«Какой тогда был смысл торопиться сюда, если теперь я всё брошу из-за грустного настроения?» — возмутилась я своему порыву.
Но уныние лишь прогрессировало. Я скучала по Эскелю. Я хотела его видеть, хотела ощущать рядом, хотела до такой степени, что готова была в самом деле всё бросить. Сев в постели, я уставилась в темноту.
— Да что со мной такое? — спросила вслух.
«Я что, не могу провести отдельно от него пару дней? Да, конечно, я по нему скучаю, но не до такой же степени! Это уже больше похоже на манию, чем на любовь! — сама себе удивляясь, подумала я, вспоминая слова Йен о том, что я зациклилась на своем ведьмаке. — Может, она права? Это ведь и вправду как-то… ненормально».
Всерьез озаботившись внезапной напастью, я подключила магию в попытке проанализировать свое состояние и буквально выпала в осадок. На мне было заклинание! И не какое-нибудь, а довольно сложное ментальное заклятье, которое требует хорошей подготовки, мастерства исполнения и недюжинной концентрации. Именно из-за этого заклятья я сейчас и чувствовала себя неуравновешенной, одержимой влюбленной, неспособной адекватно пережить разлуку с предметом своего обожания. Критическое мышление, правда, эта магия не отключала, да и в целом на сознание не влияла, маскируясь под настоящие чувства и эмоции заколдованного и доводя их до абсурда. Именно из-за этого вычислить такое заклинание было сложно, но это же и давало возможность жертве (то бишь в данном случае мне самой) задуматься, что что-то тут было не так. Моя квалификация позволила мне легко его обнаружить и относительно быстро снять магию, правда, так и осталось загадкой, как и когда Йен всё это провернула. Вспомнилось ее бессмысленное оттягивание похода в Аретузу, непонятная занятость и предшествующее порталу долгое перекладывание бумажек. Теперь стало понятно, чем она занималась всё это время!
Стоило развеять магию, ощущение тоски сразу же притупилось, уменьшаясь до вменяемого уровня, будоражащие и не дающие уснуть мысли отступили, тревоги утихли. Я снова улеглась в постель и закрыла глаза. По Эскелю я, конечно, все равно скучала, но ради дела готова была потерпеть.
Высказав утром Йен всё, что думаю о ее неуместных шуточках, выслушала в ответ бесцеремонно наглый упрек в сорванном эксперименте. Оказывается, наставница таким образом проверяла зависимость моей магии от моей связи с Эскелем! В первое мгновенье я даже не сразу нашлась, что на это ответить. Сообщив в итоге, что давно известно, что Эскель влияет на мою магию очень положительно, я посоветовала ей впредь такие эксперименты проводить на себе и, негодуя, удалилась в библиотеку. Впрочем, занявшись работой, долго обижаться я на нее не смогла. Голову заняли другие мысли.
Часть 44
А подумать мне было над чем. Управляемые переходы во времени здесь, в Аретузе, давались мне отнюдь не так легко, как в Каэр Морхене. Было очевидно, что четырех часов медитаций, проведенных вчера, было недостаточно. Хорошо еще, что вчера я вовремя обнаружила колдовство и не умчалась под его воздействием в Каэр Морхен. А то бы сегодня пришлось начать все с начала. Не то чтобы я куда-то опаздывала, но откладывать решение вопроса с библиотекой мне хотелось меньше всего. Я и так уже затянула возвращение этого долга дольше, чем всех остальных (кроме Йен, но тут был случай особый), и мне было немного неловко перед Ритой за это, хотя чародейка ни словом, ни делом не торопила меня. Я сама чувствовала свою обязанность ей. Пора было уже выполнить обещание.
Проведя в медитации почти весь день, я, наконец, почувствовала относительную легкость, с которой начало поддаваться мне время. Настала пора погрузиться в поиски и исследование нужного момента. На это у меня ушло еще пару дней. Найти-то момент пожара я нашла сразу же, но его осмотр и попытки посмотреть события до и после затянулись. Не раз Йен, дежурившая все это время в библиотеке в настоящем времени, ловила меня, надышавшуюся угарным газом и лечила небольшие ожоги. Момент «до» мне мешали изучить реданские солдаты, которые, собственно, пожар в библиотеке и учинили. Момент «во время» мешал изучать сам огонь, который в помещении с деревянными стеллажами и тысячами книг разрастался с невиданной скоростью, а время остановить у меня не получалось, сколько я не пыталась. Момент «после» изучать уже ничего не мешало, но толка от этого особо не было. Библиотека после пожара выглядела практически так же, как и в мое время. Чуть более грязная и пропахшая гарью, но не более. В очередной раз вывалившись в настоящее, я почти упала на козетку и привалилась спиной к стене, тяжело дыша. Резко взмахнув рукой, я развеяла иллюзию полок с книгами. Меня все это уже начинало раздражать.
— Не получается? — участливо поинтересовалась Йен, подходя ко мне.
— Знала б я еще, что должно у меня получиться, — сердито буркнула я в ответ. — До пожара по библиотеке бегают реданцы, на их глазах особо не поколдуешь.
Йен криво усмехнулась, присаживаясь рядом со мной.
