Ведьмина практика — страница 31 из 39

– А как он должен работать? – я подошла к столу и взяла приглянувшийся медовый кружочек. – В прошлый раз зачарованная краюха мне личину кикиморы на болоте некстати напрочь сняла, но и силы вернула.

Овинник задумался, присаживаясь на скамью:

– Сложно сказать, обережный хлеб – великая сила и помогает именно так, как нужно.

Я только глаза закатила. В столице маги такой хлеб поди давно на крошки разобрали, несколько работ по нему написали и все полезные свойства изучили. А тут у нас, на окраине, до сих пор – «как нужно, так и помогает». Эх! Если выпутаюсь из этой истории живой, начну нежить свою наукам учить. Да и самой бы знания подтянуть…

Я откусила от пряника и замерла. Ничего особенного не происходило. Поэтому я хмыкнула, засунула остатки в рот и заозиралась по сторонам.

– Фте фаба моя?

– Тфоя фаба у печки греется, – передразнил меня Овинник. – Так и норовила пряники мои пожрать. Не жаба, а обжора какая-то. Я ее в кадушку пересадил. Она бы все их съела, будь ее воля.

И тут я закашлялась, вспомнив, что не предупредила Овинника по поводу особенных пряников, на которые я зелье приворотное вылила. Подошла на деревянных ногах к умывальнику, набрала воды в кружку и выпила залпом, проталкивая застрявший в горле оберег. А потом жалобно посмотрела на жабу, выглядывающую из кадушки на заваленный печеными кругляшками стол, и тихонько спросила:

– Овинник, миленький, тут два пряничка отдельно лежали…

– Какие два пряника? – нахмурил брови он. – Не видел! Сложил все вместе, чтоб удобнее было.

– И-и-и-и-и! – запищала я почище жабы.

– Ты чего? Плохо тебе? Не так оберег сработал? – заохал Овинник, подскакивая ко мне.

– Не знаю, – замотала я головой. – Ой, теперь ничего не знаю! Главное, чтоб он «так» не сработал.

Я округлила глаза, взялась за сердце и опустилась на пол.

– Что ж это делается? – заметалась по дому нежить. – Это я что же? Ведьму отравил?

Посмотрела я на его терзания, вздохнула и поднялась:

– Если бы, ой, если бы…

Подхватила жабу, продолжая мотать головой и ругаться вполголоса, натянула плащ и вышла из дома, оставив там ошалевшего Овинника. Ну правда, он же не знал про мою коварную месть магу и приворотные пряники. Я, конечно, могла и нормальный взять, не обязательно тот, с зельем. Но что-то мне подсказывало, что я не настолько везучая, чтобы в свою же ловушку не попасть. И ведь предстоящая встреча с магом вдруг начала радовать. Как представляла себе его глаза синие, так прямо сердце заходиться начинало!

Я всхлипнула, достала из кармана жабу, поднесла ее к носу и от всей души сказала:

– Ну что, подруга по несчастью, пойдем навстречу своей судьбе. Она у нас с тобой принципиальная, правиласоблюдающая и очень зазнаистая. Но краси-и-вая…

Жабка коротко взвизгнула, соглашаясь. И я убрала ее обратно в карман. Ой, ведьма, ну, встряла!

И только по пути я вспомнила, что надо было платье в кадушке проверить да проклятие обратно запустить. Но теперь уж возвращаться не стала.

Глава 11

До города еле доковыляла в узком платье. И только внутри злоба и раздражение поднимались – всплывет перед глазами образ Айвена с развевающимися волосами, я и успокоюсь, а потом по новой. Умаялась от перепадов настроения жутко, но, когда хотелось кого-нибудь убить, вспоминала про жабу в кармане – я-то хоть по дурости пряник съела, а она, несчастная, по моей вине страдала.

Поприветствовала стражников у ворот кивком и зашла за городские стены, сразу оглохнув от гомона вокруг. Творилось что-то непонятное: на рыночной площади вместо ряда лотков выстраивались солдаты в сверкающих доспехах. Куда ж они, такие бодрые, собрались? Я замерла на секунду, привыкая к солнечным зайчикам в глазах, и пошла напрямик в дому мага. Если где и искать ответы, то только там. Ну, или в пекарне у Добронравы. Там даже быстрее будет, с ответами-то. И если бы не приворот, обязательно бы к торговке сначала сунулась, разузнала все. Но тут только поплотнее запахнулась в плащ и прибавила шаг – очень мне хотелось Айвена увидеть.

Знакомый синий дом вынырнул внезапно, я задержалась на мгновение у калитки, погладила оттопыренный карман с жабой, набираясь храбрости, поднялась по ступенькам и громко постучала.

– Вы? – дверь открылась мгновенно, будто господин маг кого-то ждал. Он оглядел улицу поверх моей головы и, никого больше не увидев, спросил: – Чего вам, госпожа ведьма?

Карман взвыл, и я прихлопнула жабу ладонью. Не время еще, потерпи.

– Мне очень нужно поговорить, господин Айвен, – вскинула я подбородок.

Интересно, то, что я еще не лезу к нему на шею, означает, что у ведьм повышенная сопротивляемость к привороту?..

Он снова оглядел меня с ног до головы, на этот раз пристальное внимание уделяя лицу.

– Что там? – не утерпела я. – Бровь потекла?

Так и знала, что надо было свою старую краску использовать, а не пробовать новую, купленную и положенную мне с собой Элькой. Ответственное же мероприятие! Что ж я!

