Ведьмоспас — страница 19 из 66

Олло отпрыгнул подальше, и тут из облака вырвался Геремор, а следом, скрытое травой, - то, от чего они все удирали.

– Аахх! - выкрикнул орк, опуская дубину. Геремор, обижено взвизгнув, ткнулся носом в землю. Выскользнув из его рук, лягушка исчезла в траве. Жуткое нечто, которому тоже досталось от Гиллигилла, громко клацнув, откатилось в сторону и затихло. А через секунду исчез туман - со всеми скелетами, медицинским скарбом и Мишей в придачу.

– Опа! - только и сумел выговорить орк, глядя на пустую поляну.

Олло наклонился к Геремору.

На белокурого эльфа жалко было смотреть. Перемазанное землей лицо приобрело цвет Гиллигилловых подштанников. В волосах запутались репьи, от одежды остались лишь грязные лоскутья.

– Лафуффаа! - простонал Геремор.

– Чего? - опешил Олло.

– Лахухка! - повторил страдалец, выплюнув часть травы.

– Лапушка? - подсказал сердобольный Олло. - Лапшичка? Ложечка?

– Лабуда?! - ввернул Гиллигилл.

– Лягушка! - выкрикнул, проплевавшись, Геремор. - Я лягушку упустил!

– А чего так орать? - удивился орк. - Съесть ее собирался? Хуже жратвы не придумаешь - помяни мое слово. Змеи не в пример лучше.

– Хватит чепуху молоть, - сказал Олло. - Миша где? Ты куда Мишу подевал, Геремор!

– Лягушка - и есть Миша! - завопил несчастный. - Он превратился. Все это окаянное заклинанье. Ловите его… ее! Скорей, пока с поляны не смылась!

Олло среагировал мгновенно. С легким щелчком распахнулась серая коробочка его Боекомплекта. Быстрый росчерк над крышкой, выкрик "Апиопазуууу!" - и по краю поляны выросла высоченная, гладкая как зеркало стальная стена.

Гиллигилл задрал голову. Высотой ограда была в два его роста - не меньше.

– Зачем? - вопросил орк.

– Как зачем, - удивился Олло. - Чтоб лягушка с поляны не сбежала.

– Зачем такая высокая, спрашиваю.

– Чтоб не перепрыгнула.

– Чудила, - пробурчал орк и повернулся к Геремору.

– Эта твоя лягушка хоть на Мишу похожа? Черты лица, цвет волос, и все такое…

– Знаешь, мне не до шуток, - окрысился эльф.

– Какие уж тут шутки, - Гиллигилл широким жестом обвел поляну, где копошились сотни лягушек. - Как ты узнаешь, какую из них расколдовывать? Ты ведь собираешься расколдовывать? Или предъявишь Наташе жениха в новом обличье, чтоб ей легче было выбирать между ним и тобой?

– Собираюсь, собираюсь, - отмахнулся Геремор. И добавил шепотом: - Только я не знаю, как расколдовывать лягушек.

– Что?! - воскликнул Олло, не веря своим ушам. - Ты не знаешь, как расколдовывать лягушек?

– Представь себе, не знаю! - рассердился Геремор. - Может, просветишь?

Олло всплеснул руками.

– Но это же классика! Это преподают в начальной школе. Или ты и в младенчестве ухлестывал за девчонками вместо того, чтобы заниматься делом?

– Так что это за способ такой? - спросил Геремор, проигнорировав укол приятеля.

– Да проще простого! Лягушку нужно поцеловать.

Олло расплылся в улыбке. Орк тихонько хрюкнул.

– А если я сейчас кое-кому шею сверну? - процедил Геремор.

Олло развел руками.

