ПРОИСШЕСТВИЕ У РЕКИ ЭЛКХОРН
Эта история, случившаяся в 1881 году в Соединенных Штатах, долгое время волновала многих людей. Понадобилось почти сто лет, чтобы наука могла более или менее достоверно объяснить загадку чудодейственного спасения обреченных пассажиров.
В ночь на 28 декабря на восточном побережье США бушевала метель. Температура была чуть ниже нуля, липкий снег, подхваченный сильным ветром, быстро превращался на дорогах в ледяную корку. Обыватели старались не высовывать носа из дому. Но даже жуткая непогода не могла стать помехой для работы железнодорожных компаний, соревновавшихся друг с другом в пунктуальности отправки поездов по расписанию.
Машинист Дэвид Гарнет вышел из дому с большой неохотой. Два дня назад он обвенчался с молодой и красивой Мэри Уоррен. Дома было тепло и уютно, топилась печь, хлопотала по хозяйству жена. Но работа есть работа — через несколько часов ему предстояло вести курьерский поезд на запад. То ли из-за ненастной погоды, то ли после грустного расставания с Мэри, на душе у Дэвида было тревожно. Хотя он не являлся новичком в своей профессии и знал, какие сюрпризы можно ожидать в такую ночь, когда под колесами не рельсы, а лед и видимость близка к нулю.
В депо Гарнет вместе с помощником тщательно осмотрел паровоз, проверил тормоза. Помощник наполнил песком ящик и взял еще несколько мешков про запас — при такой гололедице его придется постоянно сыпать под колеса во время торможения.
И вот наконец пары разведены. Пассажиры заняли места в 16 вагонах, трижды прозвенел колокол, паровоз дал свисток, и курьерский поезд, пыхтя, начал набирать скорость. В застекленной кабине локомотива было тепло, но скоро оконца плотно залепило снегом, и машинисту с помощником приходилось ежеминутно высовываться наружу, чтоб хоть что‑то увидеть впереди. Снег вперемешку с дождем и бешеным ветром больно бил в лицо, до слез резал глаза. Было уже темно, и хотя перед трубой паровоза горел яркий фонарь, ему удавалось отвоевывать у ночи и метели лишь несколько метров впереди мчащегося поезда. Железнодорожники вели состав, больше полагаясь на интуицию и Божью помощь.
Вдруг Дэвид от неожиданности вздрогнул. Ему показалось, что в снопе света фонаря мелькнуло что‑то живое. Он смахнул с лица снег, вытер слезящиеся глаза и… понял, что клубы пара, освещенные фонарем, явно складывались в женскую фигуру. Она двигалась вместе с поездом, то приближаясь к нему, то удаляясь. Временами таинственная фигура терялась во тьме, но через мгновение снова выныривала из снежной мглы. Женщина, казалось, бежала по воздуху. Когда она приближалась к кабине, можно было даже рассмотреть черты ее лица.
"О Боже! Это же Мэри!" — воскликнул пораженный Дэвид. "Неужели у меня галлюцинации?" — подумал он, но тут выяснилось, что и помощник машиниста тоже рассмотрел в снежной пелене женскую фигуру. Кочегар, покинув свой пост у топки, высунулся в окно и… увидел то же самое!
Теперь они внимательно наблюдали за видением. Когда женщина оказывалась совсем близко, на ее лице читался то ли испуг, то ли страдание. Дэвид совсем потерял самообладание. "Наверное, Мэри сейчас умерла, и ее дух прощается со мной", — сказал он помощнику. Коллега пытался успокоить Дэвида: ничего, мол, страшного с Мэри не случилось, она спокойно спит в тепле, разве что тоскует по муженьку. Мерещится, вот и все, в этакую ночь и не такое привидится. Словно услышав его, образ Мэри исчез и больше не появлялся.
