Ведьмин пес — страница 21 из 59

– Почему Акулина? Что за дурацкое имя?

– Так решила твоя мать, радуйся, что не Аполлинария или Федула, – усмехнулся Олдан.

– Моя мать назвала меня Анжелой. С чего бы ей передумать?

– Я не про мать по крови, а про ту, что передала тебе свой дар.

– Так вы про Прасковью? – удивилась Энджи и усмехнулась: – Вот же повезло мне с мамашами.

– К родителям стоит относиться с уважением и должным почтением, – снова принялся наставлять ее ворон.

«Вот зануда», – подумала она.

– Я все слышу, – буркнул Олдан.

– Но так нечестно, – возмутилась девушка, – мне что же, теперь ничего нельзя про себя подумать, ничего скрыть?

– От меня – нет, – самодовольно ответил тот, – и зря ты думаешь, что твои глупые мыслишки мне интересны, я бы предпочел их не слышать. А кстати, насчет книги. Зачем она тебе?

Энджи не ожидала такого вопроса.

– Я обязана отчитываться? – попробовала она увильнуть.

– Пока – да, – важно ответил Олдан.

– Почему пока?

– Пока я не решу, что ты готова.

Энджи захотелось что-нибудь кинуть в эту самодовольную птицу.

– Не советую, – тут же отреагировал ворон.

– Если ты читаешь мои «мыслишки», то тогда знаешь, зачем мне книга.

– Спасти мальчика? – усмехнулся он.

– Это разве не причина?

Олдан наклонил голову набок:

– А на самом деле?

Энджи растерялась: этот ворон все про нее знал.

– Неужели ты думаешь, что вот так просто сможешь уехать и все забыть? – продолжил он.

– А разве нет? Я не просила этот дар, он мне не нужен. Я не желаю быть ведьмой!

– Но за книгой ты все-таки пришла, – многозначительно протянул ворон.

– Да, пришла! Чтобы помочь мальчику!

– Ну тогда забирай! – насмешливо сказал он.

– А где она?

– Ты – ведьма.

Энджи попыталась свалить его наповал уничижительным взглядом, но этой птице ее обиды и амбиции, судя по всему, были до лампочки. Не обращая на нее больше никакого внимания, Олдан занялся чисткой перышек, и, судя по сосредоточенному виду, это занятие поглотило его полностью.

«Ладно, и без вашей помощи обойдусь», – обиженно подумала она.

Подойдя вплотную к жертвенному камню, который сейчас венчал величественный Олдан, Энджи встала на колени и начала руками делать подкоп. Ведь черный пес ей показал именно этот валун, в этом она не сомневалась. Земля была мягкая, и копать было совсем нетрудно. Она вырыла уже достаточно глубокую яму, но кованой шкатулки еще не обнаружила.

«Странно», – подумала она и зашла с другой стороны, но результат и здесь был нулевой.

Глава 28

Энджи подозрительно покосилась на Олдана, но тот не обращал на нее никакого внимания. Скрупулезно и очень тщательно ворон клювом поправлял свои блестящие, начищенные перья. Перышко к перышку, перышко к перышку – все должно быть безупречно.

– Вы перепрятали книгу? – сердито спросила Энджи. – Она точно была здесь!

– Ничего я не перепрятывал! – фыркнул Олдан. – Просто она тебе не дается. Можешь рыть хоть до утра, но книгу не найдешь!

– А сразу нельзя было сказать?

– Ты бы не поверила, а я не люблю лишних споров, они слишком утомительны, – назидательно ответил ворон. – А так, перекопав полполя, ты сама в этом убедилась.

– Тоже мне Макаренко, – передернула плечами Энджи. – А почему она мне не дается? Я же ведьма.

– То, что ты умеешь трясти деревья и нагонять страх на людишек, еще не значит, что ты достойна этой книги. Есть условия…

– Какие?

– Для начала ты должна перенести тело матери и похоронить его на земле предков, – ворон кивнул на вырытую яму. – Только здесь ее душа найдет успокоение, а иначе будет беда.

– Мать – это вы про Прасковью? – уточнила она на всякий случай.

– Именно. Далее, если ты хочешь получить не только книгу, но еще ее и прочесть, тебе нужен наставник.

– Наставник? А что я сама не разберусь?

– Деточка, если тебе знаком старославянский язык, то, может, ты и сможешь ее прочесть, но этого мало. – Ворон явно получал удовольствие, наблюдая за все более вытягивающимся лицом молодой ведьмы.

– Но у меня нет на это времени, мальчик очень слаб и может не дождаться, пока я изучу все азы. Может, есть какое-нибудь экспресс-заклинание, чтобы быстренько ему помочь?

– Почему этот человеческий детеныш так важен для тебя? – Олдан с любопытством наблюдал за чередой эмоций, пробегавших по лицу девушки.

– Вы же знаете, – ответила Энджи, опустив глаза, – я обещала помочь.

– Ах, ну да! – усмехнулся он. – Есть один способ помочь ребенку.

– Правда? Какой? – оживилась она.

– Он потребует жертвы, жизнь за жизнь – таков закон, – уже не шутил старый ворон.

– Жертва? – испуганно спросила Энджи, вспомнив следы крови на камне. – Человеческая?

– Да, ты же не кролика хочешь оживить? И жертва должна быть добровольной.

– То есть?

– Избранный должен сам по своей воле возлечь на жертвенный камень.

