Ведьмино наследство — страница 34 из 49

Отпустив тормоз, слегка надавила на газ, и автомобиль вернулся обратно на асфальт. Я снова затормозила и поставила машину на ручной тормоз, включив на автопилоте аварийку.

Автомобиль остановился прямо посреди полосы движения. Позади меня виднелись черные линии, освещенные красным светом задних фар, и огромные углубления в гравии в форме шин. Сердце билось так громко, что я больше ничего не слышала. Я делала один рваный вдох за другим, пока не почувствовала, что пульс снова снизился до уровня, не грозившего сердечным приступом.

Внедорожник давно скрылся, его красные огни оказались так далеко впереди, что я едва успела увидеть, как они свернули и исчезли за поворотом.

Из-за резкого торможения моя сумочка, телефон, салат и контейнер с анчоусами Боба соскользнули с сиденья, и в салоне машины теперь пахло салатной заправкой и рыбой.

Коробка с пиццей все еще лежала на сиденье, будучи крепко прижатой моей рукой, и когда я подняла крышку, то увидела, что пицца сползла вперед, прижавшись к боковой стенке коробки, и, конечно, выглядела не лучшим образом, но все еще была относительно цела.

Меня разобрал смех.

Я прижалась лбом к рулю и смеялась до боли в груди, потому что иначе бы разрыдалась. А если бы заплакала, то я бы непременно осознала, что кто-то только что пытался меня убить, и тогда не уверена, что сумела бы проехать с этой мыслью еще хоть милю.

Поэтому я рассмеялась, а затем вытерла выступившие от смеха слезы, засунула в рот кусок пепперони и выключила аварийку.

Мне предстояло провести в дороге еще полчаса.

После чего я смогу позвонить в полицию.

27


Рич сидел рядом со мной на диване, укутав меня большим объемным пушистым серым пледом и протягивая мне чашку свежезаваренного чая. Он недостаточно долго заваривал его, и чай вышел не таким крепким, как я предпочитала, но главное, что Рич озаботился этим.

Боб свернулся клубочком у меня на коленях, наминая плед, будто это буханка хлеба, а он пытался выиграть в конкурсе «Лучший пекарь Британии». Кот так громко мурлыкал, что я ощущала вибрацию в груди.

Детектив Ким занял одно из больших кресел Юдоры, раскрыв блокнот и с серьезным выражением лица записывая детали. Детектив Мартин обходила дом по периметру, проверяя, что здесь нам не о чем беспокоиться.

Я почувствовала себя в безопасности, как только покинула машину и зашла в особняк, неся в руках потрепанную пиццу и испачканную салатом сумочку. Мне и в голову не приходило, что мой собственный дом может стать мишенью для преступника. Я рада, что детектив Мартин пыталась все предусмотреть, но лучше бы она не рассказывала мне о своих действиях.

В таких условиях я никогда не смогу уснуть.

Боб закончил месить «тесто» и свернулся у меня на коленях, вытянув мордочку. Я обеими руками держала кружку с теплым чаем, и благодаря напитку, пледу и моему пушистому обогревателю озноб, вызванный ливнем, наконец отступил.

— Не могли бы вы еще раз повторить подробности произошедшего? — спросил детектив Ким. Очевидно, что-то в этой истории его беспокоило — нас таких двое, — но я не уверена, что способна помочь ему разобраться в деталях, когда сама мало что понимала.

Я снова пересказала все, что случилось, и дала посмотреть свой мобильный, чтобы детектив мог самостоятельно прочитать сообщение и переслать копию себе на телефон. Я не знала, смогут ли офицеры полицейского департамента маленького городка провести цифровые экспертизы по обнаружению скрытого номера, но, если сообщение хоть как-то им поможет, я ничего не имею против.

Когда я дошла до момента, где остановила машину, он недоверчиво покачал головой.

— Это чудо, что вы выжили. Я взглянул на повреждения вашей двери, тот человек не шутил. Не знаю, как вам удалось удержаться на дороге, но, возможно, мне придется взять у вас пару уроков по вождению в критических ситуациях, когда мы закроем дело.

Я прыснула в чай, потому что, разумеется, опустила часть про использование своих магических способностей для остановки времени. Невозможно легко объяснить что-то подобное полиции. Я просто радовалась, что беседу вел детектив Ким, а не Мартин, ведь однажды ее уже впечатлила моя способность увернуться от пули в прямом смысле слова.

Нет смысла заставлять ее задаваться вопросом, почему я так ловко выхожу практически невредимой из ситуаций на грани жизни и смерти.

Пусть думают, что мне просто везет.

— Если не возражаете, мы пришлем кого-нибудь утром, чтобы сделать несколько снимков при дневном свете, дабы мы могли составить надлежащий отчет. Пока сложно сказать, связано ли сообщение с произошедшим на дороге, но, думаю, совершенно ясно, что вам нужно держаться подальше от этого дела. Надеюсь, вы прислушаетесь. — Он закрыл свой маленький блокнот и окинул меня суровым взглядом, явно требуя ответа.

— Обещаю, мои дни детектива-любителя теперь в прошлом. Не хочу, чтобы что-то подобное повторилось. — Хоть я и не лукавила относительной второй части фразы, мне сильнее, чем когда-либо, стало любопытно, кто же за всем этим стоит. Решимость просмотреть записи и детали дела перевешивала любые инстинкты самосохранения. К тому же никто из подозреваемых не мог знать, что я просто просматриваю какие-то записи.