Дэвид благополучно довел поезд до промежуточной станции, где узнал, что и кондуктор из окна вагона тоже видел призрак женщины. Вот только пассажиры ничего подтвердить не смогли — они мирно спали в теплых вагонах. Мужчины пришли к выводу, что этот знак послан им неспроста: тайные силы предупреждают их об опасности. Впрочем, долго раздумывать было некогда — настала пора отправляться дальше. Погода не улучшилась. Снег с дождем сменился холодным ливнем, ветер усилился. Навстречу прогрохотал товарный поезд. Приближался мост через реку Элкхорн.
В этот самый миг перед паровозом вдруг снова появился образ Мэри Уоррен! Но теперь ее взгляд был полон ужаса. Вытянув руки вперед, она будто пыталась остановить поезд. Глаза молили: "Дэвид, послушайся меня! Неужели ты не понимаешь, чего я хочу?!" А поезд несся на всех парах — сигнальные огни сообщали, что путь впереди свободен. Несчастная Мэри сделала последнюю попытку остановить состав — и внезапно растворилась в ночной тьме. Через несколько мгновений машинист и его помощник одновременно воскликнули: "Красный!" Прямо на их глазах сигнал светофора изменил цвет.
"Срочное торможение!" — закричал Гарнет, и под колеса паровоза посыпался песок. Тормозные колодки заблокировали колеса, но тяжелый поезд продолжал катиться по обледеневшим рельсам.
"Полный назад!" — прозвучала команда Дэвида, и колеса закрутились в обратную сторону. Теперь, когда до моста оставались считанные метры, все трое — и машинист, и его помощник, и кочегар — отчетливо видели, что моста уже не существует: рельсы вели в пропасть, наполненную бушующей водой…
Песок и реверс хода наконец возымели действие: поезд остановился в трех–четырех шагах от разрушенного моста. В потрясении машинист поднял глаза на светофор и замер: там горел не красный, а зеленый сигнал! В то время, заметим, светофоров с дистанционным управлением не было — сигнал менялся вручную специальным служащим. Чтобы сделать это, ему нужно было открыть железный ящик фонаря особым ключом, имевшимся только у него. Значит, мгновение назад, когда они начали тормозить, на светофоре не было красного сигнала опасности! Почему же они его увидели? Кто спас их от верной гибели?
В связи с этим происшествием было проведено тщательное расследование: допрошены многочисленные свидетели, проанализированы все обстоятельства дела. Выяснилось, что мост через реку Элкхорн рухнул буквально за мгновения до подхода курьерского поезда. В ту ночь через этот мост должны были проследовать навстречу друг другу с интервалом всего в двадцать минут два поезда — товарный и курьерский. Товарный преодолел мост благополучно. Путевой обходчик видел мост целым и зажег фонарь на светофоре, разрешая въезд курьерскому поезду. Из‑за шума ветра он в своей будке даже не услышал, как вода снесла мост. Встречая курьерский, обходчик снова посмотрел на светофор и был удивлен, когда прямо на его глазах поезд начал тормозить. Еще через несколько секунд, когда состав замер на месте, на светофоре вспыхнул прежний — зеленый — сигнал. Как и кто проделал этот фокус, обходчик объяснить не смог. Во всяком случае, при всем своем желании он бы сделать это не успел — потребовалось бы намного больше времени. В общем, факт оставался фактом — произошло чудо, спасшее сотни жизней.
Комиссия, расследовавшая случай у реки Элкхорн, к показаниям машиниста Дэвида Гарнета отнеслась весьма скептически, сочтя его рассказ чистой воды галлюцинацией. Точка зрения комиссии нашла, к сожалению, поддержку и в газетах: репортеры, описывая злополучный рейс, выставляли Дэвида в смешном свете. Ему пришлось уволиться с работы, хотя его товарищи под присягой подтвердили, что и сами видели призрак женщины, очень похожей на Мэри. Честь его была восстановлена, когда комиссия отказалась от своей первоначальной версии о зрительных галлюцинациях. Но пережитое потрясение не позволило машинисту вернуться на прежнее место работы, и дальнейшая судьба его неизвестна. Сохранились показания и Мэри Уоррен. В ту роковую ночь женщина действительно спала и видела во сне кошмары. Она пыталась спасти мужа: бежала перед поездом, останавливала его руками, но паровоз продолжал движение. Дэвид не понимал ее знаков. Мэри проснулась в поту, дрожа от страха, с сильной головной болью. Подробности сна к моменту пробуждения забылись, поэтому она не помнила, от какой именно опасности хотела спасти мужа.
