— Это был Рунольф, моя госпожа, сын ярла Гуннара, — слабым голосом отвечала Ингеборг. — Это он во всем виноват. Поманил мою девочку сладкими речами, заморочил бедняжке голову, а ведь я ей говорила, я ее предупреждала, чтобы не связывалась с этим мерзавцем. Она его вчера как увидела, так и сделалась сама не своя. Ступай, говорит, к нему, скажи, что буду ждать его этой ночью. Я и пошла. А что делать? Разве могла я ослушаться?
Лицо Ингеборг сморщилось, как печеное яблоко, в голосе зазвучали плаксивые нотки:
— Я же умоляла ее одуматься, принять свою судьбу, но разве ж она станет слушать простую служанку? Слишком гордая для этого. Как же, дочь самого Харальда. А то, что она плоть от плоти моей о том и не вспоминает. А ведь я ее кровиночку выносила, вырастила, ночей не спала…
Женщина обхватила себя руками за плечи и начала медленно раскачиваться в такт тихому бормотанию, слетавшему с ее губ, но никто больше не прислушивался к тому, что она говорит. Всем хватило ранее услышанного, чтобы впасть в легкий ступор. Малышки Линн и Мэрит испуганно жались друг к другу. Старшие девочки тоже помалкивали. Молчал и Свенельд, сраженный известием о предательстве жены. Он вспоминал пожар в Йомсбурге, и в его душе закипал праведный гнев на изменницу за все то зло, что она сотворила.
И только Вальгард не растерялся, когда Свенельд, сжав огромные кулачищи, устремился к двери, ведущей в комнату Алфхильд.
— Убью тварь, задушу собственными руками, — взревел Свенельд раненым зверем.
Сын обхватил отца сзади, не давая ему сдвинуться с места, просипел натужно:
— Остынь, отец. Харальд не простит убийства дочери. Пусть он сам ее судит и выносит приговор, как король, как отец, как воин, в конце концов.
Свенельд не сразу смирил свой гнев. Несколько минут он старался вырваться из железных объятий сына, но не смог — Вальгард оказался сильнее.
— Да понял я, понял, хватит уже, отпусти, — приказал Свенельд сыну. Дернулся раз, другой, но Вальгард держал крепко. — Да отпусти ты, кому сказал, не собираюсь я ее убивать.
Тогда Вальгард осторожно разжал руки и отступил на два шага назад, а потом сразу присел и вовремя. Мощный кулак рассек воздух в том месте, где должна была находиться голова парня.
Свенельд с трудом устоял на ногах, не ожидая, что сын так ловко увернется от удара, но потом довольно улыбнулся:
— А ты молодец, не сплоховал, — похвалил Свенельд сына, — вижу, ты многому здесь научился.
Вальгард был доволен. Не только отец, но и сестры смотрели на него с восхищением. А вот несостоявшаяся невеста почему-то хмурилась. Ее взгляд был направлен вникуда и то, что она там видела, ей точно не нравилось.
Наконец мужчины вспомнили, зачем так спешно вернулись домой. Они должны были предупредить ведьму об опасности. Свенельд перегнувшись через перила повелел своим воинам охранять Алфхильд и Ингеборг. Потом повернулся к дочерям и приказал им сидеть в своих комнатах и не высовываться. И только отдав все необходимые распоряжения, схватил Анитру за руку и потащил ее к себе, Вальгард последовал за ними.
Времени на долгие разговоры у них не осталось, а потому хевдинг был краток. В двух словах он поведал Анитре об участии Альдейбьерга Пресветлого в поисках убийцы.
— Разве Эйрик и Алов мертвы? — ужаснулась Анитра. Она была уверена, что все сделала правильно. Наследник и его невеста не должны были умереть.
— Да нет же, — отмахнулся Свенельд. — И Алов, и Эйрик до сих пор живы, хоть и не приходят в себя. Этой ночью умерли два других сына Харальда. Догадываешься, кто виновник их смерти?
Анитра закрыла лицо руками. Нужно было подумать, но требовательные взгляды мужчин мешали ей сосредоточиться. Хуже всего было то, что она понятия не имела, как быстро Пресветлый сможет выйти на их след. Скорее всего, у них осталось не так много времени.
— Мы уезжаем, немедленно, — решение пришло неожиданно. Если ей нужно время, чтобы подумать, она его себе даст. — Свенельд, вели запрягать лошадей. Поедем втроем, так будет быстрее. И поторопись, объяснения получишь потом.
Выехать за пределы города оказалось не просто. Узкие улочки петляли самым немыслимым образом, часто на пути встречались преграды в виде тележки зеленщика или подводы с бочками. Да еще за ними увязалась местная ребятня. Мальчишки увидели здоровенного рыжего кота, гордо восседаюшего впереди Анитры, и пришли в полный восторг от необычного зрелища. Так и провожали их всю дорогу с криками и улюлюканьем.
К счастью Вальгард прекрасно ориентировался в хитросплетении столичных улиц. Он то и вывел их к воротам. Только оказавшись на достаточном удалении от городских стен, спутники смогли вздохнуть спокойно. Анитра надеялась, что поисковое заклинание Пресветлого тоже имеет ограничение по дальности. И все-таки она решила перестраховаться. Свернув с проезжей дороги в лес, ведьмочка принялась строить портал. Расчистила от прелой листвы небольшой участок земли и кинжалом начертила на нем руну Эваз. Подумала, куда лучше отправиться — в свою деревню, или в крепость? Выбор был невелик. Она могла открыть портал только в то место, где бывала раньше. Вдруг в памяти всплыл случай с кражей золота из городской казны Лорсброка, и еще вспомнилось, что она имеет право потребовать откуп за оказанную услугу. Как там звали того должника? Впрочем, не важно. Главное, чтобы он не страдал потерей памяти.