Я не собиралась больше проводить допросов или выслеживать людей, это правда.

Но мне ведь необязательно полностью останавливать расследование.

Если кто-то желал моей смерти, значит, я подобралась к истине слишком близко. Убийца где-то рядом, он следил за мной, и если раньше мне просто хотелось обелить свое имя, то теперь все свелось к тому, чтобы сохранить себе жизнь.

Излишне говорить, что я по-прежнему очень заинтересована в том, чтобы найти убийцу Мэдлин, пока он не решил стать и моим убийцей.

Вернулась детектив Мартин, ее пальто промокло, а короткие волосы блестели от дождя, хотя я подозревала, что большую часть времени она находилась под защитой крыши внутреннего дворика.

— Снаружи все чисто. Просто не забудьте запереть двери и окна, хорошо?

Будто я бы сама не додумалась.

— Конечно.

— Мы закончили? — спросила она Кима.

Он кивнул, с трудом поднимаясь со стула. Кресла Юдоры были очень мягкими и прекрасно подходили для чтения, но они практически проглатывали вас целиком. Встать после того, как вы окажетесь в их мягких бархатных объятиях, бывало довольно трудно.

— Мы очень признательны, что вы позвонили нам, Фиби. Сожалею, что вам пришлось сегодня столкнуться с подобным, и могу заверить, что мы сделаем все возможное, дабы выяснить, кто это с вами сделал.

Я слабо улыбнулась и отпила чай. Рич встал с дивана и проводил детективов до двери, затем вернулся и замер в дверях гостиной, словно сомневаясь, что ему делать дальше.

— Ты голодна? Может, нужен еще чай? — Он неловко переминался с ноги на ногу, и исходившая от него нервозность казалась очень милой. Я понимала, что он хочет сделать так, чтобы мне стало лучше, но, учитывая необычные обстоятельства, не знал, как поступить.

— Может, принесешь пиццу, и мы попробуем спасти то, что от нее осталось? Пицца из «Суетливой пчелки» слишком хороша, чтобы позволить ей пропасть, даже если она и выглядят немного трагично. — Я поставила чай на столик рядом с диваном, обернула себя пледом и укрыла им Боба.

Рич несколько раз кивнул и исчез, а спустя мгновение вернулся с пропитанной жиром коробкой из-под пиццы «Суетливая пчелка». Она по-прежнему ароматно пахла, и, хотя внешний вид — половина сыра стекла, а большая часть начинки вывалилась на дно коробки — оставлял желать лучшего, я подозревала, что на вкусе это никак не отразилось. Приложив все усилия, чтобы вернуть большую часть сыра и начинки на место, я взяла кусок, положив его на одно из бумажных полотенец, которые Рич принес с собой, а затем откусила.

Пицца уже остыла, но она и холодная вкусная, и до сего момента я не понимала, как сильно проголодалась. Вероятно, шок начал отступать, и желудок вспомнил, что я ничего не ела с тех пор, как рано утром позавтракала сэндвичем.

Мы с Ричем сидели в дружеском молчании, наслаждаясь прохладными ломтиками, а приятное мурлыканье Боба разряжало атмосферу и заглушало чавканье. Пока кот лежал у меня на коленях, мне пришла в голову досадная мысль, и я издала протяжный стон.

— Ты в порядке? — Рич выпрямился, явно готовый в любой момент вскочить с кресла и прийти мне на помощь. Я махнула ему, чтобы он сел, и ему потребовалось некоторое время, чтобы послушаться, но в конце концов он снова уселся.

— Я только что вспомнила, что анчоусы, которые прихватила для Боба в бистро, разбросаны по переднему сиденью машины. — Откинув голову на спинку дивана, я уставилась в потолок. — Так что меня не только попытались убить, но и к утру вся машина провоняет рыбой.

28


Хотя экстрасенсорика не входила в число моих многочисленных колдовских даров, в одном я оказалась права. Моя машина действительно пропахла соленой рыбой.

После того как милый офицер по имени Джеймс заехал ко мне, чтобы сфотографировать повреждения, и попытался соскоблить с двери остатки темной краски, которая могла принадлежать автомобилю нападавшего, я наконец смогла заняться уборкой.

Автомастерская откроется только завтра, но я не видела смысла оставлять до этого времени на переднем сиденье остатки расправы над ужином. К счастью, дождь закончился, и, несмотря на затянутое облаками небо, на улице было уже достаточно сухо, чтобы я могла выйти в выцветшем, потрепанном комбинезоне, спрятав под шелковый платок волосы и схватив в одну руку большое ведро с мыльной водой.

Когда я открыла пассажирскую дверь, на тротуар выпали увядшие листья римского салата, к которым все еще прилипали кусочки бекона. Мгновение спустя до меня донесся ошеломляющий аромат рыбы и чеснока.

— Фу. Похоже, придется спросить у механика, продает ли он освежители воздуха. — Вокруг никого не было, но я привыкла вести односторонние беседы благодаря рыжему полосатику. Я подумывала о том, чтобы выйти вместе с Бобом, но земля еще влажная, и мне не хотелось, чтобы на моем красивом одеяле в спальне остались маленькие грязные отпечатки лап.