Этот удивительный случай оставался необъясненным несколько десятилетий. Правда, кто‑то из парапсихологов видел в нем проявление телекинеза: именно с его помощью, считали они, была произведена смена фонарей в светофоре, причем источником телекинетического воздействия была Мэри Уоррен. Другие утверждали, что речь может идти о коллективном внушении. Мозг обеспокоенной Мэри передавал во сне сигналы, предупреждающие об опасности. На эту же частоту оказались настроены мысли членов паровозной бригады, работавших с максимальным напряжением физических и особенно психических сил. Известно, что в такой обстановке к пяти привычным чувствам добавляется сверхчувственное восприятие, но обычно сигнал принимает только один человек, а не целый коллектив…
Возникает и еще один вопрос: как спящая Мэри могла узнать, что ее мужа подстерегает опасность именно у моста через реку Элкхорн?
Более–менее ясное объяснение тому, что случилось той далекой декабрьской ночью, наука смогла дать лишь во второй половине XX века. Американский врач–реаниматолог Р. Моуди в ставшей всемирно известной книге "Жизнь после жизни" приводит множество случаев отделения души от тела во время клинической смерти. Он, как и ряд других исследователей, считает, что душа получает на какое‑то время свободу не только тогда, когда сердце больного останавливается на хирургическом столе, но и в некоторых других ситуациях. Например, при сильных стрессах, тяжелых травмах, во сне, после приема наркотиков и т. д. В этом необычном состоянии, получившем название "внетелесный опыт", люди обретают способность видеть свое тело со стороны (обычно сверху) и впоследствии точно описывают все, что происходило в помещении во время их пребывания вне тела: кто входил, что делал, говорил и т. д.
Но и это еще не все. Выяснилось, что существует немало людей, способных управлять процессом отделения души от тела.
Таким даром были наделены многие маги и ясновидящие прошлого. С помощью определенной психотехники они "выделяли" своего астрального двойника и отправляли его в путешествие, чтобы получить информацию о событиях, происходивших в местах, удаленных от тех, где они находились сами.
Кстати, в США лабораторные исследования внетелесного опыта проводила Ассоциация психологических исследований в городе Дюрхэм (штат Северная Каролина). Специалисты доказали, что живые существа могут чувствовать присутствие отделенной от тела души в заранее выбранном месте.
Этим, собственно, и объясняется чудесное спасение курьерского поезда у реки Элкхорн. Но в данном случае важно отметить и другое. Астрального двойника можно не только почувствовать, его можно и увидеть. Увидеть как призрак того человека, которому он принадлежит. Именно это и произошло в случае с Мэри Уоррен, которая во сне пыталась спасти своего мужа.
ПЕТЛЯ ВРЕМЕНИ
Летом 1912 года многие газеты Великобритании описали загадочную историю, произошедшую в железнодорожном экспрессе, следовавшем из Лондона в Глазго. В присутствии двух пассажиров (инспектора Скотленд–Ярда и молодой медицинской сестры) в вагоне на сиденье около окна со страшным криком возник пожилой мужчина. Одежда на нем была странного покроя, волосы заплетены в косу. В одной руке он держал длинный бич, в другой надкусанный кусок хлеба. "Я Пимп Дрейк, возница из Четнема, — причитал дрожавший от страха человек. — Где я?"
Инспектор побежал за кондуктором. Когда он вернулся в свой вагон, то увидел, что возница исчез, а медсестра пребывала в обмороке. Вызванный кондуктор сперва решил, что его разыгрывают, но на сиденье остались материальные свидетельства происшедшего — бич и треугольная шляпа. Специалисты из национального музея, которым показали эти предметы, уверенно определили время, из которого они происходили, — вторая половина XVIII века.
