Силуэты приближаются, но я уже не мог стоять, и сознание покидало меня…
— Лун… помогите… ему… — лишь успел прошептать я, проваливаясь в темноту…
Глава 33. Наблюдающие
— У-у-у-ух… — застонал я, когда в мои сладкие сны ворвалась боль и чувство опустошения.
Осознание пришло быстро и Жажда Магии начала снова пожирать меня изнутри. Словно огонь, горящий в венах плавит кости и плоть. Хочется сорвать кожу и выковырять из тела эту занозу. Как будто меня обдало кислотой, нанесло множество ожогов, а после тело вывернули наизнанку и агония продолжается внутри, мучая и истязая меня.
Не знаю, сколько я провел в этом состоянии, но затем я почувствовал магию… рядом со мной…
Как будто умирающий от жажды в пустыне я тут же набросился на источник, но был кем-то схвачен и удержан.
— Спокойно, — прозвучал глубокий сильный голос. — По не многу.
К моим губам приставили какой-то сосуд и начали вливать в меня какую-то вкусную жидкость, что, проникая в меня, утоляла Жажду и, охлаждая горящую душу. В меня словно поток жизни влился или моя связь с Колодцем на несколько секунд восстановилась. Это было не похоже на обычный прием Зелья Маны, а что-то другое, более нежное, спокойное, постепенное. Оно не рывком возвращало мне энергию, грубо наполняя резервы, а как неспешный прохладный родник наполняла меня. Словно я нашел один из тех редчайших магических источников, что иногда пробивались на Лей-Линии в мире и наполняли озерцо чистой магической энергии, только вкуснее.
— Что… это…? — простонал я.
— Маначай, — ответил голос. — Он поможет тебе восстановиться.
Открываю глаза и виду рядом с собой очень большого пандарена с чашкой, что помогал мне пить и от каждого глотка телу возвращались силы.
— Вы… пандарены совсем чокнутые, — вымучено улыбнулся я. — То пиво из лекарств делаете, теперь чай из маны… Что дальше? Манабулочки пойдут?…. А хотя они уже есть…
— Раз к тебе вернулось чувство юмора, значит, тебе уже лучше, — кивнул он. — Я Мастер Северный Ветер монастыря Шадо-Пан. Тебя нашли у ворот нашего храма. Обычно мы не допускаем чужаков, но мы не настолько жестоки, чтобы бросить умирающего в снегах.
— Мое… рекомендательное письмо… от мастера Шан Си… оно упало с сумкой, когда на нас лавина сошла… Да и с Ша пришлось столкнуться…
— Да, чужаки порой творят подобное, — покачал головой мастер Шадо-Пан.
— А мой спутник… что с Луном?
— В порядке. Встретишься с ним потом, — ответил Северный Ветер. — Сейчас важнее другое. Если тебе стало лучше, то поднимайся.
— А?
— Небожители желают видеть тебя, и не стоит заставлять их ждать.
Вот оно как.
Сами те великие духи Небожители…
У меня был небольшой опыт встречи с небольшими духами, ну с Хо разок увиделся, а теперь такое…
Чувствовал я себя гораздо лучше, чем раньше.
Этот маначай помог, пускай и восстановил мне лишь две десятых моего резерва, но я, по крайней мере, уже не мучаюсь от Жажды Магии. Надо бы потом рецепт узнать или попросить разрешения воспользоваться местной алхимической лабораторией, а то без нормального оборудования мне себе хоть какую-то подстраховку на случай Жажды не сделать.
— Хорошо, — сказал я поднимаясь.
Мне выдали мою одежду, мой клинок и уже поломанный компас.
Вид последнего особенно расстраивал. Теперь его вообще нельзя использовать.
Встав, я последовал за пандареном. По пути я явственно чувствовал чужое внимание и присутствие, но никого не видел. Видать местным мастерам скрытности велели не попадаться мне на глаза, но им самим любопытно посмотреть на чужака из земли за их туманом.
Вскоре мастер привел меня к большому квадратному залу в центре, которого был выделен большой участок с татами, а по вокруг были небольшие балконы. Видать тут ученики отрабатывают техники под присмотром учителей.
Двери за моей спиной закрылись, и я остался тут совсем один.
— А? — начал озираться я.
Никого тут не было, только я.
— Привет, — послышался голос и в центре помещения из-ниоткуда появился…
— Лун? — удивился я. — Ты в порядке?
— Все хорошо, спасибо, — кивнул толстяк.
Выглядел он и правда, здоровым, но непонятно, сколько я был без сознания, что он так быстро поправился. Постепенно я начал понимать, что с ним что-то не так.
Он выглядел… как-то иначе. Не так как я привык.
Он сейчас выглядил куда старше чем был, не внешне, а ощущался иначе.
Это чувство мне показалось знакомым… и чувствовал я его уже раньше…
— Ты… Небожитель… — понял я.
— Именно, — кивнул он, и голос его стал куда глубже и сильнее, раздаваясь, словно внутри моей головы.
— Это все… было испытание…
— Да, — снова кивнул. — Мы испытывали тебя. Смотрели, достоин ли ты приди сюда и встретится с нами напрямую.
— Мы? — не понял я.
— Ух-ух! Именно мы! — прозвучало слева.
Резко поворачиваюсь и вижу… того самого хозена, что встретился мне в Нефритовом лесу. Тот, кто украл сумку и неслабо разозлил меня, заставив бегать за собой и отбиваться от тигра.
