Ведьмин ресторан — страница 26 из 32

– О, мать жениха – Ли Поннан. Это случайно не имя нашей бабули Красной Шапочки? – спросил Кирён, тоже заглядывая в открытку.

Джин подтвердила. Свадьба в следующем месяце. Пройдет недалеко от ресторана – всего в двух автобусных остановках.

– Похоже, ее мечта сбылась. Да-а, что ни говори, а наши блюда всегда отлично срабатывают! – довольно улыбнулся Кирён.

Он был похож на деда, который хвалится своим внуком. Такой милый. Джин хотела потрепать его по волосам, но Кирён был уже на пять сантиметров выше нее – неудобно тянуться. Плечи у него стали шире, голос – ниже, и теперь он был больше похож на мужчину, чем на мальчика.

Восхищаясь тем, как он изменился, Джин спросила:

– Когда ты успел так вымахать?

– Это все благодаря волшебным обедам госпожи ведьмы, – пошутил Кирён, пожав плечами.

– Если я буду стареть с той же скоростью, с какой ты растешь, то скоро превращусь в дряхлую старуху, – сказала Джин, показывая ему язык.

Кирён так и подскочил на месте. Казалось, он вот-вот заплачет.

– Что вы такое говорите! Вы никогда не будете дряхлой старухой!

– В смысле? Все люди стареют. Разве поспоришь с временем? – небрежно бросила Джин и убрала приглашение в сумку.

Ей показалось странным, что Кирён вдруг замолчал. Подняв голову, она увидела, что он пристально на нее смотрит.

– А что, ведьмы стареют?

Их взгляды пересеклись.

– Откуда мне знать. Почему ты спрашиваешь об этом меня?

– А разве вы не ведьма?

– Ч-ч-что? – вырвалось у нее.

Джин и Кирён недоумевающе смотрели друг на друга. Если бы это был комикс, то над ними сейчас пролетела бы ворона[17]. Несколько секунд они не двигались и только моргали, глядя друг на друга.

Наконец Джин нахмурилась и сказала:

– В смысле? Я ведьма? Ведьма у нас одна, а я – это я. Понятия не имею, что ты имеешь в виду. Почему ты меня так назвал?

Она была в растерянности; ее сердце билось быстрее обычного, мысли путались.

– Из-за черной кошки, – ответил Кирён, наблюдая за реакцией девушки.

– Из-за кошки?

– Да. Ведьма говорила, что кошки, особенно черные, слушаются ведьм. Эта черная кошка вас очень любит.

– И поэтому я ведьма? А ты слышал, что некоторые кошки ведут себя совсем как собаки?

– Ну, вам не кажется, что она ведет себя несколько необычно? Это уже не назовешь совпадением. Когда к нам проник грабитель, она укусила его за ногу. Я тогда был очень удивлен: бродячая кошка напала на него, защищая вас.

У Джин закружилась голова. Она почувствовала, как кровь пульсирует в висках. Затекла шея. Джин не понимала, почему вдруг так занервничала, хотя ей всего-то нужно было сказать одну фразу: «Я не ведьма».

– Что ж тут удивительного. Я ее подкармливаю, вот она и решила отплатить добром за добро. Кошки вообще-то тоже преданные животные, не хуже собак. Говорят, они приносят мышей и птиц людям, которые к ним хорошо относятся. Вот и она отблагодарила.

– Думаете?

Джин кивнула. Кирён тоже кивнул, принимая объяснение.

Но, помолчав, вспомнил еще кое-что:

– А «Книга магии»? Вы можете ее читать.

Джин надоел этот разговор, она начала злиться:

– И что с того?

Она нахмурилась строже, чем хотела, и Кирён, вздрогнув, отступил на шаг назад.

– Я могу читать «Книгу магии», потому что мне разрешила ведьма. Ведь мне нужно подбирать ингредиенты и готовить по рецепту. Ты же сам знаешь, что ведьма все чаще заставляет меня готовить. Сваливает на меня всю тяжелую работу, а сама прохлаждается. А у меня нет и минутки свободной, чтобы присесть… – Джин говорила все быстрее.

Кирён прервал ее:

– Джин, я не про разрешение, а про саму способность. Для меня все страницы в книге выглядят пустыми.

Услышав его слова, Джин застыла на месте.

– Пустыми? – растерянно пробормотала она, а затем убежала на кухню и вернулась с «Книгой магии».

– Посмотри еще раз. Видишь? Тут торт с клубникой и сливками для семейного счастья. Здесь все подробно расписано…

Кирён покачал головой, как двоечник, которого заставляют решать слишком сложную задачу.

– А этот рецепт? Карп в гранатовом соусе для зачатия. Его однажды заказывала супружеская пара… Ты правда не видишь?

Джин судорожно перелистывала страницы и показывала их Кирёну. Но для него ничего не менялось.

– Везде пустые страницы. Простите.

Она захлопнула книгу. Закрыла глаза и сделала медленный глубокий вдох. Что за головоломка?

В ее воображении как по заказу появился пазл. Фрагменты собирались один за другим, хотела того Джин или нет. Но полная картина никак не складывалась. Пока не складывалась…

Джин открыла глаза и упавшим голосом ответила:

– Да нет, за что ты извиняешься? Это ты прости, что набросилась на тебя. – Убрав книгу на место, она попросила: – Держи в секрете от ведьмы наш сегодняшний разговор.

