Ведьмы за границей — страница 16 из 54

Поднявшись над лесом, ведьмы увидели, что над замком поднимается тонкая струйка дыма. Потом стали видны языки пламени.

— Я вижу танцующих вокруг огня людей, — сказала Маграт.

— Опасное это дело — сдавать недвижимость в аренду, — покачала головой матушка Ветровоск. — Видать, он не слишком часто делал жильцам ремонт, чинил крыши и всё такое прочее. Людям это не больно-то по нраву. Уж сколько живу в своём домике, а мой домовладелец ни разу ремонта не делал, — добавила она. — Стыд и позор. А ведь я как-никак пожилая женщина.

— А я думала, что этот домик тебе и принадлежит, — удивилась Маграт, когда они пролетали над лесом.

— Просто она уже лет шестьдесят не платит за проживание, — сказала нянюшка Ягг.

— Разве ж то моя вина? — обозлилась матушка Ветровоск. — Вот уж никак не моя. Я бы заплатила со всем моим удовольствием. — Её губы медленно растянулись в самодовольной улыбке. — Ему всего-то и надо, что попросить, — добавила она.


* * *

Это Плоский мир, вид сверху. Над поверхностью Диска медленно плывут по кругу облака. Из слоя облаков вынырнули три точки.

— Теперь понятно, почему путешествия никак не войдут в моду. Скука смертная. Сколько часов летим, а внизу всё лес да лес.

— Верно, матушка, но, когда летишь, попадаешь куда нужно гораздо быстрее.

— Кстати, а сколько мы уже летим?

— С тех пор как ты в последний раз об этом спрашивала, Эсме, прошло минут десять.

— Вот видишь? Скучно.

— Что мне больше всего не нравится, так это сидеть на метле. Почему не делают специальные метлы дальнего следования, а? Такие, чтоб на них можно было прилечь, вздремнуть…

Эта мысль заставила ведьм призадуматься.

— И перекусить, — добавила нянюшка. — То есть как следует поесть. Первое и второе. А не просто там бутерброды всякие и прочая дребедень.

Некоторое время назад был поставлен эксперимент по воздушному приготовлению обеда на примусе, однако его пришлось срочно прекратить, поскольку нянюшкина метла чуть не сгорела.

— Наверное, это было бы возможно, если бы помело было действительно большим, — сказала Маграт. — Размером где-нибудь с дерево. Тогда одна из нас могла бы рулить, а другая в это время готовить.

— Ничего не получится, — возразила нянюшка Ягг. — За такое здоровенное помело гномы обдерут тебя как липку.

— Да, но на нём, — продолжала Маграт, всё больше распаляясь, — можно будет возить народ и брать за это деньги. Наверняка полно людей, которым надоели все эти разбойники с большой дороги и… и морская болезнь и всё такое прочее.

— А ты что думаешь, Эсме? — спросила нянюшка Ягг. — Я буду рулить, а Маграт — готовить.

— А я что буду делать? — подозрительно осведомилась матушка Ветровоск.

— О… ну… например, должен же кто-то приветствовать пассажиров, садящихся на помело, и разносить им всякие там коробочки с завтраками, — сказала Маграт. — И объяснять им, как себя вести, если чары вдруг откажут.

— Если уж чары откажут, то все грохнутся на землю и расшибутся в лепёшку — тут веди себя, не веди… — заметила матушка.

— Да, но ведь кто-то всё равно должен рассказать людям, каков тут порядок, — ответила нянюшка Ягг, хитро подмигивая Маграт. — Коли они доселе никогда не летали, то и знать не будут, как правильно расшибаться. А называться мы будем…

Нянюшка на мгновение смолкла. Плоский мир находится на самом краю нереальности, но крошечные частички реальности иногда залетают даже туда и попадают в голову тем, кто резонирует с ними в унисон. Что сейчас и произошло.

— …«Ведьмофлот», — сказала она. — Как вам, а?

— Или «Люфтпомеланза», — продолжала Маграт. — «Пан-ведьм»…

— Вы ещё богов сюда приплетите, — фыркнула матушка.

— А эмблемой можно сделать моего котика, — нянюшка ласково погладила расположившегося сзади неё Грибо. — «Даже коты летают»…

В это мгновение порыв ветра подхватил все три помела и закружил их в воздушном водовороте. Ведьм охватила лёгкая паника, но вскоре они справились с управлением.

— Чушь всё это собачья, — буркнула матушка.

— Зато помогает скоротать время, — усмехнулась нянюшка Ягг.

Матушка угрюмо взглянула на простирающуюся внизу зелень.

— Людей на такое помело калачом не заманишь, — сказала она. — Чушь собачья.


«Дарагой Джейсон и остальные,

К абаротной старане моево письма прилагаеца рисунок аднаво места где помер и пахаронен какой-то король, уж ни знаю пачиму. Это в адном гаратке где мы астанавились на начлек. Пакушали ихней еды вкусно даже не паверишь што это улитки, очень неплохо и Эсме три раза прасила дабавку пака все ни узнала тагда она накричала на повара а Маграт всю ноч потом была плоха при адной мысли и мучилась паносом. Думаю о вас ваша любящая МАМА.

ПС удобства здесь проста УЖАСНЫЙ они у них пряма ВДОМИ вот вам и ГИ-ГИЕНА!»


Прошло несколько дней.