– Против природы не попрешь. Как там в учебнике… "Аксиома о лягушке. Чтобы расколдовать превращенного в лягушку, колдун, совершивший превращение, должен поцеловать означенную тварь в срок не позднее двух лун после совершения колдовства. В противном случае, заклятье становится необратимым". Во как помню. Старый Гезза розгами вбил. Фундаментальный закон, между прочим. Справедлив для всех миров. Такой же инвариант как… как отношение длины окружности к диаметру.

– Профессор! - фыркнул Геремор.

– Гыыы! - заржал орк. - Как целовать будешь - в засос или так, по-дружески?

– Да брешет он! - распалился Геремор. - Видишь, зубы скалит.

Олло пожал плечами.

– Что же мне, плакать? Это ты плакать должен. Ты о Бомезийской победе слышал?

– Нет.

– Ну даешь! Эту историю даже орки знают. Скажи, Гиллигилл… Четыреста лет назад, при Бомезии, наши одолели войско гномов при помощи одного-единственного заклинанья. Патарра Премудрый превратил всех их разом в лягушек. Триумф, все такое… А потом король решил вернуть пленных за выкуп, и велел магу превратить квакушек обратно в гномов. Все сорок пять тысяч.

– Миллион гарпий, - простонал Геремор. Смутные воспоминания заворочались в его голове. Когда-то в детстве он слышал эту историю. И аксиому треклятую изучал, но со временем все позабыл. И вот теперь…

– Но как отличить целованных от нецелованных? - пролепетал Геремор. - Их тут сотни. Вряд ли сразу попадется Миша.

– Да запросто, - коротким заклинанием Олло сотворил два медных чана. - Мы с Гиллигиллом складываем лягушек в левый, ты их целуешь, и перекладываешь в правый. Главное - не перепутай.

– А целовать их… Может, все вместе, а? Поможете? - Геремор просительно сложил руки на груди.

– Нет, - отрезал Олло. - От нас пользы никакой. Только ты сам.

Гиллигилл захохотал.

– Ничего, Геремор! На жабах натренируешься, потом от девок отбою не будет. Гыыы!

И закипела работа. Олло и Гиллигилл были идеально подготовлены для охоты на лягушек. Зеленые джинсы эльфа и буро-зеленое исподнее орка сливались с травой получше униформы бойцов какого-нибудь спецподразделения.

Левый чан быстро наполнялся. Геремор двумя пальцами выуживал оттуда очередную животинку и трясущейся рукой подносил к губам. Через мгновенье несчастное животное кувыркаясь летело в правый чан, а Геремор зверки тер губы тыльной стороной ладони.

На лице белокурого эльфа застыла страшная мука - будто он третьи сутки кряду умирал от выворачивающей лихорадки.

Орк вовсю наслаждался моментом.

– Чмокай громче, а то не подействует, - закричал он, поднося очередную партию. - Целуешь в обе щечки? Еще в попку попробуй - там самое волшебное место.

– Чтоб ты вонючкой подавился, гад! - зашипел Геремор.

– Олло! - крикнул Гиллигилл рыжему эльфу, который неподалеку копошился в траве. - Этот неблагодарный обзывается. Не буду ему помогать. Олло! Тебе говорю, чего не отвечаешь?

– Отстань, - огрызнулся Олло. - Тут что-то…

В траве что-то белело. Круглое, размером с человеческую голову. Олло раздвинул зеленые стебли и взял предмет в руки.

– Гиллигилл! Откуда здесь череп? И какой дурак приделал к нему кошачьи лапы?

Олло протянул находку орку.

Гиллигилл пошатнулся. Серая кожа сделалась пепельной, челюсти затряслись.

– Бробробробро… - завопил орк. - Брось! - он ткнул пальцем в сторону ограды. - Выбрось сейчас же! Это оно! Оно на нас напало в тумане! Броось!

Олло послушался мгновенно. Подскочив к стальному забору, он с размаху швырнул жуткую находку вверх. Но случилось страшное: с перепугу эльф не рассчитал, и череп, описав крутую дугу, ударился о верхнюю кромку забора и отлетел внутрь.