Анитра прекрасно помнила место последней стоянки зареченского обоза перед въездом в Лорсброк. Эту поляну она и представила перед тем, как начать произносить слова заклинания и наполнять руну силой. А когда появилось марево портала, едва различимое при дневном свете, сделала приглашающий жест рукой, подкрепив его словами:
— Прошу вас поторопиться, я не смогу держать проход вечно.
Мужчины переглянулись, но показывать свой страх перед девчонкой не стали. Смело направили коней сквозь туманную дымку. До сих пор ни одному из них не приходилось хаживать ведьминскими тропами.
Не такой представляли Свенельд и Вальгард тропу ведьм. Поговаривали, что простых людей на дороге ведьм ожидает погибель. Может на части разорвать, или разум помутится, а хуже всего, если на выходе окажешься за границей обережного круга, нечисти на потеху. Но вышло все иначе, совсем не так, как ожидалось. Они то думали, что будут плутать по тропе долгое время. Никак не могли взять в толк, отчего ведьма не пошла первой, а потом стало не до раздумий, потому что на весь путь пришлось не более пяти ударов сердца, и они снова оказались на лесной поляне.
Кони ржали и недовольно потряхивали мордами, норовя сбросить седоков. Пришлось их усмирять. И только лошадка Анитры меланхолично щипала молодую травку, пока ее хозяйка оглядывалась, замечая вокруг неладное. Лес наполняли звуки, но они были неправильными. Сейчас, в пору гнездования отовсюду должны доноситься птичьи трели, а вместо этого слышалось лишь завывание ветра, да треск веток. Лес казался пустым, безжизненным.
— Странное место, — Свенельд в задумчивости потер подбородок. — Неужто мы оказались за обережным кругом? — спросил он, обращаясь к Анитре. Кому, как ни ей знать, куда вывела их тропа?
— Да нет, Свенельд, до обережного круга отсюда чуть меньше дневного перехода.
Анитра и сама не могла понять, в чем дело, пока не заметила в кронах деревьев мелкую лесную нечисть — соргов. Эти создания внешне напоминали крылатых крыс и также, как крысы, сорги быстро размножались, сея повсюду опустошение. Они были страшно прожорливы, разоряли птичьи гнезда, нападали на мелкую живность, а если объединялись в стаи, то и взрослому животному не было от них спасения. Единственной хорошей новостью было то, что сорги никогда не покидали пределы леса, а значит, человеческие поселения не могли пострадать от этих тварей.
Сейчас сорги спали, свесившись вниз головой с веток. Надо было поскорее выбираться из леса, пока не обнаружилась еще какая-нибудь пакость, покрупнее и пострашнее этой. Анитра уже не сомневалась, что обережный круг прорван. На ее участке этого не должно было случиться. Обновлять печать ей предстояло в середине лета. До этого времени она могла не волноваться о сохранности границы. Делать это нужно было дважды в год. В середине зимы, как раз перед своим уходом, Сигверда в последний раз напоила силой охранные руны. Вдруг сердце Анитры ухнуло куда-то вниз. Она с ужасом осознала, какую оплошность допустила, не приняв во внимание участок, находившийся ранее под надзором Мстиславы. Сигверда восстанавливала там защиту как раз в начале осени, сейчас середина весны, а, значит…
Что же она натворила, дура самонадеянная. Возомнила себя могущественной ведьмой, ринулась бороться со злобными духами, а о долге своем позабыла. Анитра постаралась успокоиться. Что сделано, то сделано, самобичеванием она займется чуть позже, а сейчас надо думать, как исправить то, что уже случилось. Если бы она только знала, сколько проблем разом свалится на ее несчастную голову.
Собравшись с духом, Анитра развернулась лицом к спутникам и сказала спокойно, стараясь ничем не выдать снедающей душу тревоги:
— Впереди проезжий тракт. Двигайтесь по нему направо и окажетесь в Лорсброке еще до полудня. Остановитесь там на постоялом дворе. Я присоединюсь к вам позже, а сейчас мы ненадолго расстанемся.
— Куда ты собралась? — нахмурился Свенельд. Он чувствовал ответственность за молоденькую ведьму. Как бы она не хорохорилась, но опыта ей явно не доставало. Вот как бы она справилась с Эйриком без его помощи? Там бы и погибла от руки наследника. Нет, отпускать ее одну нельзя. Если что случится, он себе этого не простит, да и Сигверда ему припомнит так, что будет икаться всем потомкам вплоть до десятого колена.
— Я еду с тобой, — сказал он, решительно поворачивая коня влево. Вальгарду не оставалось ничего другого, как последовать за отцом. Он тоже понимал, что Анитра слишком слаба и уязвима, чтобы позволить ей действовать в одиночку.
Ведьмочка тяжело вздохнула и пришпорила свою лошадку. В конце концов, она может не признаваться спутникам в собственной забывчивости. Проку от этого никакого.