— Во время пожара огонь распространяется так быстро, что я не успеваю понять, что я должна сделать, — продолжила я. — Я сначала наблюдала за пожаром из настоящего, потом уже сама стала там появляться. Скоро уже временных промежутков, в которых я не побывала, не останется, а я все еще не могу ничего понять! — негодовала я. — А после пожара вообще ничего нет.
— В каком смысле ничего нет? — уточнила Йеннифер.
— В прямом! — взмахнула я руками, воскликнув. — Во всей библиотеке пусто! Следы пожара есть, а результатов нет, будто… Стоп, а почему? — нахмурилась я, обдумывая новую мысль.
— Будто? — напомнила о себе Йен.
— Будто кто-то забрал все книги, не дав им догореть, — охотно закончила я предложение. — Ни золы, ни обрывков — ничего. Только пятна копоти, обуглившиеся пол, стены и потолок, а полки будто исчезли. Похоже, я их забрала! Но как мне это удалось? — я вскочила с места и принялась расхаживать туда-сюда по пустому помещению. — Ну, предположим, вспыхнуть и мгновенно сгореть бумаге на дала защитная магия на книгах, а деревянным полкам и так нужно какое-то время, чтобы сгореть. Предположим, я появилась тогда, когда книги еще можно было спасти. Проносить с собой предметы в настоящее я могу, я проверила. Но как я смогла протащить через время такое количество книг, да еще и вместе с полками? С горящими полками!
— Думаю, горящими их тащить не обязательно, — внесла предложение Йен.
— Хм… Ну, пожалуй, потушить в самом деле идея здравая, — усмехнулась я, несколько смутившись, что сморозила такую глупость. — Если чуть-чуть выждать после начала пожара, то реданцы уже уберутся восвояси и никто не заметит, что пожар потух. Но вопрос, как перетащить такое количество книг, остается открытым. Я не смогу прикоснуться разом ко всем книгам, как и не смогу возвращаться за ними раз за разом, пока все не перетаскаю. Это слишком долго и сложно, перемещаться через каждую минуту, к тому же кто-то может заметить, мало ли кого принесет нелегкая, — вслух размышляла я.
— Разберись сначала с тушением пожара, — предложила Йен.
— Залить водой из залива, да и всё, — отмахнулась я.
— Не хочешь потренироваться?
Еще день у меня ушел на тушение пожаров. Возможность загасить огонь магией я отмела сразу. Вместе с этим можно было лишиться доброй половины библиотеки, которая только на поддержании магией и жила. Так что варварское заколачивание гвоздей гидравлическим прессом я даже не рассматривала. Оставила на самый крайний случай, ибо даже намокшие книги я восстановить могла, а вот расщепленные из-за конфликта магии — уже нет. Мое опрометчивое заявление по поводу воды из залива было отвергнуто следующим. Библиотека выходила окнами во внутренний двор школы, а не на залив, и находилась в глубине острова. Взять и переместить такое количество воды, чтобы хватило залить всю библиотеку я, конечно, могла бы, но не петляя по коридорам или скача по крышам. К тому же это было бы довольно зрелищное представление, если бы кому-то посчастливилось попасть на него.
В итоге из двух нерабочих способов был собран третий. Воду решено было наколдовать, хоть это все еще не полностью исключало конфликт с охранной магией на книгах. По крайней мере, именно так бы, по сообщению Маргариты, тушили пожар в библиотеке, если бы он разгорелся сейчас. Потушив на пробу небольшой разожженный специально для меня костер, я сообразила, что мне нет нужды утруждаться и создавать воду. Я могла просто заморозить всю библиотеку! Так остаток дня я провела за тренировкой заморозки и разморозки книг. Все-таки не хотелось повредить ценные фолианты. Если эвакуировать их в первозданном виде, то после этого не нужно будет восстанавливать. А научившись без вреда для книг снимать с них лед, я поняла, что именно с его помощью и смогу осуществить задуманное. Заковав в ледяные доспехи все книги вместе с полками, мне не нужно будет лично касаться каждой из них. Лед послужит мне проводником! Объявив следующий день днем Икс, я с утра помедитировала около часа, для лучшей концентрации, и заодно вычислила наилучшее время для перемещения.
— Если что-то пойдет не так — сразу возвращайся! — напутствовала меня Йен. — Черт с ними, с этими книгами!
— И ничего не черт! — сердито перебила ее Рита. — Но все равно сразу возвращайся, попробуешь в другой раз снова, если не получится.
Я кивнула обеим женщинам, собралась с силами, улыбнулась и исчезла из своего времени, чтобы появиться прямо посреди бушующего пожара. Библиотека уже была вся в огне, а поджигатели явно давно ушли, сделав свое дело. Я закашлялась и поскорее призвала свою ледяную магию, в первую очередь торопясь защитить себя от бушующего пламени. Заморозив небольшой пятачок вокруг себя, я вздохнула чуть свободнее и уже не медля взмахнула руками, раскрывая ладони навстречу огню. От кистей во все стороны брызнул снег, замороженный участок пола начал быстро разрастаться, захватывая полку за полкой. Не прошло и пяти минут, как пожар был потушен, и библиотека превратилась в ледяные покои, в которых царила морозная свежесть. Первая часть плана была выполнена. Подойдя к окну, я наконец смогла вдохнуть чистый воздух и дать себе перевести дух. Изучив внутренний двор и прислушавшись к звукам на улице, я как смогла проверила, что никакой переполох из-за моего вторжения не начался, и вернулась в центр помещения.