Ведьмино наследство — страница 47 из 49

— Своей семье он поведал совершенно иную историю. Всем остальным заявил, что поместье достанется только тебе, и никто другой не достоин им обладать.

— Тогда, полагаю, он решил, что никто не достоин. Хотел забрать все с собой в могилу. Но я встретил Кили, узнал, что она из моего родного города, и сделал ей предложение. Я мог помочь ей сблизиться с моим отцом, стать для него самым близким и родным человеком. И рассказал ей все, что требовалось знать о нем, о его пристрастиях, ненавистных моментах и причудах. Вскоре она стала для него незаменима, и уже не оставалось никаких сомнений, кому он оставит свое состояние.

— Зачем тогда Мэдлин?

— Ну, сперва я попробовал с Мэдлин, готовил для нее роль помощницы отца, только она пожадничала и устроилась на работу в фирму по продаже недвижимости. Ее очаровали долларовые знаки в размере процентов. Но она уже помогла мне открыть подставную компанию, так что я понимал, что следует оставаться с ней в хороших отношениях, потому что она слишком много знала.

— Например, кто ты такой.

— Да, и, признаться, она также помогла мне финансово устроиться, чтобы я мог содержать себя до тех пор, пока старик окончательно не откинется.

Я взглянула в зеркало заднего вида и заметила напряженное, яростное выражение лица Кили. Она явно не ведала, как связаны Уоррен и Мэдлин, и ее задела роль второго кандидата для аферы.

— Так вот почему ты велел Кили нанять Мэдлин. Проценты помогли бы покрыть долг, и ты получил бы все деньги от продажи поместья, которые, как ты полагал, принадлежали тебе.

— Как ты и заметила, его состояние должно было принадлежать мне, однако отец был жестоким и мелочным человеком и обожал разрушать жизни окружающих. Но Кили ему определенно нравилась. Наверное, он видел в ней себя. — Уоррен бросил жестокую улыбку на переднее сиденье, и стало ясно, что между этими двумя не было особой симпатии.

Забавно. Я предполагала, что Кили впуталась в эту аферу из-за любовного интереса, но теперь уверилась, что все дело в деньгах и ни в чем больше. По какой-то причине от этого стало еще противнее.

— Почему ты убил Мэдлин? — Раз уж Уоррен прижимал пистолет к моим ребрам, то я хотела получить ответ на самый очевидный вопрос. — Я подслушала, как она спорила с кем-то по телефону в тот день. Полагаю, с тобой.

— Тогда ты должна понимать, почему мне пришлось от нее избавиться. Она навязывала мне свои условия, требовала не только проценты. Мэдлин не выполнила свою часть сделки и угрожала все раскрыть. Тебе, конечно, известно, что я был там в тот день. Она готовилась рассказать всем правду, если я не соглашусь заплатить ей больше, а я, честно говоря, не люблю, когда люди жадничают.

От меня не укрылась ирония его заявления.

— Значит, ты убил ее.

— Она не оставила мне выбора, не думаешь?

— Я бы сказала, что, наверное, всегда есть лучший выбор, чем убийство, но, возможно, глупо заявлять подобное, учитывая ситуацию, в которой я сейчас нахожусь. — Я жестом указала на пистолет, не в силах поверить, что мой голос звучит спокойно. — Я так понимаю, той ночью за рулем машины был ты.

Его губы растянулись в хищной, дикой ухмылке.

— Ты подобралась слишком близко. Почти увидела меня на похоронах, и если бы вспомнила мое лицо с аукциона, то сразу бы догадалась. Будь ты чуточку умнее, то прислушалась бы к сообщению, которое я попросил Кили отправить тебе. А теперь взгляни на себя.

— Да, поверь, я заметила ошибочность своих действий.

По встречной полосе проносились огни машин, но в остальном на улице было совершенно темно. Если не считать редкого верхнего света, который помогал водителям не заблудиться, я даже не могла разглядеть лицо Уоррена.

— И что теперь? — спросила я.

— Ну, теперь, боюсь, нам придется тебя убить.

— Это я уже поняла. Я имела в виду вас двоих. Раз уж мне недолго осталось, может, вы меня развлечете.

— У нас возникла небольшая задержка с продажей, но, как только проблема разрешится, мы завершим распродажу поместья, и тогда мы с мисс Моргенштерн сможем разойтись в разные стороны со всем богатством, которое нам принесло это маленькое предприятие.

— Ага, конечно. Знаешь ли, вот в чем мне видится проблема. Кили, неужели ты думаешь, что парень, который прикончил Мэдлин из-за ее доли, не провернет то же самое с тобой? Он ведь положил все на счета «Заходящего солнца», счета, к которым ты, конечно, имеешь доступ, но принадлежат они Уоррену. Так может ли что-то помешать ему забрать все себе? Или даже решить, что ты слишком великая помеха, подобно Мэдлин? Подумай об этом: правда считаешь, что тебе достанутся миллионы?

— Закрой рот, — прорычал Уоррен.

— Кажется, я задела за живое.

— Кили знает, что я никогда бы так с ней не поступил.

— М-м-м, правда знает? На ее месте я бы не была так уверена. — Не знаю, заметил ли Уоррен, но внедорожник начал замедлять ход. На этот раз, когда я взглянула в зеркало заднего вида, Кили смотрела на меня. — Уверена, как только распродажа завершится, он с тобой покончит. Сейчас ты не убийца. Ведь понятия не имела о его намерении устранить Мэдлин, верно? Но сейчас ты знаешь, что он планирует сделать со мной.