— Как только твоя нога вступила на землю Пандарии, мы уже знали о тебе и наблюдали, — прекратив притворяться, его голос прозвучал с рыком с силой.
— А потому мы решили испытать тебя, — с усмешкой прозвучал женский голос.
— Фэй? — еще сильнее удивился, увидев ту самую пандаренку-воровку, что подбивала меня на сомнительно дело.
— И потому каждый из нас предстал пред тобой, — грубый голос присоединился к ним.
Рядом возник яунгол, что напал на меня на мосту.
— И вот мы и решили, — улыбнулся Лун.
Они… все это время… я даже и не догадывался…
— Ты сумел подавить гнев и раздражение. Ты сумел контролировать свои эмоции и не поддаться им, — говорил хозен. — Я — Сюэнь узрел в тебе терпение и смирение.
С этими словами облик примата исчез и вместо него появился большой белый тигр.
— Ты отказался от легкого пути, послушав свою совесть. Не стал отнимать последнюю радость умирающего старика ради быстрой и сиюминутной выгоды, — продолжила пандаренка. — Я — Юй'лун увидела в тебе доброе сердце…
В следующий миг она обратилась огромным нефритовым небесным змеем, что воспарил над нашими головами.
— Ты проявил милосердие к поверженному врагу, но не обманулся слабостью и сдал его страже, — пробасил яунгол. — Я — Нюцзао вижу, что ты честен и осторожен.
Быколюд исчез, а вместо него явился огромный черно-белый бык с большими рогами.
— А последним был я, — кивает Лун. — Ты поддался гневу и отчаянию, но справился со своими недостатками. Ты не бросил раненого и не потерял надежду. Я — Чи-Цзи узрел в тебе верность и стойкость.
Он исчез, а место него расправил крылья большой красный журавль.
Все великие духи предстали предо мной и заговорили хором:
— Мы — Августейшие Небожители признаем тебя и дозволяем говорить с собой!
От их голоса мое тело пробрало до мурашек, а сам я застыл, не зная, что и сказать.
Вся эта заварушка с Луном была только фарсом. Меня просто специально доводили до края, а потом позволили превозмогать последствия. И подозреваю, что не смог бы умереть рядом с таким существом, даже если бы очень постарался…
Все просто глупое представление. Как говна наелся, правда.
Некоторое время я молчал, но затем все же решился заговорить:
— Господин Чи-Цзи, что было бы, если бы я все-таки набил бы твоему воплощению морду?
Да, возможно я пожалею о своих словах, но просто ничего не могу с собой поделать. Если иные испытания меня особо не волнуют, то вот это…
Лун же в ответ откровенно ухмыльнулся.
— Это тоже один из возможных ответов. Если без гнева и исключительно в воспитательных целях, разумеется. Мы ведь оценивали не твой разум, а сердце… В противном случае, — ухмылка стала шире и ехидней, — ты бы получил непроходной бал уже за то, не развернулся назад, получив столько предупреждений о натуре своего спутника.
Кажется, я начинаю понимать… У всех есть слабости и вывести из себя можно даже святого. Порой вопрос стоит в том, чтобы вовремя устранить источник раздражения, не дожидаясь, пока он доведет тебя до крайностей.
Но вот теперь мне жаль, что я не воспользовался возможностью, когда она у меня была. Аж кулаки зачесались… Ну да ничего, в спарринге каком-нибудь почешу. Кстати об этом…
— Значит, я прошел свои испытания?
— Нет! — с усмешкой произнес Чи-Цзи. — Ты достоин теперь их пройти.
— Еще испытания? — побледнел я.
— Самые главные, — прорычал Сюэнь.
— Как когда-то Император Шао Хао столкнулся со своими пороками и недостатками… — произнесла Юй'лун.
— То и ты встретишься со своими, — кивнул Нюцзао.
— ВСТРЕТЬСЯ ЖЕ СО СВОИМИ ДЕМОНАМИ!!!!
И мир заволокли туманы…
Глава 34. Во власти волн
Вода…
Все заполонило водой…
Дышать было нечем, и я погреб со всей силы руками и ногами к поверхности, чтобы не захлебнуться.
— ПХА! — вдохнул я.
Над головой льет дождь из нависших тяжелых туч, что темной вуалью закрыла собой небеса. Молнии бьют во все стороны, освещая округу яркими вспышками блестящими буйных волнах. Потоки воды хаотично двигаются, сталкиваются друг с другом, вздымаясь, словно к небу, чтобы затем рухнуть обратно.
Волна поднялась над моей головой и обрушилась сверху, утянув под воду и закрутив там, из-за чего я едва не захлебнулся.
Снова выныриваю и пытаюсь сообразить, что происходит, но вижу вокруг лишь тот самый ужасный шторм. Вижу обломки нашего корабля, вижу плавающие на волнах паруса, вижу, как во вспышках молнии мелькают силуэты.
— Эйс… помоги…! — через бушующие волны, вой ветра и дождь до моих ушей дошел голос. Знакомый голос! — Эйс…!
Оборачиваюсь и вижу… его…
— Патрик! — кричу в ответ.
Мой друг там, среди волн, он тонет, и его утягивают волны, а он из последних сил держится на поверхности.
Тут же плыву к нему.
Работаю руками и ногами на полную силу, стараясь двигаться в его сторону.