Ведьма в шоколаде — страница 33 из 41

Но это был не Дрэвис.

– Дейзи! – воскликнула леди Марибет.

Фрейлина выглядела взволнованной, и я уже было испугалась, что праздник отменяется или что-то пошло наперекосяк.

– Я хочу поговорить с тобой! Я больше не могу делать вид, что ничего не происходит.

Она глубоко вздохнула и села на стул за прилавком. Я устроилась рядом, на всякий случай пододвинув к женщине вазочку с конфетами. Но та на них даже не посмотрела.

– Ты ведь знаешь, кто я, да?

Пожала плечами. Что тут скажешь? Я, может, и была ведьмой без высшего образования, но зато с мозгами. И сопоставить два очевидных факта могла.

О том, что у леди Марибет был роман с отцом, я поняла, когда с ним говорила. Папа побледнел, услышав ее имя. Вряд ли, если бы они были просто друзьями, он бы так отреагировал.

Складывалась картинка далекого прошлого. У отца и фрейлины случился роман, девушка родила ребенка. Зная, что серьезно нарушила все правила, она отдала ребенка отцу, надеясь, что тот вырастит его и полюбит. Во всем этом мне было неясно лишь то, как папе удалось уговорить жену взять меня.

– Мне нельзя было оставлять ребенка, я клялась кровью, что буду служить королеве. Я думала, тебе будет хорошо с отцом, я и представить не могла, что они обойдутся с тобой вот так. Ты меня ненавидишь?

– Нет, – чуть улыбнулась я. – Не ненавижу.

– А я себя – очень. Сейчас я думаю, что нашла бы способ… может, оставила бы тебя во дворце и никому не рассказала, чья ты дочь, может… не знаю, нашла бы для тебя какую-то хорошую семью или вымолила у королевы разрешение покинуть дворец! Но я действительно не предполагала, что твой отец выгонит тебя из дома. Я была молодой и глупой, Дейзи. Мне бы насторожиться, что он еще тогда обманывал жену. Но сделанного не воротишь. Я не могу сделать твое детство более счастливым, но могу помочь с юностью. Заканчивается срок моей службы у королевы, мне дадут разрешение ухать. Я хочу перебраться в Азор-град и… Дейзи, ты не хочешь поехать со мной? Я не надеюсь стать для тебя матерью, но, может, подругой? Поверь, я многому могу тебя научить.

– Мое наказание истекает через год, – вздохнула я. – Меня не отпустят.

– Я смогу договориться. Ты отработаешь свое в Азор-граде, скажем, в лаборатории академии. Суд Градда примет это решение, если я поручусь честью фрейлины. И я без промедления сделаю это. Хочешь?

– Хочу! – неожиданно для самой себя выпалила я.

Вот оно! Сбежать, оказаться как можно дальше от этого места, от лавки, ставшей домом, от счастливых Сары и Дрэвиса, улыбающихся мне с открытки! Бежать без оглядки, начать новую жизнь в новой семье. И никогда не вспоминать о последних месяцах.

– О, Дейзи!

Женщина ласково меня обняла. Так, как никогда не обнимала мачеха. Я не могла искренне ответить на эти объятия, язык не повернулся назвать леди Марибет мамой. Но внутри что-то шевельнулось, робко расправило крылья и осторожно согрело.

– Но на празднике мне все равно придется работать.

– Мне тоже. После я лишь передам дела и немедленно закажу для нас дракона.

– А…

– Королева подарила мне чудесный дом, из него открывается вид на горы. В Азор-граде прохладно, но очень красиво. Там очень сильная кафедра алхимии, я все узнала!

То, что эта женщина думала о том, где я буду учиться, было очень приятно. Короткое проявление заботы, но после нескольких месяцев одиночества оно отозвалось внутри теплом и надеждой. Сменить обстановку, перебраться в другой город и начать новую жизнь – то, что нужно. А этот праздник станет прощанием с лавкой, и уйду я на своих условиях – как и писала Рикки Карамель. А вернее, на условиях леди Марибет. На шикарных условиях.

– Мне нужно идти, остались последние приготовления. Но вечером я зайду, как только разберусь со всеми делами. И лично поговорю с Дрэвисом Фолкритом. У вас с ним, похоже, сложные отношения.

Которые скоро закончатся. Как только дракон поднимется в небо и навсегда увезет меня из Градда.

Когда женщина ушла, я прислонилась к стене, чтобы немного отдышаться. Слишком много перемен, слишком много нового в жизни.

– Ну, поздравляю, Кексик, – усмехнулся Крин. – А ты боялась, что останешься одна. Я же говорил – если что-то теряешь, обязательно потом что-то да найдешь.

– Только иногда это «что-то» – неприятности на мягкое место.

– Не твой случай.

– Хотелось бы верить.

– Она нравится тебе? Сможешь жить с ней после того, как она тебя бросила и восемнадцать лет не появлялась?

– Долг перед королевской семьей – это сложная вещь. Она приняла самое логичное решение – отдала обеспеченному отцу. Если бы ушла с ребенком, не факт, что мы бы вообще выжили. Я не уверена, что буду называть ее мамой, но хочу хотя бы попробовать, потому что с папой не сложилось совсем.

– Тогда удачи, Кексик. Когда переедешь на свой север, не забывай про меня.

– Ой! А может… может, Фолкрит разрешит тебя забрать с собой? Ты поедешь?