Любопытный инспектор побывал у пастора прихода, к которому была приписана деревушка Метнем, и попросил поискать запись в церковных книгах о человеке по имени Пимп Дрейк. В книге умерших 150–летней давности местный священник нашел не только имя несчастного возницы, но и приписку тогдашнего пастора, сделанную на полях.
Из нее следовало, что, будучи уже немолодым человеком, Дрейк начал вдруг рассказывать невероятную историю. Будто однажды ночью, возвращаясь на повозке домой, он увидел прямо перед собой "дьявольский экипаж" — железный, огромный, длинный, как змей, пышущий огнем и дымом. Потом возница каким‑то образом оказался внутри — там были странные люди, наверное, слуги дьявола. Испугавшись, Дрейк призвал на помощь Господа и вновь оказался в чистом поле. Повозки и коней не было. Дрейк, потрясенный случившимся, еле дотащился домой. И, судя по всему, уже никогда не вернулся к здравому рассудку.
Инспектор Скотленд–Ярда рассказал о происшедшем и своих последующих изысканиях в Королевском метапсихическом обществе. Там досконально проверили случай, повторив путь розысков Дрейка. Треуголка до сих пор хранится в музее общества. Бич был утрачен — став, очевидно, добычей любителей сувениров.
Не менее таинственную историю можно найти в архиве нью-йоркской полиции. В ноябре 1952 года вечером на Бродвее автомобиль сбил неизвестного мужчину. Он погиб на месте. Шофер и свидетели уверяли, что жертва "появилась на улице внезапно, словно свалилась сверху".
Тело отвезли в морг. Полицейские обратили внимание, что погибший был одет в костюм старинного покроя. Еще больше их удивило удостоверение личности, выданное 80 лет назад. В кармане жертвы обнаружились и визитные карточки с указанием профессии — коммивояжер. Один из детективов проверил адрес, указанный на визитке, и узнал, что эта улица была ликвидирована более полувека назад…
В старом полицейском архиве проверили списки жителей этого района конца XIX века. Там и обнаружили загадочного коммивояжера — и фамилия, и адрес совпадали с данными визитной карточки. Были опрошены все люди с этой фамилией, проживавшие в Нью–Йорке. Нашли старушку, которая сообщила, что ее отец пропал 70 лет назад при загадочных обстоятельствах — пошел гулять по Бродвею и не вернулся. Она подарила полицейским фотоснимок, на котором молодой мужчина, удивительно похожий на человека, попавшего под машину, улыбаясь, держал на руках девочку. На снимке была поставлена дата: апрель 1884 года…
"Петля времени", если верить показаниям очевидцев, способна перебрасывать через годы не только отдельных людей, но и предметы — здания или корабли. И легенды о призрачных "Летучих голландцах", якобы блуждающих в океанских просторах, возможно, имеют под собой вполне реальную основу.
"Не вызывают сомнения, — писал недавно журнал "Чудеса и приключения", — многочисленные встречи с вполне реальными кораблями с мертвой командой (или вовсе без нее). Исчезновение или гибель экипажа еще можно объяснить последствиями эпидемий, воздействием инфразвука или других причин. Но как объяснить утверждение десятков очевидцев о том, что встреченное судно явно не имело никакого отношения к нашему времени?
Одна из таких встреч произошла в Атлантике ранним утром 11 июля 1881 года. Британское военное судно чуть не столкнулось с древним фрегатом. Попытки связаться с экипажем оказались безрезультатными. Фрегат проскочил мимо, словно и не заметив британского корабля. Случай этот стал известен благодаря тому, что очевидцем загадочной встречи стал принц Уэльский, будущий король Георг V, а тогда еще молодой морской офицер.
Один из активных деятелей Королевского метапсихического общества сэр Джереми Блэкстафф, будучи на приеме в Букингемском дворце по поводу вручения ему ордена, был удостоен беседы с его величеством и не преминул воспользоваться такой возможностью — попросил разрешения задать вопрос о давней встрече в Атлантическом океане. Оказалось, что король Георг хорошо помнил происшедшее и описал его довольно подробно.