Кирён молча кивнул.

Книга, которая всегда казалась ей жуткой, теперь пугала еще сильнее: в ней было что-то дьявольское.

* * *

Утро выходного дня в самом начале осени. Джин стоит перед зеркалом в тяжелых раздумьях. На повестке серьезный вопрос: темно-синее платье с юбкой-клеш или же строгое серое платье-футляр.

К первому варианту нет подходящих туфель, ко второму – нет подходящей сумочки. Выбор непростой. Посложнее выбора между американо, который не навредит фигуре, и вкусным ванильным латте.

Промучившись с выбором около часа, Джин решила надеть серое платье. Она купила его весной, но надевала впервые. Все берегла для особого свидания с Томом, которое так и не состоялось, так что почему бы сегодня не пойти в нем.

Великолепная в новом платье, Джин отправилась в банкетный зал, где проходила свадьба сына Красной Шапочки. Ведьма наотрез отказалась от приглашения, а одной Джин идти не хотелось, поэтому она позвала Кирёна.

На самом деле Джин сначала спросила Тома, не хочет ли он пойти с ней, но Том нашел множество отговорок.

– Сын уборщицы? Зачем тебе вообще туда идти? Ты же этих людей больше никогда не увидишь, не лучше ли просто отдохнуть в выходной?

Тогда Джин предложила сходить в этот день на свидание. Сказала, если Том согласится, она не пойдет на свадьбу. Но и тут Том ответил, что не сможет.

– У меня важная встреча. Если рано закончу, забегу к тебе. А вообще, не лезь в мои дела! Разве так сложно просто подождать меня дома?

«Чего он так взъелся? Как будто это ему делать свадебный денежный взнос», – подумала Джин.

Все это казалось ей подозрительным, но она не стала задавать вопросов. Том не из тех, кто честно ответит, если спросить.

Так и получилось, что она позвала Кирёна. Парень расплылся в широчайшей улыбке и тут же согласился. Он был взбудоражен до самого дня торжества, как будто ему самому предстояло быть женихом.

Джин пришла чуть раньше назначенного времени, но Кирён уже ждал ее перед зданием, где находился банкетный зал.

– Вы сегодня такая красивая! – Кирён смотрел на нее во все глаза.

У Джин тут же поднялось настроение, хотя она и думала, что это всего лишь лесть.

– Только сегодня? А обычно нет?

– Вы всегда красивая!

Видя его растерянность, Джин подумала, что он все еще ребенок, хотя внешне на ребенка уже не походил, особенно здесь, в этой обстановке. Ей было приятно видеть его таким повзрослевшим.

Джин и Кирён вместе поднялись к залам, где проводились свадьбы. Залы занимали пространство с седьмого по десятый этаж. Людей было очень много, каждый спешил найти нужный ему зал, поэтому в коридорах царил хаос.

Джин вечно терялась в незнакомых местах, так что до нужного зала ее довел Кирён.

Жених: Чхве Хёсик. Невеста: Пак Ёнок.

Под именем жениха было указано имя его матери Ли Поннан.

Джин и Кирён подошли к жениху.

– Поздравляю вас со свадьбой, – сказала Джин.

Хёсик узнал ее и поклонился:

– Спасибо, что пришли. Перед тем как потерять память, мама часто упоминала ваш ресторан. Похоже, она многим вам обязана.

– Ну что вы. Напротив, это мы ей многим обязаны. Мы слышали, что она заболела. Как она сейчас?

– Спасибо, что спросили. Она ничего не помнит, но в остальном бодра и здорова. Возможно, она даже узнает вас, подойдите к ней тоже.

– Хорошо. Еще раз поздравляю вас с днем свадьбы!

Они попрощались с женихом и вошли в банкетный зал. Старушка сидела на стороне жениха в нарядном ханбоке[18] нефритового цвета. Рядом с ней был мужчина – кто-то из дальних родственников, – который помогал ей во время церемонии. Джин и Кирён подошли к ней, но она никакого из них не вспомнила.

Глядя на ее по-детски наивное и расслабленное выражение лица, Джин подумала о стеклянной бутылочке, хранящейся в ресторане в одном из дальних ящиков кухни. В бутылочке находились воспоминания Красной Шапочки: они сияли и переливались всеми цветами радуги, как бриллианты. Воспоминания так и будут сиять до тех пор, пока их не используют для исполнения чьей-нибудь мечты.

Следуя правилам этикета, Джин и Кирён оставались на своих местах, пока в зал не вошла невеста. Как только началась торжественная речь, Джин быстренько забрала талоны на еду, и они с Кирёном отправились к стойке регистрации этажом ниже. Там уже было столпотворение. Через пять минут им удалось пробиться к шведскому столу, и они набросились на еду.

– Не спеши так.

Кирён закидывал в рот все без разбора.

– Я сегодня специально не завтракал, чтобы тут поесть как следует… Кхе-кхе, – отвечая, поперхнулся он.

– Подожди, я принесу попить.

Джин убежала за напитками и вернулась со стаканами воды и колы. Она уже почти подошла к столу, как перед ней откуда ни возьмись выпрыгнул ребенок. Не успела Джин и глазом моргнуть, как кола пролилась на платье. На светло-серой ткани пятно было очень заметно.

– Вот, выпей воды. Я пока в туалет, попробую что-нибудь сделать с пятном.