В тихой маленькой гостиничке в одной крохотной стране матушка Ветровоск сидела за столом и с глубоким подозрением рассматривала стоящее перед ней блюдо. Хозяин порхал вокруг с отчаянным выражением человека, который догадывается, что от нынешних гостей ничего хорошего ждать не следует.

— Добрая, нехитрая домашняя еда, — сказала матушка. — Вот и всё, что мне надо. Вы меня знаете. Я не из привередливых. Хоть кого спросите, любой скажет, что я не из привередливых. Просто хочу обычной пищи. Чтоб поменьше там жиру и всего такого. А то бывалоча жалуешься, что в салате что-то не то, а потом оказывается: нет, это как раз то, что ты и заказывала.

Нянюшка Ягг заткнула салфетку за ворот платья и ничего не ответила.

— Взять, к примеру, ту забегаловку, где мы вчера останавливались, — продолжала матушка Ветровоск. — Если подумать, ну что такого особенного может случиться с сандвичами, верно? То есть я имею в виду… с обычными сандвичами. Во всём свете, казалось бы, нет еды проще. Так нет ведь, эти чужеземцы даже сандвичи криво готовят. Ха!

— Они называют их не сандвичами, матушка, — сообщила Маграт, не сводя глаз со сковородки хозяина. — Они называют их… кажется, они называют их будебородами.

— А по-моему, всё было очень вкусно, — сказала нянюшка Ягг. — Особенно мне селёдка солёненькая понравилась.

— Зато они, похоже, решили, будто мы и не заметим, что верхнего куска хлеба не хватает! — торжествующе воскликнула матушка. — Ну я уж им высказала всё как на духу! В следующий раз сто раз подумают, прежде чем лишать честных людей куска хлеба, который принадлежит им по праву!

— Это точно, — мрачно согласилась Маграт.

— Терпеть не могу, когда порядочной еде дают всякие там дурацкие названия и людям даже не понять, что они едят, — фыркнула матушка, твёрдо решившая до конца изобличить недостатки чужеземной кухни. — Человек должен есть то, что знает. Название должно быть простым. «Биг Смак» или… или…

— Фиг с Маслом, — рассеянно помогла нянюшка.

Она с нетерпением наблюдала за созреванием булочек.

— Вот именно. Достойная, честная пища. А взять то, что мы ели на обед? Ничего не скажу, вкусно, — милостиво согласилась матушка. — Разумеется, в заграничном смысле этого слова. Так они ж называли это «куйссес де греннолль», а кому ведомо, что сиё означает?

— Лягушачьи лапки, — не подумав перевела нянюшка.

Тишину заполнило необычайно потяжелевшее дыхание матушки. Лицо Маграт стремительно залила зеленоватая бледность. Ситуация была критической — давно уже нянюшке Ягг не приходилось соображать так быстро.

— Конечно, это были не настоящие лягушачьи лапки, — поспешно исправилась она. — Ну, это вроде как «ёжики» — там же не настоящие ежи, а на самом деле мясной фарш и хлеб. Просто название такое смешное.

— Не вижу ничего смешного, — заявила матушка.

Она повернула голову и посмотрела на булочки.

— По крайней мере, булочки им вряд ли удастся испоганить, — сказала она. — Как они, кстати, в здешних местах называются?

— Куроссаны вроде бы, — ответила нянюшка.

От комментариев матушка воздержалась. С мрачным удовлетворением она принялась наблюдать за хозяином гостиницы. Тот наконец довёл булочки до ума и наградил матушку Ветровоск доброжелательной улыбкой.

— Ага, сейчас, жди! — хмыкнула она. — Они у него там бухнут, одни боги знают, что внутри понапихано, а он ещё надеется, что мы их будем есть!


Возможно, со временем при помощи какого-нибудь там демографического исследования и станет возможным нанести на карту маршрут путешествия ведьм через континент. Спустя много лет в каких-нибудь тихих, увешанных связками лука кухнях, в сонных деревушках, притулившихся среди нагретых солнцем холмов, вам, возможно, удастся отыскать таких поваров, которые не станут вздрагивать при вашем виде и не будут прятаться за дверью всякий раз, когда в их кухни попытается войти какой-нибудь незнакомец.


«Дарагой Джейсон,

Сдесь априделенна типлей, Маграт гаварит што эта патаму што удаляемся ат Пупа и што забавна, деньги тута абсалютна другие. Нада минять наши деньги на другие деньги каторые все разные и памоиму какие-то не правильные. Абычна мы давиряим их минять Эсме, она всигда миняит их на удивление дораго, Маграт гаварит што напишит книгу пад названием „Как Путишествавать на Доллар в День“ причем на один и тот же доллар. Эсме начинаит вести себя как эти самые чужесранцы, вчира она снила шаль, а скоро наверна начнет атплясывать на столах. Эта рисунок знаминитава места, а можит и не знаминава вовсе. С любовью, МАМА».


Солнце заливало жаркими лучами мощёную улицу. Особенно тяжело приходилось уютному дворику небольшой гостиницы.

— Даже трудно представить, — сказала Маграт, — что дома у нас осень.

— Свиньор! Ун бутыль де вино, мыль патрон!

Не понявший ни слова хозяин гостиницы был по натуре добродушным человеком, совершенно не заслуживавшим того, чтобы его обзывали свиньором. И тем не менее, он одарил нянюшку радушной улыбкой. Он готов был улыбаться всякому, кто обладает способностью