Загадочный корабль напоминал клипер, имел деревянные мачты и богато украшенные надстройки. Такие суда уже перестали плавать в те времена. Но более всего моряков поразило то, что встречное судно "имело собственный ветер" — его паруса были надуты в совершенно ином направлении, чем это мог сделать дувший в тот день норд–ост.
С разрешения его величества эти данные были помещены в "Ежегодный отчет метапсихического общества".
Загадочная встреча упоминается и в дневниках монарха, опубликованных после его смерти. Этот случай был включен в перечень необъясненных".
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ НОРФОЛКСКОГО ПОЛКА
Когда речь заходит о таинственных исчезновениях, чаще всего вспоминают историю двухсот шестидесяти семи солдат из Королевского Норфолкского полка, которых в 1915 году похитил неопознанный летающий объект.
Известно множество странных сообщений о том, что НЛО похищают людей. В большинстве случаев несчастная жертва возвращается на Землю и имеет возможность рассказать о случившемся, но, как правило, аудитория настроена весьма скептически, и в ее недоверии нет ничего неестественного. Но иногда жертва исчезает навсегда, и тогда судьба несчастного остается неизвестной. Правда, такие случаи редки — ведь если явлению не находится рационального объяснения, требуется наличие очевидцев, готовых заявить о чем‑то необычном.
К последней категории можно причислить бесследное исчезновение батальона один–дробь–пять Королевского Норфолкского полка — одно из самых необычных происшествий, которое впоследствии упоминалось во многих книгах. Но может ли это быть правдой?
Упомянутое событие произошло в августе 1915 года во время злополучной кампании под Галлиполи. Согласно заявлению трех очевидцев, двадцать два новозеландских пехотинца видели, как большое количество британских солдат — впоследствии они утверждали, что речь шла о военнослужащих Норфолкского полка один–дробь–четыре, — строем входили в странное, похожее на буханку хлеба облако, приютившееся в русле высохшей реки. После того как последний человек пропал в тумане, облако вдруг поднялось и полетело, двигаясь против ветра. Ни одного из этих солдат больше никогда не видели.
Однако рассказанная новозеландцами история грешит ошибками. Например, норфолкское подразделение "один–дробь–четыре" было не полком, а батальоном в составе королевского Норфолкского полка. Ни одна из этих ошибок не была обнаружена авторами последующих книг, которые попросту заимствовали историю друг у друга.
Прежде всего необходимо отметить, что норфолкское подразделение "один–дробь–четыре" не могло исчезнуть ни близ Галлиполи в августе 1915 года, ни где‑либо еще. Нетрудно проверить, что оно принимало активное участие в действиях армии вплоть до конца года, когда его перевели из Галлиполи на другой театр военных действий.
Уже этого факта достаточно, чтобы воспринимать донесение новозеландцев о космических похитителях как вымысел или игру воображения. Вместе с тем неоспоримый исторический факт состоит в том, что другой батальон Королевского Норфолкского полка — батальон один–дробь–пять — действительно бесследно исчез близ Галлиполи в августе 1915 года и участь этих солдат навсегда осталась неизвестной. Поэтому если новозеландцы видели исчезнувших норфолкцев, таковыми могли быть только бойцы из батальона один–дробь–пять. Возможно ли, сколь бы причудливым ни показался такой поворот дела, что солдаты новозеландского отряда в действительности стали свидетелями последних минут батальона один–дробь–пять? Если нет, то откуда вообще взялась эта история и какова участь этого батальона?
Запутанные следы берут начало в Дерехэме, торговом городке близ Норвича в Англии. Именно здесь в составе сто шестьдесят третьей Восточной английской бригады проходили подготовку к войне солдаты норфолкских батальонов один–дробь-четыре и один–дробь–пять.
