Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек — страница 32 из 41

пожелав спокойной ночи, оставил меня одну наедине со своими мыслями. Те будто только этого и ждали и набросились на меня изголодавшимися гиенами. Впрочем, чему удивляться? Я весь день старательно их разгоняла, успокаивая себя тем, что Эскель вот-вот появится. Не появился…

Становилось вполне очевидно, что уехал на охоту он не просто так, а чтобы одна непутевая девица на глаза не попадалась. Как и ночью в таверне, когда вариант выгнать меня он не рассматривал, а сам перелег на пол, только в данном случае решил ночевать в лесу. От осознания этого становилось только гаже. А учитывая, что сделать я ничего не могла, даже если бы он все-таки вернулся (извинения ничем не помогут), то чувствовала я себя просто отвратительным существом. Люди ко мне с добром, а я…

И родители тоже… Когда-то давно они меня совсем крошкой взяли к себе в семью, а я теперь их бросила. Ведь у них никого больше нет, они потому меня и взяли, что своих детей у них не было. Взяли, заботились, любили, а я их бросила! Они там, наверное, с ума от беспокойства сходят. Я ведь должна была на следующий день после перемещения сюда приехать к ним, покрасить маму, поправить ей стрижку, а папе подровнять бакенбарды. А я оказалась тут… Ну да, я не специально, опять-таки я этого не хотела и не планировала, но кому от этого легче? Точно не маме с папой…

Вымывшись и насухо вытеревшись, я снова замоталась в свою импровизированную сорочку. Улеглась на кровать, закуталась в одеяла, свернулась калачиком и почувствовала, что сейчас снова заплачу от безысходности, тоски, стыда и от одиночества.

— Что это ты, Бринка, только и делаешь, что рыдаешь в этом мире? — вслух спросила я себя, чтобы хоть как-то встряхнуться. — Как появилась, только все рыдаешь, да рыдаешь. Раньше такой плаксой не была! И рядом с Эскелем не плакала… — от мысли об объятиях ведьмака, в которых я быстро успокаивалась и засыпала, плакать захотелось только сильнее. — Хватит! — резко скомандовала я сама себе, садясь в постели. — Нечего слезы лить! Я ничего плохого не сделала! Да, обстоятельства сложились не в мою пользу, но это не конец света! Я буду учиться, я смогу вернуться в свой мир! Я вернусь к родителям и все им объясню! И Эскеля увижу и все объясню! Я не хотела и не хочу ему ничего плохого, а значит, ситуацию можно исправить!

Слова давно уже отзвучали в ночной тишине, а я все сидела и смотрела в темноту. Перед глазами проплывали счастливые картинки моей жизни в своем мире, и даже парочка уже из этого. Мне действительно стало легче, и плакать расхотелось. Я все-таки улеглась поудобнее на не самой лучшей в моей жизни кровати и закрыла глаза, уже не чувствуя такой острой безнадежности и тоски.

Утро нового дня наступило раньше предыдущего, о чем свидетельствовали пробивающиеся сквозь пыльные окна косые лучи солнца. Как они не разбудили меня вчера, оставалось загадкой. Наскоро умывшись приготовленной с вечера водой, я поспешила вниз в надежде, что мой ведьмак все-таки вернулся если не ночью, то рано утром.

— Доброе утро! — приветствовал меня Весемир.

— Доброе, — приветливо кивнула ему я и окинула взглядом большой зал.

— Нет, не вернулся, — прекрасно понял причину моего внезапного интереса к помещению старик. — Видимо, кикиморы оказались не единственными.

— Похоже, — кивнула я. Мое хорошее настроение несколько подпортилось, но я нашла в себе силы улыбнуться.

— Позавтракаем? — спросил Весемир.

— С удовольствием! — отозвалась я и направилась вслед за мужчиной в кухню.

— Я тут подумала немного порядок в комнате своей навести. Мне бы какие-нибудь тряпки, швабру и тазик для воды, — едва мы уселись за стол, заговорила я.

— Порядок — дело хорошее, — одобрил Весемир. — Но сильно не усердствуй. Со дня на день прибудет Трисс, возможно она заберет тебя отсюда.

— Заберет, так заберет, но пыль я сотру, — пожала я плечами. — А кто она такая?

— Трисс? Милая рыжеволосая девушка и очень сильная чародейка. Она веселый и открытый человек, думаю, вы с ней поладите, — отрекомендовал незнакомку ведьмак, чем заметно ободрил меня. Если эта чародейка нравится старому ведьмаку, то скорее всего, я найду с ней общий язык.

После завтрака, получив все необходимое, я снова поднялась к себе в комнату и с энтузиазмом принялась отмывать все поверхности, благо мебели было немного, а вот окна были действительно грязными. Решив оставить их назавтра, я наскоро протерла пол, на котором развезла кучу грязи своей уборкой и спустилась вниз, желая поучаствовать в приготовлении обеда, раз уж завтрак проспала.

— Ну как уборка? — поинтересовался ведьмак, которого я нашла уже на кухне.

— Ну, теперь там, по крайней мере, клочки паутины не висят по углам и пыли поменьше, — отчиталась я, присоединяясь к приготовлению обеда.

— И остановись на этом. Трисс прибудет, подумает, что я молодых девушек заставляю замок отмывать!

— Хорошо, я ее в комнату не пущу, чтобы она ничего не подумала, — рассмеялась я.

