Девушка пошла в комнату и пролежала всю ночь без сна. Ей бы укрыться с одеялом и забыться, снять дневное напряжение, отдохнуть от переживаний. Но все ее мысли были заняты молодым темноволосым красавцем. Она вспоминала его походку, голос, движения, а главное, его серебристо-серые глаза. Она знала, что ни единым взглядом и жестом не покажет ему своей боли, своего интереса. Для этого она слишком горда.
Не успел дракон вчера взлететь, как услышал голос девушки. В каждом листе, в каждом облаке юноша видел ее профиль, ее улыбку. Дерек не в силах был противиться этому чувству, ему тут же хотелось повернуть обратно к той, что манила его, как магнит. Но он пересилил себя. Ему нужно было время, чтобы во всем разобраться.
Ворон смотрел на ее мучения всю ночь, не зная, как ей помочь. Что же происходит с его Алирой? Ее душевные терзания передавались и ему, но он не мог их облегчить. Какой же она удивительный человек! Еще никогда в своей жизни Аро не видел таких искренних и добрых людей.
Утром, едва посерело небо, Алира соскочила и быстро побежала во двор.
— Куда ты? — крикнул ей вслед ворон.
— Он здесь, — одними губами прошептала девушка.
На фоне утреннего неба Алира различила фигуру дракона.
Всю ночь он метался на подушках не в силах сомкнуть глаз, а едва на горизонте блеснула алая полоса света, юноша выбежал во двор и помчался на самый верх башни. Спрыгнув со стены, Дерек перешел в боевую форму, раскинул драконьи крылья и полетел к той, что манила его своими глазами, волновала своим запахом, заразительным смехом. Из груди вырвал страшный рык, такой, что утренний воздух содрогнулся.
Ей навстречу спускался ее дракон, ее Дерек. Она вдруг ощутила, почувствовала его приближение. Он стукнулся об землю и стал человеком. Его огромные серебристо-серые глаза на бледном лице казались безумными. Он как вихрь подлетел к ней и прижал к себе.
— Ну, почему ты ворвалась в мою жизнь? — выдохнул он.
Его руки зарылись в ее рыжие пряди, а губы целовали ее лицо. От нее пахло цветами и лесными ягодами, и ему хотелось вдыхать ее аромат. Она стала его внезапным наваждением, его мороком, его ночным видением.
— Это ведь все знак? — задыхаясь в его объятиях, прошептала она. — Это он делает нас такими влюбленными?
Девушка всматривалась в его лицо, чтобы увидеть в нем подтверждение или опровержение своих слов.
— Нет, — отрицательно покачал головой юноша. — Ни один знак не заставит полюбить другого человека. Он всего лишь открыл нам глаза, как слепцам.
У нее в груди разливалось тепло, а сердцу вдруг стало легко и спокойно, и ей хотелось поймать этот момент и остаться в нем навсегда.
Он взял ее ладонь и прикоснулся губами к внутренней стороне запястья.
— Наверное, это наваждение, и оно скоро закончится, — подумала девушка, прижимаясь к его груди.
Беллинда слышала, как всю ночь за стеной ворочалась ее помощница. Она не могла сказать ей всей правды об этом знаке. До поры до времени им знать это не положено. А лишь забрезжил рассвет, женщина слышала, как соскочила и побежала во двор девушка. Медленно ковыляя, ведьма вышла на крыльцо и улыбнулась. Она посмотрела в чистое и безоблачное небо, подставив восходящему солнцу свое сморщенное лицо, легкий ветерок шевелил подол ее длинного платья.
— Ну, что, голубки, поняли, о чем я вам говорила? — щурясь от солнца, спросила она.
Алира и Дерек оглянулись, на крыльце стояла улыбающаяся Беллинда.
Держа в объятиях девушку, дракон не мог отвести от нее своего влюбленного взгляда. Он перебирал в руках ее красно-оранжевые локоны, которые рассыпались по спине, словно плащ.
— Спасибо тебе, Беллинда. Счастье мое было у меня в руках, и я едва не потерял его. Алира и есть моя жизнь.
— Эх, молодость! — тяжело вздохнув, проговорила старуха. — Сколько вам еще придется узнать в этой жизни! Никогда не отворачивайтесь от своей судьбы! Ваша любовь будет наполнять вас жизнью и силой.
Счастливые глаза рыжеволосой ведьмы сияли переливчатым светом, испуская лучи, как грани магического изумруда. Внутри себя она слышала едва уловимую мелодию, словно ветер-скрипач играл мотив, используя листья струны.
Глава 13
Все последующие дни молодые люди проводили вместе. Дерек рано утром прилетал к ней и они, наслаждаясь обществом друг друга, уносились высоко под облака или уходили к лесным озерам. Им было хорошо вдвоем и, казалось, никто в мире не сможет потревожить это счастье.
В замке все удивлялись резким переменам, которые происходили с Дереком. Он стал задумчивым, на его губах часто блуждала едва заметная улыбка, а иногда дракон прилетал в крепость вместе с помощницей Беллинды и тогда он ни на секунду не отпускал ее руку. Свет ее зеленых глаз затмевал для него всех вокруг.
Визигард посмеивался над ним.
— Что, дракон, и тебя, наконец, накрыла любовь?
Молодой человек в такие моменты вспыхивал, а потом начинал улыбаться. Ему было приятно вспоминать ту, в присутствии которой его тело дрожало, словно лист на ветру.