Чудище плюхнулось в густую траву в десяти шагах от Олло. В пустых глазницах вспыхнули огоньки, череп пружинисто вскочил на мягкие лапы, и устремился к эльфу.

– Чур меня! - завопил Олло, пятясь. - Гиллигилл, убери это!

– Ищи дурака! - крикнул орк, успевший отбежать на другую сторону поляны. - Нечего подбирать что попало!

Тварь надвигалась, припав на передние лапы - точь-в-точь кошка, изготовившаяся к прыжку. Огоньки в пустых глазницах сверкали как две адских свечи.

Олло взвизгнул от ужаса и кинулся прочь, к дальнему краю поляны. Туда, где стоял Гиллигилл. Чудище метнулось следом.

– Куда?! - заорал орк. - Не надо сюда! Вон пошли!

Но Олло не слушал. В двадцать прыжков он преодолел разделявшее их расстоянье и устремился дальше. Сзади послышался тяжелый топот орка.

– Ну спасибо, удружил, - прохрипел Гиллигилл, нагнав Олло. - Тебе места было мало?

– Ничего, убежим, - выдохнул эльф. - Убежим!

Они мчались вдоль стальной стены, наматывая круг за кругом, как две цирковые лошади. Череп не отставал ни на шаг.

В центре поляны, где оставался Геремор, блеснул бок золотой коробочки.

– Что он это? - пропыхтел Гиллигилл.

– Аагрр! - рявкнул Геремор, и спину орка ожег пылающий желтый шар. Ограда брызнула искрами.

– Чтобтысдох! Чтобтысдох! Чтобтысдох! - протараторил орк, пытаясь на бегу погасить тлеющую на спине рубаху.

– Прости! - крикнул Геремор. - Вы слишком быстро бежите, я не могу прицелиться!

– Чем рожать тебя, лучше б твоя мать завела жабу! - пропыхтел Гиллигилл.

Ответом ему стал еще один шар, просвистевший перед самым носом. Орк чудом успел изменить направленье и помчался к центру поляны, прямо на Геремора. Череп увязался следом.

Геремор заметался возле чанов.

– Что ж ты на меня-то прешь? - вопил он. - Вправо бери! Впра…

Гиллигилл пронесся мимо, но полоса шевелящейся травы, преследовавшая орка, изменила направление и устремилась к Геремору. Эльф вертел головой в поисках хоть какого-нибудь оружия. В траве поблескивал бесполезный боекомплект.

С громким "Вииияууу!" череп бросился на Геремора. Падая, эльф опрокинул чан, из которого с радостным курлыканьем посыпались перецелованные лягушки.

Геремор сражался с мужеством и проворством тролля, атакованного бешеным гномом. Череп был дьявольски шустр. Он метался по несчастному эльфу, появляясь в самых неожиданных местах, и безжалостно пускал в ход зубы и когти. Во все стороны летели клочки одежды и пучки волос. Сумятицы добавлял и сам Геремор: схватив с земли тяжелый сук, он лупил себя с энтузиазмом отшельника, изгоняющего бесов. Но угнаться за противником эльф не мог, и только зря полосовал шкуру.

Наконец, после восьмого удара по собственной макушке, Геремор отбросил бесполезное оружие и пустился наутек. На его спине, вцепившись всеми когтями в остатки футболки, шипел и завывал череп с кошачьими лапами.

– Геремор, стой! - завопил Олло, рыся вслед за скачущим вдоль ограды эльфом. - Стой, дурак! Я не могу прицелиться!

При всей мощи, Магический Боекомплект, состоящий на вооружении эльфийской армии, не назовешь точным оружием. С его помощью можно испепелить двадцать орков за раз, наслать приступ дизентерии на орду троллей (категорически не рекомендуется!) или решить еще какую-нибудь серьезную тактическую задачу. Но решительно невозможно безболезненно оторвать распоясавшееся нечто от спины приятеля, который мечется по загону.