Ведьминскими тропами — страница 38 из 53

— Этот глупец решил, что сможет выжить, не принимая ничью сторону. Единственное, чего от него удалось добиться, это обещания не выступать под знаменами Эйрика, — ответил ярл Сорли, распрямляя могучие плечи и оглаживая густую рыжую бороду. Он решил, что раз уж его люди ездили с посольством к ярлу Асбъерну, значит, ему и ответ держать. Немного подумав, Сорли добавил: — Но я бы не стал доверять его словам.

Все согласно закивали головами. Настоящий воин не станет прятаться за чужими спинами. У труса нет чести, и все его обещания все равно, что пустой звук.

Хакон принял к сведению слова Сорли и задал следующий вопрос:

— А что ответил ярл Хальдор?

— Он принял моих посланцев довольно враждебно, — ответил ярл Сигурд, — нагло заявил, что нам нипочем не одолеть Эйрика, а клятва, которую он приносил королю Харальду, больше не действует по причине его смерти.

— Что ж, больше помощи ждать неоткуда, — сказал Хакон, хлопнув ладонью по старой, потемневшей от времени столешнице. — Через два дня выступаем. Ярл Сигурд поддержит нас с моря. В этом случае Эйрику придется разделить своих людей, что несколько ослабит его позиции. Уверен, мы справимся.

На том и порешили. И, не теряя времени, начали готовиться к походу. Город мгновенно превратился в кипящий котел, хотя казалось невозможно всколыхнуть его еще больше. На рыночной площади было не протолкнуться от наплыва покупателей. Воины получили по десять серебряных монет на каждого и теперь спешили обеспечить себя всем необходимым на ближайшие два дня. Скупалось все подряд — от продуктов до амуниции. Никто из мужчин не сомневался в том, что впереди их ожидает схватка не на жизнь, а на смерть. А потому те, кто еще не имел кольчугу, шлем или щит, старались все это преобрести, невзирая на возросшие цены. Что поделать, местные кузнецы тоже не желали упускать собственную выгоду, а силой отбирать у них товар строго запрещалось.

В рядах воинов царило приподнятое настроение. Наконец закончилось изматывающее душу ожидание. О сне не могло быть и речи. Кровь стучала в висках, душа рвалась в бой. И к тому времени, как в предрассветной тишине прозвучал оглушительный звук рога, призывающего воинов выступать, все были собраны и готовы немедленно отправляться в путь.

Незадолго до этого к Хакону прибыл гонец с дурными вестями. Эйрику все же донесли о готовящемся нападении, и теперь его не удастся застать врасплох. Этого и следовало ожидать. Только слепой и глухой не заметил бы скопления сотен вооруженных людей в непосредственной близости от столицы. Но вместо того, чтобы двинуться им навстречу и вступить в честный бой, Эйрик предпочел остаться под защитой крепостных стен. Кто-то мог бы счесть его трусом, но только не Хакон. Он хорошо знал воинственный нрав брата и не мог найти объяснения его поступку.

* * *

А Эйрику было не до военных конфликтов. У него появился враг более опасный, чем младший брат со всем его войском вместе взятым.

С тех пор, как Эйрик стал королем, он редко оставался один. Удержание власти требовало от него немалых усилий. Да еще приходилось работать над созданием образа мудрого и справедливого правителя. После всего того, что совершил в своей жизни настоящий Эйрик — довольно сложно было изменить мнение народа о новом правителе, да и сам демон, занявший тело наследника, успел натворить дел. Недовольство народа легко могло перерасти в смуту и, случись что, даже такому, как он будет непросто удержаться на вершине власти. А терять с трудом завоеванные позиции демон Альдейбьерг не собирался. С недавних пор он стал исправно посещать собственный храм, по пути в который непременно одаривал нищих и убогих горстью медяков. И все чаще в глазах встречных горожан при виде него появлялось почтение и восхищение.

Неожиданное явление посланца Хель внесло сумятицу в планы демона. Пребывание в царстве тьмы нисколько не притушило блеска величия Бальдра. Кто бы мог подумать, что Хель хватится пропажи так скоро? Ведь Альдейбьерг так старался не попадаться ей на глаза, буквально пропитался тьмой, едва не растворившись в ней полностью, и все напрасно. Ему так и не удалось ускользнуть незаметно. Не помогло даже прикрытие в виде духов пустоты и тех тварей, что в нижних чертогах острыми клыками вспарывают плоть грешников. Их развелось так много, что вырвавшаяся на волю стая не должна была вызвать подозрений, лишь отвлечь внимание Повелительницы от исчезновения одного ничем не примечательного демона. Где же он просчитался? Почему все пошло не так, как было задумано?

— А ты не плохо тут устроился, — констатировал Бальдр, обводя взглядом покои Эйрика. Бог полулежал на кровати и выглядел расслабленным, будто зашел в гости к старому приятелю. Они действительно знали друг друга с незапамятных времен, вот только друзьями никогда не были.

Демон по старой привычке хотел было укрыться в тени, но сразу осознал всю бессмысленность этого поступка. Все равно ведь посланник догонит, спеленает и доставит по назначению. Альдейбьерг взглянул на Бальдра с вызовом, мысленно удивляясь собственной смелости. Скорее всего это личность прежнего владельца оказывала на него влияние, наделяя хитрого и изворотливого демона несвойственными ему прежде чертами характера.

