После завтрака и приятной беседы с лекарем Ула направилась в библиотеку. Где же ещё ей было провести время, чтобы не попадаться на глаза советнику или Фину, если он вдруг найдёт в себе силы и начнёт разыскивать леди Скоггард?
Смотритель Рэдвиг встретил Улу приветливым поклоном, предложил показать редкие книги и летописи, чтобы скрасить время. Ула с радостью согласилась. Ей срочно требовалось заполнить сутки делом, чтобы не думать об опасном походе и не тосковать без Дагдара. Многое в зале с книгами напоминало о муже, отчего становилось теплее, точно он сам был поблизости. Рэдвиг рассказывал истории из жизни маленького лорда, который очень любил читать и интересовался историей земель, легендами и тайнами.
Оставалось два дня до полнолуния. На следующий день, после завтрака с Эилисом, где Ула снова получила букетик и нежное письмо от мужа, она неторопливо возвращалась в свою комнату. Стены замка порядком поднадоели Урсуле, но сильный дождь не оставил ей выбора. Двое стражников из лесного народа на небольшом расстоянии сопровождали хозяйку.
Непонятная суета и беготня слуг удивили Урсулу. Дозорные из внутреннего двора и даже те, что обычно стояли возле моста, быстрым шагом переходили по галереям в другие части здания, все двери комнат были распахнуты. Слуги переглядывались и перешёптывались.
Возле спальни Улы топтались воины из замковой стражи.
— Что вам угодно в моей комнате?
Строгий взгляд, холод и твёрдость — Ула хорошо выучила уроки наставника, а стражники, полностью подчинённые советнику, оставались для неё врагами.
Самый старший из охраны неохотно поклонился, скривившись.
— Приказ советника Личварда. Мы разыскиваем милорда. Велено проверить все комнаты.
— Зачем? Разве лорд не волен находиться там, где захочет? — съязвила Ула.
— Позвольте осмотреть вашу спальню, миледи, — сквозь зубы процедил страж. — Это ради вашей безопасности и безопасности хозяина.
Решительной рукой Урсула распахнула дверь.
— Смотрите! Под кроватью не забудьте поглядеть. Вдруг я там держу мужа. Или в шкафу среди платьев.
Насупившись, воины всё же прошли в комнату, заставив Дану прижаться к стене. Служанка испуганно таращилась на широкоплечих, бряцающих оружием мужчин, так внезапно ввалившихся в спальню хозяйки, и не могла вымолвить и слова. А Ула лишь улыбнулась ей.
— Не тревожься, милая. Они скоро уйдут.
Не найдя в комнате ничего интересного, стража начала отступать в коридор. Только старший задержался, неуверенно посмотрел на леди Скоггард, вытянувшуюся струной посреди комнаты.
— Когда вы видели мужа в последний раз?
— Что за допросы⁈ — вспыхнула Урсула.
— Мы исполняем приказ советника Личварда, миледи. В отсутствие хозяина, которого мы не можем найти, главное лицо в замке — он.
Неприятный холод пополз по спине Улы, но она не позволила страху завладеть собой. Урсула Бидгар никогда не боялась и не станет бояться каких-то грубых исполнителей чужой воли.
— Несколько дней назад, когда ездили в поселение. — Она сложила руки на груди, пожала плечами, всем видом показывая, насколько ей безразличен лорд Скоггард. — Муж не ночует в моей комнате, слава Пастырю.
Воин развернулся и ушёл вместе с остальными.
— Всё хорошо, Дана. Всё будет хорошо, — успокаивая и себя тоже, сказала Ула.
Она встала возле окна и долго смотрела, как вода заливает сад. Серое небо напоминало ей о Дагдаре, почерневшие яблони шептали о нём, беседка, чуть видная за пеленой дождя, звучала в памяти мелодией флейты.
73
Утро третьего дня полностью повторило предыдущие два. Ула не знала, радоваться этому или начать скучать. Без Дагдара каждый день казался неполным и серым. Небольшие радости не могли утешить Улу. Её снова ждал завтрак с Эилисом, цветы и письмо от мужа. Последнего она ожидала более всего. На этот раз после прочтения Ула подняла радостные глаза на лекаря.
— Дар хочет видеть меня вечером. Что это за секретное место?
— Позже, эрргл-кин. Наберитесь терпения. Помните, что сегодня ночью последняя возможность выспаться и набраться сил. — Только Эилис умел улыбаться так хитро и невинно одновременно. — Завтра полнолуние. Состояние Дара меняется внезапно и в разное время. Спускаться в стоки запланировано вечером, так мы избежим лишних глаз. Советник следит, чтобы я запирал лорда в момент кризиса. Раян обязательно проверит, поставит охрану, поэтому сейчас обыскивают замок сверху донизу. С трудом удаётся отбиться от вопросов. Я долгие годы старался показывать своё равнодушие ко всему, чтобы не вызывать подозрений. У нас четверо воинов из лесного народа: двоих я сам возьму для дозора рядом с кабинетом, чтобы не поставили чужих; двое курируют спуск. Затем Дагдара заменит один из слуг. Я скажу, что дал ему выпить настойку для сна, не подпущу никого.
— Однажды он вышел в сад, — напомнила Ула. — В предыдущий раз.
— Меня отвлекли слуги. На кухне случилась неприятность. Пострадала кухарка. Фолганд прорвался к хозяину. Началась неразбериха, и милорд ушёл бродить по замку. — Он задумался. — Дальше я останусь вместе с лжелордом. Рэдвиг и двое молодых парней пойдут с вами. Слуги из нашего народа будут работать неподалёку от спуска в подвал.