– Не могу, Кексик. Прости, я привязан к этому городу.

– Крин, мы с тобой уже несколько месяцев вместе живем. Расскажешь, кто ты такой и как попал в зеркало?

– Расскажу, Кексик, – ласково улыбнулся мой фиолетовый друг. – Но сначала оформи свой стол, потом может не оказаться времени.

– Злой ты, – буркнула я, впрочем, понимая, что Крин на этот раз прав.

Надо было разобраться с необходимыми приготовлениями, а уж потом можно спокойно ждать процессию и болтать с таинственным зеркалом. Я чуть не подпрыгнула в нетерпении – сейчас узнаю его историю! Как же все-таки было приятно, что Крин хотя бы напоследок решил мне довериться.

– А ты сможешь наладить связь с каким-нибудь зеркалом в Азор-граде? – спросила, подхватывая огромный плакат, который надлежало повесить на стену.

– Потом посмотрим, ведьма! Работай уже!

Но прикрикивал он на меня совершенно напрасно. Похоже, Крин тоже растрогался от того, что его так хотят взять с собой.

Настроение немного, но поднялось. Сколько раз я уже стискивала зубы и ползла к светлому будущему? С того вечера в доме родителей, пожалуй, бессчетное количество раз. Правда, впервые так сильно ныло сердце.

Я вышла в утреннюю прохладу, чтобы повесить торжественные ленты – всем, участвующим в празднике, надлежало украсить лавки, а еще повесить огромные плакаты, сообщающие, что у нас можно бесплатно угоститься всем жителям Градда. Марк, хоть и обещал привести знакомых, чтобы те помогли таскать тяжелые коробки со сладостями, еще неизвестно, когда придет. Кое-что следовало сделать заранее.

Я сложила все материалы у дверей и собралась было в дом за теплой курткой, как вдруг замерла и внимательно уставилась на дом напротив. Лавка шляпника, того самого, который в первый мой день принес ведьминскую шляпу, выглядела темной и какой-то… зловеще заброшенной, что ли. Обычно светящиеся окна жилого этажа хранили угрюмую тьму, а прежде открывавшаяся с рассветом дверь самого магазинчика была закрыта.

Да что тут такого? Подумаешь, не захотел открываться в выходной день, решил переждать суматоху в тишине и поспать подольше. Так можно было убеждать себя бесконечно, но все-таки я понимала: что-то не так. Вспомнились остальные заброшенные лавки, выкупленные отцом.

Нет, шляпник не мог продать магазинчик, его дело процветало, при каждой встрече он почтительно кланялся и благодарил за зелье!

Я быстро посмотрела по сторонам. Никого. И побежала к дверям, надеясь, что не появится Марк Фолкрит и не уложит меня носом в землю, как в старые добрые времена.

В окно ничего не удалось толком рассмотреть. Темное помещение магазина, все как обычно. Я никогда не была внутри, но шляпник частенько оставлял дверь открытой, и можно было рассмотреть обстановку. С виду все было нормальным, только… пустым.

Отчего-то дрожащими пальцами я взялась за ручку двери и одновременно с этим постучалась.

– Господин шляпник! У вас все в порядке? Это Дейзи, ведьма из лавки напротив!

В ответ – тишина. Нехорошая какая-то, зловещая. Не выдержав, я повернула ручку, и дверь, к моему удивлению, поддалась.

Не стоило этого делать, но я ступила в торговый зал, впустив немного утреннего света. Он словно с трудом проникал в лавку и рассеивался где-то на середине пути, почти не освещая стену напротив. Я впервые видела такую странную темноту.

– Господин шляпник!

Внезапно, словно резким порывом ветра, меня оттолкнуло в сторону, а дверь с грохотом захлопнулась. Сердце пустилось в пляс, по позвоночнику прошла ледяная дрожь. Я бросилась к двери, поддавшись порыву страха, но та оказалась заперта.

– Не смешно! – воскликнула я. – Господин шляпник!

На лестнице послышались шаги.

На интуицию никогда не жаловалась и в общем-то не верила, что спустится владелец дома. Лихорадочно осмотрелась в безрассудной попытке найти укрытие, но ничего толкового не обнаружила. Да и не успела, если честно.

– Дейзи… – услышала знакомый голос.

Не сразу поверила, что это был он. Но взглянув, увидев знакомые темные волосы, черное пальто с серебряными застежками, поняла, что не ошиблась и передо мной действительно стоял Уиллторн.

Кажется, он не удивился, увидев меня.

– А, Дейзи, это ты, – будничным тоном, словно мы встретились на прогулке в парке, произнес мужчина. – Как дела?

– Что ты здесь делаешь? Где господин шляпник?

– Уехал, – пожал плечами Уиллторн.

– И бросил дом?

– А почему нет?

– Потому что его дело процветало. И он его любил.

– Ага-ага, – словно не слыша меня, откликнулся мужчина.

Он делал какие-то странные пассы руками. Сначала они казались мне бессмысленными, но потом я поняла, что темнота в комнате словно подчиняется этим движениям. Словно следует за немыми приказами мужчины и становится гуще.

– Ты ею управляешь…

– Да, Дейзи, власть над тьмой – основа моей магии.

– И зачем это тебе? Зачем тебе лавка шляпника? А другие… для тебя их выкупал мой отец?

– Да, к сожалению, умбринам нужно надежное укрытие, чтобы они могли окрепнуть и разрастись.