё меньше и меньше! Он собирался подарить мне жизнь? Так я с радостью её отниму! — Я сказал что-то не то? — мой взгляд не отличался счастьем и радостью, и Эргат ожидаемо принял это на свой счёт.

— Всё в порядке, Эргат!

— У вас глаза светятся, повелительница, — с явной опаской заметил он, притом, что опасаться стоило бы мне, но это сложно выполнить, чувствуя как всё внутри закипает от гнева.

— Со мной бывает, — кивнув, я всё же взяла виски, сделав приличный глоток. Горло и пищевод обожгло огнём, а масштаб возникших проблем не уменьшился, наоборот, принимая всё более и более внушительные размеры.

Пока я топила тоску в виски, Эргат как-то совершенно незаметно растворился в толпе, но мне было откровенно не до этого. Пусть бабушка не врала, говоря о том, что выкинул этим вечером Искимертад, но и не сказала всей правды, хотя, надо признать, её версия была мне больше по душе, ведь, если прекратить отбрыкиваться от правды всеми руками и ногами, выходит, что демон обозначил меня не любовницей, а… невестой?!

Всё же бабушка была права и мне не стоило налегать на крепкий алкоголь, потому что стоило Дамиру появиться рядом, как я обратилась к нему с просьбой.

— Женись на мне! — Искимертад сказал чистую правду — сегодня я была настолько ослепительна, что перехватывало дыхание и это должно было стать дополнительным аргументом к моему предложению, но… Чего ожидает влюблённая ведьма, предлагая подобное избраннику? Сложно сказать, но точно не снисходительного взгляда и сочувствующего тона.

— Малика, виски это не твоё! — Дамир приобнял меня за талию, но в этот раз номер не прошёл — бабочки в животе, заметно опоённые алкоголем, вместо того, чтобы радостно запорхать, зло вскинулись и я вместе с ними.

— Знаешь что, хр-ранитель, — с прищуром начала я, но меня нагло перебили.

— Алечка, сегодня был непростой вечер, — бабушкина улыбка сквозила фальшью, — ты устала. Давай Демиурат проводит тебя в спальню?

— Лучше найди для этой благородной цели Искимертада, — запальчиво предложила я, чувствуя, как кружится мир вокруг, — он точно не откажется вновь там оказаться! — прозвучало более, чем двусмысленно, но ни бабушка, ни Дамир не отреагировали на мой вызывающий тон и это обидело вдвойне ведь от хранителя, которого я искренне считала любовью всей моей жизни, я ожидала совершенно другого.

— Он сейчас занят, — по-доброму, словно с ребёнком, говорила она, — а одна ты не дойдёшь.

— Леший с вами, — меня замутило и, несмотря бушующий в крови алкоголь, я понимала, что бабушка права и сегодня вечер для меня окончен. Именно поэтому я положила ладонь на руку Дамира, позволяя провести себя через толпу гостей. Правда, стоило нам выйти за дверь и я начала падать, погружаясь во тьму.

Глава 27

— Как ты? — сознание вернулось ко мне на пороге собственной спальни, заставив даже затуманенный алкоголем разум задуматься о том, откуда Дамиру известно расположение комнат в доме демона. Облокотившись на подушки, я изучала сидящего на краю мужчину.

— Нормально, — сейчас главным было перетереть следующие полчаса тошноты и медленное глубокое дыхание очень хорошо этому способствовало. — Сорвалась, со всеми бывает.

— Что так вывело тебя из себя? — Дамир перекинул на кровать свисающий до пола длинный шлейф платья.

— Неважно, — есть ли смысл объяснять что-то тому, чья насмешка в ответ на мою искренность ударила гораздо больнее всех надуманных притязаний Искимертада? — Лучше расскажи, что за пророчество такое тебе сделали? — спросив, меньше всего я ожидала прямого ответа.

— Рождённая в декаду, она станет светом, — без перехода начал цитировать он, заставив всю меня обратиться в слух. — Успей. Спаси ей жизнь и обретёшь покой, который давно ищешь, — несколько минут в молчании оказались бессмысленными.

— И это всё? — сдержать смешок не удалось, как и проигнорировать его неприятный взгляд, неожиданно заставивший меня напрячься. Очень хотелось перевести тему, разбить стену, вмиг возникшую между нами, но себя не переделать и сейчас я остро ощутила разницу между собой и Дамиром — несмотря на его вид, буквально кричащий о том, что это для него поистине важно, даже находясь на грани безумия и отчаяния, я никогда бы не доверила свою судьбу словам какой-то старухи, будь она хоть трижды пророком. Первое, что я уяснила как только начала постигать премудрости ведьминского колдовства — пророчества точно не моя стезя. Раз за разом в попытках что-то напророчить или слыша чужие изречения меня пробивало на смех, а в голове сразу возникала вся сага о Гарри Поттере в быстрой перемотке. — Это же совершеннейшая чушь!

