Ведьмино счастье — страница 47 из 49

Я бросилась к ним и всех по очереди обняла. Я не злилась на них. Как можно злиться на ведьм! Они такие, какие есть.

— Расскажешь? — заговорщически шепнула мне тётя Пифа, и я кивнула. — Ты выглядишь счастливой и уверенной в себе, — она отстранилась от меня, — но в глазах грусть. Почему?

— Потом, — пообещала я. Меня усадили за стол и потребовали поведать, как я получила свой дар. Я свалила всё на Измиру, сказав, что это она сжалилась и помогла. Только тёте Пифе я открыла своё сердце. Мудрая тётушка крепко обняла меня, отчего из глаз моих брызнули слёзы.

— Не переживай ты так! Конечно, тешить себя надеждами не стоит, но ведь жизнь продолжается. И кто знает, сколько она сюрпризов ещё преподнесёт! Верь в лучшее, надейся на хорошее, и всё у тебя получится, — поглаживая меня, сказала она. И я почему-то ей поверила.

Тётя Рона отдала мне диплом, но только после того, как проверила мой уровень на хрустальном шаре. Лишь убедившись, что вспыхнувший яркий свет соответствует десятке, она, наконец, вручила мне документ об окончании школы ведьм. Красные полосы на нём отсутствовали!

Утром я проснулась от криков. Всё как обычно. Тётя Рона что-то выговаривала тёте Фло. Подумав, что в нашем доме ничего не меняется, я отправилась в Городскую управу и получила на основании диплома разрешение на частную практику. Но, чтобы открыть лавочку, нужны были деньги. И я решила, что вполне могу их заработать сама. Тем более я уже знала, как. Договорилась в трёх лавках, что принесу им свои зелья, кремы и порошки. Две недели я была занята тем, что пропадала в Домике чудес. Я готовила свой товар, относила в лавки, попутно раздавая пробники, на которые я наклеивала фирменную этикетку, что заказала в местной типографии. Тётушки с интересом наблюдали за мной, но не вмешивались.

Спустя две недели после приезда я решила наведаться в склеп. Хотелось хоть как-то отблагодарить почивших родственниц. Нарвала цветов, спустилась туда, зажгла свечи и разложила по надгробиям небольшие букеты.

— Спасибо вам, — произнесла в пустоту. — Я знаю, что вы меня слышите.

— Чего слышат?! — не удержался Биб, который вылез из сумки и наблюдал за моими действиями со скептическим выражением на морде. — Где ритуал? Что, трудно было купить жуков, пауков, лапы там всякие, перья и прочую муру, что любят умершие? А потом её поджечь, чтобы воняло так, чтобы глаза вылезли?

— Биб, — с укоризной проговорила я, — ты опять треплешься?

— Я?! Да я нем, как рыба! А потом кто меня тут слышит! Тут же одни эти… как их… мумии.

— Точно! — раздался голос Измиры, и хорька как ветром сдуло с надгробия. — Ну?.. Зачем явилась?

— Поблагодарить, — улыбнулась я. Умершая ведьма больше не пугала меня.

— Благодари, — передо мной появился туман, который уплотнился в призрачную женщину, удивительно напоминающую Андрону.

— Эмм… Спасибо!

— Нет, так не пойдёт, — заявила Измира. — Вот родишь ведьму, тогда будем считать, что отблагодарила.

— Э-э-э… — зависла я. — У меня с этим пока туго.

— Ну, значит, за тобой должок, — ухмыльнулась Измира и пропала. И вот как это можно было назвать, спрашивается? Уж она как никто другой знала о том, что со мной происходит. Я вздохнула.

— А я тебе вчера говорил, что это плохая идея, — вылез из дальнего угла Биб, — но когда ты меня слушала!

Домой возвращалась слегка расстроенная. Где я должна искать отца ребёнку? Да и не собиралась я никого искать! Решила не забивать себе этим голову. Подойдя к дому, заметила осёдланного вороного коня. Кто это к нам пожаловал? Может, это воздыхатель тёти Пифы явился? Я же у неё даже не поинтересовалась, как она поживает! Влетела в дом и оторопела. Посреди гостиной собственной персоной стоял Велизар, держа в руке котомку Могулы, а напротив него все три мои родственницы. Сердце на мгновение замерло в груди.

— А вот и Ульяна… — голос Андроны своей трагичностью мог соперничать только лишь с выражением лица тёти Фло. Лишь тётя Пифа загадочно улыбалась. Велизар медленно обернулся.

— Здравствуйте, Ульяна! — произнёс он слегка охрипшим голосом. В ответ я смогла лишь кивнуть: надеюсь, меня не убивать приехали?

— Что ты натворила в Ольцпухоне, Ульяна, что тебя разыскивает Главный инквизитор города? Вот я всегда говорила, что тебя нельзя оставлять одну.

— Что случилось? — я смотрела в такие любимые тёмно-серые глаза и не могла насмотреться. Что же мне сделать, чтобы он смог полюбить меня? — Я же уехала, как вы и просили?

— Вот, — он протянул мне нищенскую суму, с которой я скакала по площади. — Узнаёте?

— Смысла отпираться нет?

— Думаю, что нет. Вы должны проследовать со мной.

— А что, это такое большое правонарушение, — не сдавалась я, — что меня надо было разыскивать? Подумаешь, нарядилась нищенкой, — я пожала плечами.

— Вы ослушались указания не выходить — это раз, нанесли ущерб торговцу, который выставил иск Городской управе — это два.

— Много? — я лихорадочно соображала, сколько у меня денег.

— Много, собирайтесь.

Я уже решила возразить, потому что чувство противоречия не давало мне с ним согласиться, как заметила подмигивающую мне тётю Пифу. Вот что она этим хотела сказать?