— Заткнись. — На этот раз Уоррен резко вскинул оружие. Но было темно, и он не сумел выбрать нужный угол; вместо того чтобы ударить меня по голове, приклад пистолета скользнул в сторону, зацепив ухо.

Было по-прежнему чертовски больно, но сознание я не потеряла. Тем не менее вокруг головы кружились довольно мультяшные синие и красные певчие птицы, освещавшие салон машины.

— Вот черт…

Вероятно, Уоррен тоже их видел.

Когда Кили остановила внедорожник на повороте шоссе, последнее, что я заметила, прежде чем рухнуть на пол машины, была детектив Мартин со взведенным оружием, которая очень спокойно настаивала, чтобы Кили вышла из автомобиля.

Откуда-то из кармана кардигана до меня донесся приглушенный голос Рича:

— С тобой все будет в порядке. Мы идем за тобой.

41


Четыре дня спустя

Боб перепрыгивал с одной башни коробок на другую, пока не оказался на самой высокой стопке в магазине, возвышаясь над всеми во всей своей рыже-белой полосатой красе.

— Мр-мяу, — торжествующе провозгласил он.

— Да, ты король замка. Хороший мальчик. — Я почесала ему подбородок, когда проходила мимо, и он зажмурился, мурлыча от удовольствия.

Магазин представлял собой абсолютную катастрофу. Буквально сотни маленьких коробочек занимали каждый дюйм свободного пространства. Я рассеянно почесала повязку на ухе, досадуя, что она так зудит. Мне пришлось наложить три шва на лоб и два на ухо из-за промаха Уоррена, но я должна испытывать благодарность, что не получила сотрясение мозга, которого, вероятно, было бы не избежать, ударь он меня куда намеревался.

В тот вечер во внедорожнике все произошло так стремительно, что я не успела запаниковать, а значит, мои силы не проснулись. Даже немного расстроилась, ведь мне казалось, что магическая способность останавливать время очень бы пригодилась, когда меня запихивали на заднее сиденье машины, но, видимо, дремавшие во мне способности сами решали, когда лучше воспользоваться даром.

Дафна стояла в арке между чайным и книжным отделами, потягивая купленный ей в качестве подкупа латте и оценивая поле боя. Накануне вечером, когда привезли коробки, ее не было в магазине, так что она впервые увидела, насколько нелепо все это выглядит. Вокруг камина виднелся пустой круг, от него к кассе вела дорожка, но на этом свободное пространство заканчивалось.

Леди из команды «Вяжи и потягивай» ничуть не смущало наличие такого количества коробок. Похоже, они были очень преданы своим пятничным сплетням.

Теперь, когда остались только мы с Дафной и Имоджен, я не могла поверить, что предыдущим вечером нам удалось втиснуть сюда еще и шесть старушек. Мы наверняка нарушили несколько пожарных правил.

На входной двери висела табличка «Закрыто на инвентаризацию», но если бы кто-то сейчас заглянул в окно, то решил бы, что мы переезжаем.

— Их… много. — По моему совету Дафна надела потертые джинсы и свисающую с одного плеча безразмерную футболку с изображением группы BTS. Вьющиеся светлые волосы она собрала на макушке в небрежный пучок.

— Ага, но помни, что мы не будем разбирать все эти коробки прямо сейчас, — заметила я, надеясь, что это поможет сделать задачу менее пугающей.

— Нет, нам просто нужно перебрать все книги на полках, — вмешалась Имоджен, вбежав в комнату в самых симпатичных велюровых спортивных штанах, которые я когда-либо видела, и, как я подозревала, оригинальной футболке от «Гуччи». Дафна застонала.

На мне был джинсовый комбинезон и футболка Чикагского музея науки и промышленности. Волосы я собрала в высокий хвост, потому что иначе бы пропотела до смерти, но меня обнадеживало, что здесь остались только Дафна и Имоджен, а значит, больше никто не увидит бинты на моей голове. Еще я испытывала огромную благодарность, что Уоррен сумел ударить меня так, что для наложения швов не пришлось сбривать волосы.

Радуемся малому и все такое.

Довольный как слон, Боб свернулся калачиком на самой высокой стопке, нежась в теплом утреннем свете, который пробивался сквозь окна.

— Что ж, босс, — раздался голос Имоджен. — С чего начнем?

Я оглядела комнату, чувствуя себя немного потерянной и отчаявшейся, не имея ни малейшей идеи.

— Почему бы нам не переставить стопки у камина сюда? Так мы сможем сидя просканировать их в конце. Остальное пока отнесем в подвал. Я не хочу рассматривать, что лежит в каждой коробке, иначе мы пробудем здесь целый месяц. Только по одной партии за раз, хорошо? Будем сменять друг друга на лестнице.

Дафна бросила на меня насмешливый взгляд.

— Не обижайся, Фиби, но, наверное, тебе сейчас не стоит поднимать много тяжестей? — Она неотрывно смотрела на мой лоб.

— Ага, обычно я против поблажек, но в этот раз тебе повезло, — вмешалась Имоджен. — Мы с Дафной перенесем коробки. А ты начинай сканировать.