– Ничего себе, – выдохнула Энджи, – где же я такого волонтера найду?

– А кто сказал, что будет легко? – фыркнул ворон. – Ты хотела знать, есть ли способ, я тебе ответил, а ты решай, по тебе ли эта ноша.

– Есть еще какие-нибудь условия?

– Пока – нет, – ответил Олдан.

– Что значит «пока»? – чувствуя подвох, подозрительно спросила Энджи.

– Девочка, всему свое время, – вздохнул ворон.

Взмахнув крыльями, он поднялся с камня и, сделав круг над поляной, исчез. За ним поднялись и остальные вороны. Не прошло и минуты, и ничто уже здесь больше не напоминало о недавнем присутствии такого множества птиц, лишь пара сброшенных перьев сиротливо припала к голой земле.

– И что это было? – услышала она за спиной взволнованный голос Федора.

– Ты разговаривала с вороном? – Егорша был готов лопнуть от любопытства.

– Да, разговаривала, – кивнула она, – но порадовать вас мне особо нечем.

– То есть?

– Книга здесь, но, чтобы я могла ею воспользоваться, нужно выполнить некоторые условия.

– И какие?

– Для начала перенести тело Прасковьи и захоронить здесь, – указала она рукой на подготовленную яму, – если этого не сделать, то Олдан сказал, что будет большая беда.

– Олдан – это тот огромный ворон? – спросил Егорша.

– Да.

– А можно узнать, как вы с ним общались? Я, как ни прислушивался, ничего не услышал, только вначале ты требовала от кого-то показаться.

– А как ты думаешь? – раздраженно обернулась к нему Энджи.

– Неужели обменивались мыслями?

– Именно, от него ничего не скроешь, он меня видит насквозь, – ворчливо добавила она.

– Как-то непривычно, да? – усмехнулся он.

– Да, очень неуютно.

– А какое еще условие? – решил напомнить им об общем деле Федор.

Энджи поначалу смутилась, но решив, что скрывать от него правду было бы нечестно, сказала:

– Олдан сказал, что мало найти книгу, ее еще нужно суметь прочитать, она на старославянском и для этого мне нужен наставник.

– Мы не можем ждать, когда ты выучишь старославянский, – занервничал Федор, – Максимка еле держится.

Энджи сомневалась, озвучивать ли экспресс-способ, предложенный Олданом, но все же решила, что не вправе утаивать эту информацию от убитого горем отца.

– Есть еще один способ, – она замялась, – но для него нужна жертва, и лучше человеческая.

– Чего? – округлил глаза Егорша.

– Я передаю то, что мне сказал ворон. Да, и еще – жертва должна быть добровольной.

– То есть?

– Это значит, что похитить какую-нибудь глуховскую старушонку, притащить сюда и пустить ей кровь на этом камне не пойдет, – объяснила Энджи, – жертва должна добровольно «возлечь» на жертвенный камень. Так сказал ворон.

Все подавленно молчали, пытаясь переварить эту новость.

– Ты сказала «лучше человеческая», – начал искать лазейку Егорша, – значит, это необязательно? Может, можно обойтись курицей или козой?

– Я так поняла, что можно, но и дар исцеления будет соответствующий, то есть вполне смогу потом в ветеринарной клинике работать, – ответила Энджи.

– Хватит базарить, – окинул их хмурым взглядом Федор, – пошли за старухой.

– За Прасковьей? – решил уточнить Егорша. – А жертва?

– Жертва будет! – отрезал тот и направился к еловой стене.

Энджи с Егоршей растерянно переглянулись и поспешили за ним. Федор явно был не расположен к разговорам, поэтому Энджи сразу приступила к делу. На этот раз у нее получилось гораздо быстрее, и уже через минуту они шагали по открывшейся для них тропе.

Прежде чем идти откапывать Прасковью, они решили зайти и проверить Максима. Мальчик ослабел еще больше, горящие глаза на белом, как простыня, лице, тонкие худые ручки – на него было невозможно смотреть без слез.

– Надо спешить, – угрюмо сказал Федор, не глядя в глаза жене. – Все будет хорошо, Ксюша, береги его.

– Ты как будто прощаешься, – заглянула она мужу подозрительно в глаза.

– Скоро увидимся, – обнял он супругу и вышел из дома.

– Так ты это серьезно? – спросил его Егорша, шагая рядом. – Решил принести себя в жертву?

– А что бы ты сделал? – угрюмо ответил тот, – Если это необходимо, чтобы спасти сына, я готов.

– А как они выживут без тебя? – не отставал тот. – Ведь ты единственный мужчина в доме.

– Тысячи детей растут без отцов, и он вырастет. Главное, что он будет жить.

Егорша не нашелся что ответить. Когда они пришли на место захоронения Прасковьи, то сразу же взялись за лопаты. Рыли молча, разговаривать не хотелось, у всех на душе было тяжело. Когда добрались до завернутого в простыню тела, Егорша с Энджи изумленно уставились на труп.

– Ты тоже это видишь? – спросил Егорша.

– Да, – проглотив комок в горле, ответила Энджи, – мы оставляли ее спиной вверх и с колом, а сейчас она лежит на спине и без всякого кола, а еще странно, что нет никакого запаха, хотя должен уже быть.

– Мне кажется, что она помолодела, – откидывая простыню с лица Прасковьи, сказал Егорша.