— Карвелл с отрядом ждёт нас на выходе, у реки, — добавила Урсула, вспоминая о договорённости с бывшим начальником стражи.
Сердце отозвалось теплом: наставник продолжал защищать и помогать.
— Охрана будет необходима. Скорее всего, у советника есть кто-то в лесу, верные ему люди. Дагдар доведёт до места. Я подробно рассказал ему, где тропа к ритуальной поляне. В особом состоянии он неосознанно следует по нужному пути.
Они обговорили детали плана, и Кодвиг обещал вечером зайти за Улой, чтобы проводить в тайное место, где скрылся муж. Остаток дня Урсула металась в четырёх стенах спальни. Выходить опасалась. Фин действительно мог «выздороветь» от болезни, навязанной Кодвигом, подловить леди Скоггард в бесконечных переходах замка, вспомнив о своём обещании начать подчинение непокорной немедленно. Понятно, что рано или поздно он придёт и вынудит Улу сопротивляться, но нарываться она не хотела. Не было желания встретить Аласту, которая совсем не появлялась и тихо жила в собственном безрадостном мире, или советника. Урсула смирила нетерпение и ждала.
Днём в комнату постучали. Ула с радостью впустила мальчишку, что чистил камины. Ило принёс записку от Карвелла. Пробежав глазами по торопливым строчкам, Ула закусила губу и нахмурилась. Письмо спрятала, чтобы ночью показать Дагдару. Новости от наставника могли повлиять на вылазку в полнолуние, но каким образом, Ула не представляла. Муж знал все детали плана и верно распорядится информацией. Надев одно из новых платьев, она стала дожидаться лекаря. Тревожно ходила по комнате.
Потом они долго брели коридорами, стараясь избегать дозоров и слуг. Ула узнала дорогу. Они шли наверх, в комнату, где Аласта выбирала платье для первого ужина с женихом леди Бидгар. Эилис открыл дверь собственным ключом. Заперся изнутри. Ула, молчавшая всю дорогу, осмотрелась в маленькой квадратной комнатке, уютной и ухоженной. Мать Дагдара умерла более пятнадцати лет назад, а слуги по-прежнему делали тут уборку, стелили чистое бельё и ставили свежие цветы в вазу на столик возле постели.
Поёжившись, Ула почувствовала себя неудобно, словно подсмотрела за чужой жизнью. Повела плечами, сбрасывая скованность. А Эилис уже прошёл к шкафу, где рядком висели наряды леди Эймы, раздвинул одежду, шаря рукой внутри, — раздался негромкий щелчок.
— Проходите, госпожа. — Он удерживал платья, открывая для Улы узкий проход.
— В шкаф? — изумилась она.
— Не бойтесь. — Светлые глаза Кодвига лучились спокойствием. — Пройдите по коридору и толкните дверь. Слава Древесному богу, с прежних времён в замке осталось немало секретов. Буду ждать вас. Часа два или три. Поторопитесь.
Уговаривать Улу не пришлось. Она скользнула между платьями и оказалась среди каменных стен, таких узких, что плечи почти касались холодного камня. Тусклый красноватый свет впереди звал её к себе. Единственная лампа на стене позволила Уле отыскать низкую дверку. Замерев на мгновенье, Урсула подняла руку, чтобы постучать, но дверь распахнулась. Дагдар стоял на пороге комнаты или скорее каморки, такая она была маленькая.
Ничего не видя, кроме мужа, Ула кинулась к нему, ощутила тёплые сильные руки, укрылась в объятиях. Несколько минут они стояли, прижавшись друг к другу. Подступившая нежность мешала Уле дышать, сердце выскакивало из груди. Вместе. Они снова рядом. Живой, горячий, желанный. Она слышала, как часто бьётся сердце Дагдара.
— Не выдержал, — прошептал Дар. — Не смог без тебя в последнюю ночь.
Не размыкая объятий, он толкнул ногой дверь, попятился вместе с женой, опустился на узкую лежанку, застеленную шкурами. Только теперь, сидя у мужа на коленях, Ула немного огляделась. В комнате, кроме кровати, стоял столик. Чаша с фруктами, кувшин воды, подсвечник с тремя свечами — всё богатство лорда Скоггарда.
— Живой. — Она жадно обхватила лицо Дагдара ладонями, целовала скулы, иссечённую бровь, прижалась к губам, чувствуя, как он жарко отвечает на поцелуи.
Комната поплыла, потерялась, заполнившись напряжением и силой. В теле загорелось, заискрило, словно огонь побежал под кожей. Аромат леса сгустился, дурманя голову. Дрожа, точно в лихорадке, Ула попыталась перевернуться лицом к мужу.
— Платье, опять, — застонала она, путаясь в ткани. — Да, да! — Руки Дагдара помогли поднять подол, одновременно лаская так откровенно, что Улу прошибла молния. Она со стоном выгнулась, прильнув к мужу.
Лежанка жалобно заскрипела, а опрокинутый навзничь Дар упёрся головой в тёмную деревяшку, прикрывающую каменную стену. Голод, оставленный первой ночью, пробудился в Урсуле. Горячие, желанные губы странным образом дарили свежесть и утоляли часть жажды.
— Ты чистый огонь, Ула, — сбиваясь, прорычал Дагдар. — Моя Ула.