Так, с шутками мы споро в четыре руки приготовили суп и, наполнив тарелки, уселись обедать. Я с интересом слушала его рассказы о замке и ведьмачьей молодости, задавала появляющиеся по ходу вопросы о мироустройстве и прислушивалась, не раздадутся ли шаги. Причем понимала, что ведьмаки, когда захотят, могут ходить бесшумно, но все равно прислушивалась. После обеда, как и вчера, взяв с собой кружки, мы переместились в большой зал. Усевшись так, чтобы видеть вход в зал и посматривать туда время от времени, я продолжила с интересом слушать старого ведьмака и следить за тем, как он ловко выстругивал новую поварешку из дерева, которую он пообещал, пока мы готовили, смастерить лично для меня.

Ближе к вечеру, когда старый мастер утомился говорить, я сходила, долила себе теплой воды в кружку и взялась за вчерашнюю книгу. Вход по-прежнему был прямо перед моим взором, но в нем все также никто не появлялся. Так что устав ожидать, я ушла в книгу полностью. Несмотря на малопонятные схемы и термины, в книге неплохо, хоть и сухо рассказывалось о способностях ведьмаков и некоторых закономерностях мутаций. Вообще это было что-то вроде автобиографической истории создания самого феномена ведьмаков, изложенной в строго хронологической последовательности с подробным пояснением всех шагов. Не журнал опытов, и даже не руководство. Да и строго говоря, это сочинение даже до полноценной книги не дотягивало, но с вопросом кто такие ведьмаки и что они из себя представляют, оно справлялось на ура.

— Ты так увлеченно читаешь, неужели тебе в самом деле нравится этот витиеватый слог? — спросил Весемир, ставя около меня зажженные свечи.

— Витиеватый? — удивилась я. — Мне текст кажется совершенно обычным. Несколько сложным для понимания из-за обилия неизвестных мне терминов и прочей теории, но если пропускать куски, где автор углубляется в магические и химические эксперименты, то все читается нормально.

— Хм… — нахмурился Весемир. — А ну-ка прочти пару строк.

— Большинство монстров ведет ночной образ жизни, либо же вовсе не разделяет сутки на ночь и день, проявляя одинаковую активность в любое время суток. В связи с этим передо мной стояла задача наделить свои творения возможностью видеть в кромешной темноте, — зачитала я перспективный кусок, обещающий мне подробное описание, каким образом чародеи добились появления у ведьмаков тех самых желтых глаз, так сильно отличающих их от обычных людей.

— Хм… — снова протянул Весемир. — Мои глаза видят здесь совсем другой текст, а ты будто переводишь его с устаревшего на современный.

Я удивленно уставилась в книгу. Ну да, книга была в кожаном переплете, весьма потрепанная, с шершавыми, толстыми и пожелтевшими, а может и никогда не бывшими белыми, страницами. Определенно она выглядела как настоящий средневековый гримуар, но текст в ней был написан совершенно обычным языком.

— Стоп, — вскинула я взгляд еще больше округлившихся глаз на старика. — А как я вообще вас понимаю, да еще и читаю?! Я же в другом мире, у вас тут должен быть другой язык!

— Так вот в чем дело, — заломы на лбу ведьмака, наоборот, расправились после моих слов. — Очевидно, это Старшая кровь позволяет тебе понимать языки других миров. Иначе как бы ты могла путешествовать по мирам, не понимая их обитателей!

— Ничего себе! — я новым взглядом уставилась в книгу. — То есть я понимаю все языки?

— Не знаю насчет всех, но Цири никогда не рассказывала о том, что у нее были какие-то затруднения в общении с представителями других миров. Думаю, Старшая кровь убирает языковой барьер, — пояснил свою мысль Весемир.

— Цири? Это еще одна обладательница Старшей крови?

— Да.

— Кто она и где сейчас находится? — спросила я.

— Так сразу и не скажешь, — хмыкнул старый ведьмак. — Она человек, молодая девушка, носительница Старшей крови, ведьмачка, чародейка, Исток, наследница нескольких тронов континента, предназначение Геральта и моя любимая ученица. И это еще не полный список. А где она — никто не знает, — вздохнув, ответил мужчина. — И не скрою, ты наша последняя надежда отыскать ее. Нам всем: и ведьмакам, и чародейкам, с которыми ты еще только познакомишься, она очень дорога.

— Я? — сипло переспросила я. Слегка обалдев еще на перечислении, с последними словами Весемира я вообще выпала в осадок.

— Цири ушла в другой мир, и найти ее там может только тот, кто также может ходить между мирами. Мы уже больше полугода безуспешно пытались найти иные способы, но врата между мирами не открыть без дара Старшей крови, а в тебе она есть.

— Это же только предположение, — все еще находясь в глубоком обалдении, пробормотала я.

— Ну вот глядя на эту книгу, ты получила уже второе доказательство, если само твое попадание в наш мир тебя не убедило, — ведьмак указал на путеводитель по миру ведьмаков в моих руках, о котором я успела позабыть.

— Но… это все равно очень… слабое доказательство, это может быть что угодно…

— Эх, зря я тебе все это сказал. Не готова ты, — расстроился старый ведьмак. — Постарайся сейчас об этом не думать. Пройдет время, ты привыкнешь, обучишься, и тогда уже сможешь обдумать все это продуктивно.