Через полчаса Велизар усадил меня на коня. Тётя Андрона и тётя Фло были необычайно серьёзны, обещали приехать следом, и только тётя Пифа откровенно забавлялась. Когда сильные мужские руки обхватили меня, чтобы я не свалилась, я, если честно, была на седьмом небе от счастья. И будь моя воля, никогда бы не слазила с коня. Хорошо, что маг не знал про мои мысли, а то заставил бы меня идти пешком.

Мы почему-то направились по дороге в Пулонце, Велизар молчал. А я всё пыталась завести разговор, предлагая ему договориться. Я уже чего только не передумала! Что же там за ущерб, что инквизитор лично приехал за мной? Может, какой артефакт сломался или пропал? К сожалению, меня не торопились ставить в известность. Я так распереживалась, что не заметила, как мы достигли город а и остановились у небольшой таверны.

— Надо поговорить, — заявил этот невозможный мужчина, спрыгивая на землю и протягивая ко мне руки, чтобы помочь спуститься, — а заодно подкрепиться перед дальней дорогой.

В небольшом светлом помещении таверны народа было немного. До обеда было далеко, а с завтраком уже все расправились. Мы заняли аккуратный столик у окна. У меня кусок в рот не лез, и потому я заказала себе только травяной чай. Сидела и рассматривала полотняные занавески, расшитые мелкими цветочками. Велизару принесли жаркое с картофелем, но он тоже не торопился приступать к еде. Сидел и задумчиво крутил в руках вилку, продолжая молчать и игнорируя меня.

— Вы о чём-то хотели поговорить? — не выдержала я тягостной тишины.

— Первый раз в жизни не знаю, с чего начать, — он наконец поднял на меня глаза, и я, окунувшись в них, задохнулась. По телу прошла горячая дрожь. Мои щёки, скорее всего, вспыхнули румянцем. — Вы же та ведьма, с которой я танцевал?

От неожиданности я прикусила губу.

— Кто вам сказал?

— Велеока. И обозвала дураком.

— Правильно сделала, — не сдержалась я. Он приподнял бровь, требуя продолжения. — Могли бы и сами догадаться.

— Каким образом, если меня дюжина женщин накормила приворотным зельем? Вы когда-нибудь пробовали на себе ваши художества? — Я отрицательно покачала головой, стараясь не расхохотаться. Уж очень обиженным у него стало лицо. — Из-за этого я решил, что моё странное увлечение таинственной незнакомкой всего лишь последствия зелья.

— Оно действует всего два дня, — попробовала оправдаться я.

— Может быть, если досталась одна доза, но мне же подсунули лошадиную. Я не мог избавиться от последствий вашего рукоделия несколько дней.

— Я тоже не виновата в том, что меня обманули! — решила не молчать я. — Все искренне рассказывали о своей неземной любви, просили о помощи…

— Именно поэтому мы не рекомендуем изготавливать приворотные зелья, — он устало потёр лоб. — Женщины просто воспользовались вашей доверчивостью, Ульяна. Послушайте, а вы не могли бы пойти со мной вечером на свидание?! — неожиданно выпалил он.

— Куда? — хлопнула я глазами. — Нет! — выпалила через секунду.

— Могу узнать, почему? — инквизитор вглядывался в меня своими невозможными глазами, словно пытался разгадать загадку. Я горела под его взглядом и сама бы хотела найти ответ, почему я ему отказала. Просто обидно стало. То он со мной как с преступницей обращается, а то на свидание зовёт! Уж определился бы!

— Я не поняла, господин Главный инквизитор Ольцпухоне, вы меня больше не подозреваете в нанесение ущерба торговцу? — я выгнула бровь.

— Нет. Если честно, я приехал поговорить. Торговец был предлогом.

— Поговорили?

— Похоже…

— Ну тогда разрешите мне отправиться домой, — я резко встала.

— Я провожу, — мужчина поднялся следом.

— Спасибо, но я сама, — я гордо вздёрнула нос и пошла на выход. Зареву, вот сейчас точно зареву, думала я, выбегая из таверны и бросаясь вдоль по улице. «Дура я, дура, ну какая же я дура!» Я бежала по дороге, слёзы застилали глаза. И, как назло, ни одного извозчика!

— О… какая малявка! — раздался сзади хриплый мужской голос. — Куда спешим, детка?

Вот только этого не хватало, мелькнуло в моей голове, и я ускорилась. Обычно тихий и мирный Пулонце решил преподнести сюрприз.

— А ну постой, — меня схватили сзади и резко дёрнули.

— А ну отпусти! — крутнувшись, я попыталась выдернуть попавшую в плен руку. Здоровенный детина в грязной рубахе явно жаждал развлечений. От него шёл перегар, в глазах плескалось выпитое вино.

— Ну что ты брыкаешься, будто коза? — мгновение, и он рванул меня к своей широкой груди, да так, что я впечаталась носом в его не первой свежести одежду. Здоровые лапы обхватили меня, не давая пошевелиться. — Я тебя не обижу, красуля. Развлечёмся малёк, и всё.

— Да ты с ума сошёл! — я попробовала высвободиться и отпихнуть его. Но здоровяк не пускал, а мне страстно захотелось превратить его в свинью. И пусть ведьмам запрещали воздействовать на людей, мне уже было всё равно! Но я не успела: бугай неожиданно развёл руки в стороны и выпустил меня сам. Отпрянув, я заметила за его спиной Велизара. Как только я отодвинулась, инквизитор опустил трость, что упиралась в спину нападавшему, тот резко обернулся и схлопотал удар в нос. А потом и второй. Через секунду он свалился к моим ногам бесформенным мешком.