– Куда потекла? – отмер маг.

– Мне почем знать, я же не вижу, – пожала я плечами.

Айвен нахмурился, моргнул несколько раз и отошел внутрь, пропуская меня в дом.

– Там зеркало в углу, если у вас что-то куда-то утекло, можно посмотреть.

Я не стала церемониться, быстро вошла следом, оглядываясь на улицу. Опять показалось, будто кто за забором прячется. Нахмурилась и захлопнула дверь. Кто бы там за мной ни следил, дома у мага не увидит.

Деловито подошла к зеркалу – брови были на месте, как и глаза, и даже яркие красные губы не размазались. Все, как я старательно рисовала несколько часов назад.

Поэтому я обернулась к магу, замершему рядом, и скинула с плеч плащ, не забыв удержать его в руках. Конечно, красивей было бы его на пол, но кто знает, как этот пол моет одинокий холостой мужик, пусть даже и такой, как Айвен. И подняла голову, встретившись взглядом с ошалевшим магом. Он тяжело сглотнул и, прокашлявшись, сказал:

– Пройдемте в столовую, госпожа ведьма.

Я кивнула, тайком оглядываясь и мучаясь, куда бы этот плащ пристроить. А потом кинула на спинку кресла. И только заходя в комнату и поправляя сползающее с плеч платье, поняла, что жаба так и осталась там, в кармане. Дернулась было обратно, но Айвен повернулся и пододвинул стул:

– Садитесь, чаю хотите?

– Знаете, а я бы вообще поела, – оглядываясь в проход, ответила я. Как поведет себя моя влюбленная спутница, оставшись одна, было совершенно непонятно. К сожалению, научных работ по поведению животных под воздействием приворотного зелья еще не было. И это возвращало меня к теме диплома… Для полноты эксперимента еще бы лося найти. Но лось пока подождет, сперва леший, а потом уже и остальных искать!

– Ну? – нахмурился Айвен, и я поняла, что прослушала все, что он мне только что сказал.

Я еще немножко помолчала, для загадочности. А потом пожала плечами и ответила:

– Да!

А что мне еще надо было отвечать?

– Что да, госпожа ведьма? Что да? – вдруг рассердился он.

И так он красиво рассердился, что я даже залюбовалась взбугрившимися мышцами на шее и сверкающими глазами.

– А что? – ответила, глупо хлопая ресницами.

Тут уже маг замолчал ненадолго, а потом тихо спросил:

– Вы себя хорошо чувствуете?

И, дождавшись моего кивка, сказал:

– Я вам сказал, что еды у меня дома нет, я не готовлю. Поэтому только чай… Чего покрепче я вам не предлагаю.

– Давайте тогда хотя бы его, – попросила я жалобно.

Сев за стол и подперев щеку рукой, я стала смотреть, как Айвен пытается заварить чай, насыпая в чайничек все подряд травы из стоящих на полке банок. Смотрела и умилялась – хозяйственный какой… Ясность ума вернулась, когда он высыпал в горячую воду еще и знакомые остренькие листья горца почечуйного.

– Эм-м, господин маг! – позвала я. Неловко было его отвлекать, но некоторые вещи нужно прояснять сразу. Тут уж не до стеснительности.

Он обернулся, недовольно хмурясь. И что он все время хмурится, на меня глядя? Я сегодня ему еще ничего не сделала такого, из-за чего нужно сердиться!

– А у вас на вечер особые планы? – я кивнула на банку с травой, которая мало того что сделает чай невероятно горьким, так еще и обеспечит нам обоим веселое времяпрепровождение в туалете. – Слабительные травы обычно в чай не добавляют, но если у вас есть проблемы…

Маг стремительно краснел, а я продолжила:

– …так я могу вам специальное зелье сварить, оно и помягче будет, и на вкус приятнее.

И тут Айвен улыбнулся. По-доброму так, неожиданно. Посмотрел на чайник, на меня и, засмеявшись, ответил:

– Нет уж, благодарю покорно. Как-нибудь сам справлюсь.

Я только плечами пожала – его дело. Он отставил чайник в сторону, налил в кружку теплую воду и поставил передо мной:

– Чем богаты.

– Так оно безопаснее, – согласилась я.

– Что привело вас ко мне, Забава? – Айвен сел напротив и сложил руки на столе. – Еще и в парадном ведьмином одеянии?

Теперь пришел мой черед хмуриться. Я отпила воды, поставила кружку на стол и начала с главного:

– У меня леший пропал.

Маг молчал, и я продолжила:

– Я его уже почти нашла, но, боюсь, не справлюсь сама…

– Ох, Забава, – вздохнул Айвен, – вы бы знали, что сейчас в лесу вашем творится, не приходили бы ко мне с вашим загулявшим лешим.

– С загулявшим я бы и не пришла, – ответила я, обидевшись, и тут же спохватилась: – А что в лесу?

– Помните историю с Веселыми Липками?

– Ну?

– Это, оказалось, только начало, – маг встал и начал ходить из угла в угол.

– Я слышала, что были и другие деревни, – осторожно ответила я, думая, как бы не подставить господина градоначальника, который мне по секрету рассказал.

– Да, – Айвен запустил руку в волосы, – были и другие. Очень много жертв…

Он снова сел за стол:

– И я бы хотел еще раз вас попросить о том, чтобы вы сидели в избушке и лишний раз никуда не выходили, пока я разбираюсь со всем этим.