Ведьмино счастье — страница 50 из 58

— М-да, — сказала я.

— Мук, — скромно ответила корова.

— Марфа, что это?! Зачем вы её красили?! Это что вообще такое? Зачем так над скотиной издеваться?!

— Это не мы, что вы, хозяюшка. Правым боком она в клеверочке подлежала, он ей по вкусу, видать, не пришелся, малость горьковат. Я попробовала. Левым — это она в прачечную зашла. Такая любопытная! Прелесть, а не корова. Опрокинула там всю синьку, что прачка для белья навела. А потом она с горя, видать, что клеверок не вкусный оказался, а может, что синька неровно легла, пошла в таверну на запах сдобы. И выдохнула в камин. Так сокрушённо.

У тех, кто слышал, аж сердце занялось. От сострадания животинке, не иначе. Очень уж расстроилась, бедная. Потом она сухари со стола взяла, а тут уж я подоспела.

— Мук? — спросила корова.

— Нас из таверны не выгонят? Куда поселим, если что? У меня в покоях больше мест нет.

— Так это ж Ваша таверна, кто её выгонит? Её там все любят. А ленты ей я навязала. А платочком ей на прощанье какой-то господин махал, когда она его сухарик ела. Снять?

— Объясни Эрлику как с ней обращаться… А я, пожалуй, пошла. Дела у меня. Удачи парням!

— Эрлика и Мирэля я застала наверху за созерцанием виноградных гроздей.

— Простите, хозяйка, мы уже идём работать. Там принесли меха в ваше отсутствие. Я не знал, куда будет правильнее их положить. Позволил себе отнести их в Вашу спальню, — сказал Эрлик напряжённо.

— Ничего страшного. Всё правильно сделал. Вино не брать. Винограда оставьте одну кисть и пару томатов. Остальное можете смело брать сколько хотите.

— Спасибо, хозяйка. Вы уверены?

— Вина точно никому не налью. Марш к корове! Вас Марфа заждалась. Все вопросы к ней.

Глава 48

Рабы, прихватив мои шампуни, бодро ушли совершать трудовой подвиг. Я присмотрелась к фруктам. Виноград не только выглядел соблазнительно, но и на вкус оказался очень приятным. Тёмный был немного терпкий, дурманяще ароматный, В меру сладкий. Тут были гроздья ягод разного цвета и формы. Некоторые соблазнительно тёмные крупные ягоды, казалось, вот-вот лопнут от переполняющего их изнутри сока. Другие — белые, были длинными, тонкими и чуть загибались. На деле они оказался довольно сладкими, но куда менее выразительными по чарующим ароматам, нежели их тёмные собратья.

Томаты являлись истинными уроженцами юга. Крупные, яркие, соблазнительные, они так и говорили: «Ну возьми меня!». Ещё были бархатные персики и волшебного вида яблоки. Я взяла одно и рассмотрела ближе. Яблоко просвечивало на солнечном свету почти полностью. То самое, легендарное, наливное яблоко. Ароматно пахнущее медом. Я выбрала самое прозрачное, надкусила. По губам, щекам и подбородку потёк сладкий сок. Оторваться было невозможно! Дивная сладость. Сок и мякоть в одном фрукте. И привычное яблоко и, в то же время, нечто куда более манящее, чужеземное, с изысканным вкусом и ароматом. Пришлось идти умываться и переодеваться в чистое. Рабы были явно после душа, они сидели за столом и жадными взглядами смотрели на спелые фрукты. Волосы и тела обоих ещё сохраняли на себе капли влаги

— Простите госпожа, пришла Марфа, она занята с коровой. Дневная дойка. Нас она отправила передохнуть. Мы пообедали и скоро продолжим работу, — начал спешно оправдываться Эрлик.

— А почему не берёте фрукты?

— Мы опасались, — ответил Мирэль несмело.

— Чего? Они вкусные и не отравлены.

— Вдруг Вы передумали.

Ну вот что с ними делать? Специально им покупала, чтобы эльф быстрее приходил в себя.

Я двумя пальцами ухватила небольшую гроздь тёмного винограда и протянула Мирэлю. Против моего ожидания, он отклонил голову назад и приоткрыл губы. Я невольно замерла. Длинное великолепие чуть влажных волос цвета спелой пшеницы рассыпалось по его молочно белым плечам, глаза опущены вниз и прикрыты пышными ресницами, нежные розовые губы слегка приоткрыты в надежде сомкнуться на тонкой коже спелой ягоды и насладиться сладким соком, который та скрывает. Кончики удлинённых ушей чуть розовеют, выглядывая из каскада волос. Я чуть опустила руку, и он с жадностью вобрал в себя крупную ягоду. Ресницы затрепетали. Дивное, волнующее ощущение — кормить эльфа из рук.

Если бы он ещё хоть чуть-чуть доверял мне, не вздрагивал при каждом моём невольно резком движении. Чтобы смахнуть наваждение, обернулась к варвару. Тот сидел, замерев, и не мигая смотрел на нас с эльфом.

— Тебя тоже из рук кормить? Или сам возьмёшь?

— Спасибо за заботу, я сам. И схватил коварное яблоко, которое при первом же укусе начало истекать соком по его губам. Эрлик облизнулся и немного покраснел.

— Я ненадолго по делам. Удачи вам с Кло. Да, совсем забыла сказать. Две небольшие шкуры я купила для вас. Заберёте их к себе в комнату.

— Спасибо, хозяйка. Но простите мне мою несообразительность. Зачем? — поинтересовался Эрлик, теребя край стола крупными пальцами.

— Хотите, как коврики перед кроватями, хотите ещё для чего.