Был лишь один человек в замке, кто не радовался за Дерека и Алиру — это была Несса. Юноша помнил ее доброту. Ведь после схватки с троллями именно она выхаживала его, заботливо меняла повязки и поила настоями Беллинды. В те минуты, когда он бывал в замке, Несса частенько пыталась ненароком встретить его и заговорить. В его комнате каждый день появлялись живые цветы и небольшие подарки в виде ароматных пирожков или тарелки свежей земляники.
— Несса, тебе не нужно этого делать, — мягко говорил он, встречая ее во дворе замка. — Ты очень красивая и добрая, но в моем сердце и мыслях другая.
Дерек старался быть деликатным со своей милой помощницей, для него она была только другом. Во всем мире для него существовала лишь одна девушка, его зеленоглазая красавица Алира.
Как-то вечером, когда дракон вернулся домой, Несса постучалась в его комнату.
— Можно к вам, господин Дерек? — смущаясь, спросила она.
— Ну конечно, Несса, — проговорил он. — Проходи, присаживайся. У тебя что-то случилось?
Девушка прошла в его комнату и села напротив него.
— Вы меня простите, что лезу не в свои дела, но я хотела вам сказать про помощницу ведьмы. Еще недавно вы ненавидели ее, а теперь не можете и дня без нее прожить. Такого просто не бывает. Эта ведьма вместе с Беллиндой вас чем-то опоили. Я точно вам говорю!
Он задумчиво улыбнулся и ответил:
— Когда-нибудь ты обязательно встретишь свою любовь, Несса. Пойми, нас с Алирой связала сама судьба.
В тот же миг она со слезами выскочила из комнаты Дерека, а он, тяжело вздохнув, посмотрел ей вслед.
— Бедная упрямая девочка, — пронеслось у него в голове.
Утром он, как обычно, улетел вместе с патрулем, а через пару часов в замок пришла Алира. Она принесла множество лечебных трав и настоев, а главное, ей хотелось увидеть своего золотого дракона. Всю ночь у нее было неспокойно на сердце, и стоило солнцу позолотить верхушки деревьев, она побежала в замок, чтобы увидеть любимого. Всю ночь у нее щемило сердце, словно в предчувствии беды. Она дошла до дома, но так этим вечером и не дождалась своего дракона. Не прилетел он и на следующий день.
— Беллинда, — с волнением говорила юная волшебница старухе. — Я чувствую, что с ним произошло что-то плохое.
— Ну что худого могло произойти с твоим драконом? — утешала ее ведьма. — Летает где-нибудь по делам Визигарда и вот-вот приземлится во дворе.
Целый вечер ходила девушка сама не своя, а рано утром они вместе с Беллиндой и Аро отправились в замок. Пройдя ворота, девушка обратилась к стражнику дрожащим голосом:
— Умоляю, ответьте, дракон возвращался в замок?
Воин в шлеме и легких доспехах лениво на них посмотрел. Мужчина узнал ведьму и ее помощницу. Эти женщины регулярно доставляли в крепость травы и настои, лечили больных и раненых, но он все равно с осторожностью относился к магам.
— Два дня назад он был тяжело ранен. Говорят, сейчас без сознания.
Заметив за спиной молодого воина хозяина замка, Алира выкрикнула:
— Господин Визигард, позвольте мне пройти к Дереку.
Мужчина глянул на обеих женщин и дал знак стражнику пропустить их.
Алира неслась по коридору, словно за ней мчалась лесная нежить. Распахнув дверь, она вбежала в комнату и увидела лежащего без сознания молодого дракона. Девушка подошла к его постели и села. На бледное лицо, покрытое крупными бисеринками пота, спадали темные пряди волос. Он метался, повторяя во сне ее имя.
Юная колдунья коснулась его лица и отвела прилипшие ко лбу волосы. Она почувствовала сильное жжение в плече, там, где был их знак. Девушка взяла его руку и прикоснулась губами к его холодной и сухой ладони. Слезы катились по ее щекам, прожигая насквозь.
— Мой любимый дракон, я пришла к тебе.
— В последнее время у кочевников появился какой-то колдун. Его раньше не было, и никто не знает, откуда он пришел. В последний раз, когда Дерек отражал их нападение, тот стрельнул в парня каким-то заклятием. Дракон едва долетел до замка и потерял сознание. Он лежит уже два дня и с каждой минутой ему становится хуже, — услышала бедняжка позади голос Визигарда. — Мы уже хотели посылать за тобой, Беллинда.
Старая ведьма подошла ближе и протянула руку к голове больного. Его лоб был очень горячим, словно внутри него клокотало пламя. Грудь высоко поднималась, будто его тело с силой заставляли дышать.
— Ты сможешь ему помочь? — дрожащим голосом спросила Алира, с надеждой глядя на Беллинду.
— Я не знаю этой магии. На нем какое-то древнее заклятие. Здесь лесная ведьма помочь не в силах. Прости.
— Что это значит? — всхлипнула девушка. — Ты хочешь сказать, что ему нельзя помочь?
Ведьма опустила голову и едва заметно кивнула. Аро приземлился на плечо Алире и внимательно разглядывал парня.
— Если в ближайшие сутки мы не найдем колдуна, то… — проговорила она.
В этот момент Дерек захрипел, по его телу прошла судорога. Девушка видела, что внутри ее любимого нарастает сильная боль.