От Бальдра не укрылись произошедшие с Альдейбьергом перемены. Забавно было наблюдать за внтуренней борьбой демона, жаль, времени почти не осталось на то, чтобы выяснить, чем закончится этот бой. Пришла пора озвучить беглецу решение Хель. Повелительница как обычно проявила изобретательность, вынося наказание беглецу.

— Хель была милостива к тебе, Альдейбьерг, — начал Бальдр вкрадчивым голосом. — Она позволила тебе остаться в мире людей до тех пор, пока это тело сможет служить тебе вместилищем.

Глаза Альдейбьерга вспыхнули торжеством. Уж он постарается продлить свое существование на бесконечно долгий срок. Храм станет для него неплохим подспорьем в этом деле. А со временем можно будет построить еще несколько храмов, увеличив поток прихожан, соотвественно и сила его будет возрастать год от года. Перед демоном замаячили невероятные перспективы. В мечтах он уже возвысил себя до уровня бога. Полученное известие ошеломило его, и демон не сразу сообразил, что за всем вышесказанным непременно последует пресловутое "но", после которого он действительно пожалеет о содеянном и не раз.

— Но? — спросил Альдейбьерг хрипло, взглядом впиваясь в лицо Бальдра и чувствуя, как тело сковывают невидимые путы.

Бальдр безмятежно улыбнулся и ответил вопросом на вопрос:

— Как, неужели ты сам не догадываешься?

Бог покачал головой, изображая наставника, опечаленного нерадивостью ученика. Затем встал с кровати и, сцепив руки за спиной, принялся расхаживать перед замершим в ожидании продолжения демоном.

— Благодаря тебе, равновесие этого мира нарушено, — начал Бальдр менторским тоном. — Изменения пока не заметны, но они уже начались. Люди не сразу поймут, что само их существование находится под угрозой, а когда наступит прозрение, окажется, что уже поздно что-либо предпринимать. Да и не узнают они, кто стал виновником их бед. К тому времени сменится не одно поколение и память предков будет утеряна или искажена до неузнаваемости. — Бальдр смолк на мгновенье, заметив, как на лице демона расцветает наглая ухмылка. Снова покачал головой и продолжил: — Вижу, тебе нет дела ни до судьбы мира, ни до судьбы человечества. Но нам, богам, не все равно. А потому Хель, в мудрости своей, решила лишить тебя демонической силы. Отныне ты станешь простым смертным и сможешь полагаться лишь на возможности этого тела и собственного разума.

Бальдр неожиданно резко выбросил руку вперед и от его пальцев протянулись тонкие светящиеся нити. Они вонзились в грудь Эйрика, и демон почувствовал мгновенную сильную боль. Ощущение было такое, словно у него вырывают сердце. Его тело выгнулось и забилось в конвульсиях, черты лица исказились до неузнаваемости, но Бальдр не дрогнул и не проявил сочувствия, понимая, что не вправе отступать. Ценой невероятных усилий он довел начатое до конца.

Безвольное тело Эйрика, лишенное силы, с грохотом упало на пол. Зависший над ним небольшой темный сгусток отчаянно бился о переплетение удерживающих его нитей, но так и не смог вырваться на свободу. Бальдр подтянул его ближе к себе, поднес к губам и беззвучно прошептал заклинание, преобразуя чистую энергию в физическое тело. Вскоре в его руках затрепыхалась большая черная птица, злобно хлопая крыльями и норовя ударить захватчика длинным острым клювом прямо в глаз.

Створки окна легко распахнулись, стоило Бальдру к ним прикоснуться. Ворон вылетел прочь. Громко каркая, он уносился все дальше, влекомый неведомой силой, которая так одуряюще действовала на его неокрепшее сознание.

Миссия Бальдра была окончена. Равновесие восстановлено. Ему больше не было нужды тут оставаться. Теперь все должно пойти своим чередом. И все-таки судьба одной маленькой ведьмочки продолжала его волновать. Она ведь тоже была тут чужой, пришлой. Хитроумная ведьма Сигверда смогла провернуть все так, что судьба ее преемницы оказалась накрепко вплетена в узор этого мира. Бальдр решил задержаться тут ненадолго, чтобы понаблюдать со стороны за Анитрой, разумеется, ни во что не вмешиваясь.

Приняв такое непростое решение, бог улыбнулся и отошел от окна. Скоро бывший демон придет в чувство и лучше в это время находиться от него подальше. Смотреть на чужие истерики Бальдр не любил.

ГЛАВА 17

Утро выдалось серым и туманным. Люди хранили молчание, не желая предаваться никчемным разговорам накануне важной битвы. Все давно было обговорено, так к чему пустословить? Каждый из них сделал свой выбор, отказавшись приносить клятву верности Эйрику Кровавой Секире.

Тишину леса нарушал лишь шорох сосновых иголок под ногами, да хруст сухих веток. Изредка доносилось конское ржание. Это простые воины шли своим ходом, а ярлы ехали верхом на лошадях, как и сопровождающая Хакона ведьма. Все безоговорочно признали в Анитре личную ведьму их будущего правителя и относились к ней с уважением, не обращая внимания на ее юны