В углу спальни ждали стянутые в рулоны шкуры. Та, которую я выбрала для себя, оказалась на удивление лёгкой и поистине огромной. Я раскинула её на полу перед кроватью. Хорошо, что спальня у меня большая. На шкуре я помещалась во весь рост, проверила сразу. Утопала в глубоком шелковом меху, пружиня, он принимал форму моего тела, нежно ласкал ноги, чуть щекотал щёку. Буду теперь тут валяться и читать книги. Волшебно. Но пришлось вставать и идти соскребать по кошелькам и карманам мелочь земных денег. Крупные деньги закончились, карточка представляла собой бесполезный кусок пластика, а душа требовала купить спагетти в комплект к томатам. Бензина в машине тоже было не очень много, и я решила наведаться в местное сельпо.

В этот раз тяжёлую дверь магазина я открыла практически одним рывком. За прилавком была всё та же противная продавец, что и в мой первый визит сюда. Она любезно обслуживала симпатичных парнишек — рыбаков или дачников. Завидев меня у дверей, тут же выставила табличку «учёт». Парни удивились.

— Прокляну, рявкнула я. Сквозняк от окна усилил эффект сказанного и запустил табличку на пол. У остальных покупателей начали округляться глаза. Сейчас, переодевшись, я максимально соответствовала образу лесной ведьмы из сказки. Распущенные волосы цвета воронова крыла, тёмно-зелёное платье в пол, недобрый взгляд. Ну и ладно. Нужно ещё найти полку с макаронами. Порыскав взглядом по полкам, я нашла искомое. Приценилась. Пересчитала мелочь. Хватало аж на две недорогих пачки. Моя очередь подошла тоже довольно быстро.

— Мне две пачки спагетти.

— Держите, бросила она на прилавок передо мной искомое.

— Спасибо, милая девушка, жениха тебе красивого и богатого. Из Африки. Чтобы он тебя увез отсюда далеко-далеко к себе на родину, и чтоб жили вы там долго и счастливо. Только б я тебя тут больше не видела!

И аккуратно положила перед ней мелочь кучкой.

— Тут ровно.

Продавец не стала проверять. Лишь аккуратно, линейкой, сгребла деньги в бумажный кулёчек. Словно они были источником всех её потенциальных бед.

Я в обнимку с пачками макарон удалилась. На выходе из магазина меня остановили те самые дачники, с которыми любезничала продавец при моем приходе.

— Скажите, а Вы, правда, ведьма?

— Что вы! Я ещё только учусь. Вообще-то я программист. Буду совмещать.

Парни расхохотались. А я что? Я поехала к эльфу, оборотням и прочим.

***

Эрлик

Чем-чем, а здравомыслием поведение нашей новой хозяйки не отличается. Сначала она приказала Мирэлю отнести лучшие фрукты и вино из обозов, предназначенных для Короля, в наши с ней покои. Потом велела мне совершить подвиг, мимолётно сообщив о помывке какой-то коровы. Я, честно говоря, успел напрячься. Что за подвиг может совершить раб во славу чёрной ведьмы?! Оказалось — помыть корову. Причём шампунями самой Марцеллы. Вышел во двор. Там стояло подлинное чудовище в сопровождении миловидной толстушки. Надеюсь, это чудище не ест варваров и эльфов. Я видел много коров. И в детстве, да и потом. Но они были некрупными ласковыми созданиями. Во дворе стоял монстр превосходящий размером нормальную корову раз в пять. Рога её больше напоминали причудливые пики, чем что-то, что могло принадлежать животному. Вдобавок её кто-то причудливо покрасил. Вряд ли она была такой от рождения. Белая в рыжих пятнах, а поверх ещё в какой-то краске. Мы должны будем смыть работу художника-недоумка. Вот кто в здравом уме стал бы так издеваться над животиной? Красить!

Подходить было немного боязно. Но с другой стороны, женщина же как-то с ней справляется, верно? Я спешно потупил глаза, помня о карах, которые обещала ведьма за любой случайный взгляд на любую из женщин дома, кроме неё самой, и пошёл вниз, к корове, пока Мирэль искал губки.

При моем появлении корова значительно приободрилась и начала махать хвостом.

— Доброе утро, госпожа. Хозяйка велела вымыть эту корову и получить от Вас указания, — сказал я, внимательно глядя на землю у своих ног.

— Доброе, коли не шутишь. Ты, стало быть, Эрлик, верно?

— Да, госпожа.

— Да какая я тебе госпожа? Марфа я, кухарка. Это ж я вам в первый день готовила. Понравилось, хоть? Ох и тощие же вы были. Смотреть аж страшно. Ведьмочка-то наша и не стала вас никому показывать, окромя Мага. Да я из-за угла всё равно поглядела, кого в дом привели. Ты ей только не говори. Сейчас- то смотрю вы уже немного захорошели. Молодец Марцелла, добро за вами следит.

— Спасибо, Марфа.

— Я смотрю сильно-то тебя она и не тронула. Ох и напужались же мы, как она сказала, чтобы, значит, пыточную убрали оборотни. Сколько ей лет никто не пользовался. Целое паучиное царство образовалось. А тут наша хозяюшка туда раба вести собралась. Видать, сильно ты её обидел, парень. Добрая у нас хозяйка, ты за что с ней так? Ещё и Фороса теперь на порог не пускает. А он, знаешь, какие ей подарки шлёт? И драгоценности, и шелка, и сёдла. Ни один не приняла. А то её жених бывший, племянник самого Короля нашего. Как вас и угораздило только её так разозлить? Мы от неё плохого не видели. Она и платья всем справила, и крышу над головой дала, и оберегает. Корову, вон, купила. Хозяйственная. Дом в каком порядке держит. Оборотни и те её уважают. А по мне, Эрхан так и вовсе её побаивается. Что ж вы так-то с лордом? И как не стыдно.