Примечания
1
Все измерения выполнялись в метрах. – Примеч. пер.
2
Одна из двух категорий адвокатов в Англии (другая – барристеры). Обычно они ведут досудебную подготовку дел, в самом же процессе выступают барристеры. – Примеч. пер.
3
Должностное лицо, расследующее дела о случаях смерти при подозрительных обстоятельствах, о предполагаемых убийствах, когда не найден труп, и самоубийствах. – Примеч. пер.
4
Это было великолепно (фр.).
5
Здесь и далее цит. по изданию: Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах. Издательский дом Ридерз Дайджест. 2007. Перевод Ирины Дорониной.
Стр. notes из 155