— Именно поэтому я не хотел затрагивать эту тему ближайшие пару сотен лет, — впервые с момента знакомства в его голосе послышался металл и, встав, Дамир задумчиво прошёлся до окна. — В силу возраста ты не способна принять его на веру, но, — он повернулся, не отрывая от меня пронзительного взгляда, — когда живёшь столько, сколько я, без надежды на обретение покоя, начинаешь хвататься за пророчества, как за единственный шанс на счастливый конец.

— Ты поэтому появился так рано в тот день? — в моей голове начал складываться очень интересный пазл и то, чем он становился, мне не нравилось также, как Дамиру мои вопросы.

— С того момента, как услышал предсказание, я следил за каждой обнаруженной ведьмой, в надежде, что рано или поздно найду ту самую и я нашёл! — последние пары алкоголя выветрились из моей головы, стоило мне увидеть его взгляд с опасным прищуром, и по всему выходило что опасным именно для меня. Неужели мне опять не повезло и он оказался совсем не тем, кем я его считала?! Похоже, стоило всё же послушать бабушку или тот же Ковен, имевший гораздо больше опыта в общении с хранителями.

— Вряд ли я умерла бы без твоего вмешательства, — поднявшись, попутно проклиная неудачную попытку напиться из-за мгновенно возникшего головокружения, я сделала нетвёрдый шаг, одной рукой опираясь о стену. Мне и правда было нехорошо, но гораздо лучше, чем я стремилась показать Дамиру. В самом крайнем случае у меня будет пара секунд чтобы скрыться в ванной и вызвать бабушку. В ситуации, близкой к критической, у меня не возникло даже сомнений в том, как действовать дальше.

— Я не был бы в этом так уверен! — Дамир хотел добавить что-то ещё, откровенно пугая меня жадностью во всей позе — в напряжённых плечах, нахмуренных бровях и в том, как перенёс вес с одной ноги на другую, казалось бы едва заметно, но мне показалось для того, чтобы в случае чего было удобнее меня хватать. Боже, что происходит в моей жизни?! Откуда эта маниакальность в том, кого, как я думала, искренне любила? Почему с моих глаз словно в один миг спала пелена, мешающая ясно думать?

— Зато я был, — с насмешливой улыбкой сообщил Искимертад, стоя в дверном проёме, и лишний раз убеждая меня в том, что это не спальня, а проходной двор. — Можешь не считать себя спасителем, потому что в данном конкретном случае им стал я, да и Малику ты заберёшь только через мой труп, — не было ни бахвальства, ни позёрства, но в том, насколько буднично это прозвучало, присутствовала какая-то обречённость. Впрочем, меня волновал несколько другой вопрос.

— Ты ничего не понимаешь, демон! — Дамир был спокоен, как скала, и только сейчас я обратила внимание на то, что всё же он значительно старше Искимертада, однако, это меньше всего волновало последнего. — Всё уже предрешено и твоё стремление добиться взаимности выглядит нелепо и жалко.

— Может быть, — не стал спорить Искимертад и в его уверенности мне почудился подвох. Он остановился за моей спиной и мне сразу стало спокойнее. Пусть он властный, самоуверенный и вечно насмешливый тип, не делающий ничего просто так, но в свете открывшейся информации его мотивы были мне гораздо понятнее, чем причины, по которым Дамир весь этот год был рядом. — Тогда почему ты не скажешь ей правду?

— Я вам не мешаю?! — не выдержала я, раздражённо переводя взгляд с одного на другого. Платье, итак держащееся на плечах, кажется, исключительно за счёт магии сползло ещё ниже, стоило мне только обвести рукой комнату. — Что здесь вообще происходит?

— Видишь ли, ведьмочка, — засунув руки в карманы, ехидно начал демон, — наш общий знакомый…

— Я могу заставить тебя замолчать, — перебил Дамир, одним этим вызвав во мне страстное желание узнать, что ещё было не так в наших отношениях. Взгляд, которым он окинул Кима и то, что он вновь переменил позу, совершенно однозначно готовясь к атаке, не внушало надежды, что всё обойдётся миром. Я не была первоклассным бойцом, точнее, вообще никаким не была, но кое-что мне рассказала бабушка, а простейшие основы показал Димка, надеясь что однажды это спасёт мне жизнь.