Норфолкцы оказались в составе резервных ("территориальных") частей; хотя фронтовики прозвали их "субботними ночными вояками", этот полк имел славные боевые традиции, восходящие аж к 1685 году, когда он был отмечен королем Яковом II во время Монмутского восстания. В ту пору полк был известен как девятый пехотный полк полковника Генри Корнуэлла.
Норфолкцы вступили в Галлиполи 29 июля 1915 года. Эта кампания имела целью установить контроль над Дарданеллами — длинным узким проливом, протянувшимся почти на шестьдесят пять километров вдоль турецкого Галлипольского полуострова и соединяющим Средиземное и Черное моря. Из‑за географического положения этот пролив имел стратегическое значение для союза между Германией и Турцией.
Галлипольский полуостров необыкновенно прекрасен весной, но летом беспощадное солнце превращает его в одно из самых суровых мест на Земле. Именно 10 августа, то есть в разгар всеиссушающего ужасного летнего зноя, норфолкцы высадились в бухте Сулва (Sulva) и увидели места, уже ставшие последним пристанищем для многих несчастных солдат.
Недалеко от берега находилось соленое озеро. Пересыхая летом, оно нестерпимо блестело на солнце толстой коркой кристаллов соли. Сразу за полоской пляжа начиналось поле сражения — равнина Сулва, окаймленная далее цепочкой холмов, протянувшихся с севера на юг и превративших равнину в гигантскую арену. Самый северный из них назывался Киреч–Тепе, два следующих — Кавак–Тепе и Текке–Тепе, южный — Сари–Бейр.
Галлипольская кампания велась на самом невыгодном театре военных действий, известных современной истории; и глазам норфолкцев, пытавшихся убедить себя в том, что им удастся выкарабкаться из этой авантюры, предстала кошмарная картина настоящего пекла.
Условия были ужасными. Окопы напоминали раскаленную духовку; обжигающий ветер нес зловоние смерти и вздымал над долиной тучи пыли. Пищу, окопы, трупы и отхожие места заполонили отвратительные жирные зеленые мухи — "трупные мухи", названные так потому, что они огромными полчищами роились на телах убитых и раненых. Дизентерия не щадила никого, солдаты на глазах превращались в ходячие скелеты.
Войска, поредевшие вследствии эпидемии, были истощены. Трупы лежали повсюду в великом множестве; руки и лица погибших, там и тут торчавшие из песка, составляли ужасную особенность окружающего ландшафта. Моральный дух упал, в войсках царила атмосфера безысходности.
Норфолкцы не имели опыта сражений, и в обычных обстоятельствах им предоставили бы время на акклиматизацию в относительно спокойном секторе. Но сэр Айан Гамильтон, главнокомандующий Средиземноморскими экспедиционными силами, полагал, что единственный шанс переломить ход кампании и добиться победы — быстрее ввести свежие силы в бои на главном направлении.
Гамильтон задумал массированную атаку широким фронтом на холмы Текке–Тепе и Кавак–Тепе. Предполагалось, что под прикрытием темноты в ночь с 12 на 13 августа пятьдесят четвертая дивизия (в состав которой входила норфолкская бригада) должна была продвинуться к подножию холмов и приготовиться к штурму, назначенному на следующий день. Однако пространство, которое предстояло преодолеть ночью, находилось под контролем вражеских снайперов. Поэтому 12 августа во второй половине дня сто шестьдесят третьей норфолкской бригаде было поручено очистить от них указанный район.
Однако эта предварительная операция была полностью провалена — яркий пример неразберихи и некомпетентности, характерных для всей Галлипольской кампании. Она началась в шестнадцать часов с мощной артиллерийской подготовки, длившейся сорок пять минут. Однако связь находилась в плачевном состоянии, и не получившая необходимой информации артиллерия открыла огонь в назначенное время, но без четкого согласования целей. Обстреливаемый район не был разведан, офицеры не имели карт и сведений о целях — карты составлялись в последний момент и описывали… другие районы полуострова. Силы противника также были совершенно неизвестны.
Сто шестьдесят третья бригада, включая батальон один–дробь-четыре, не преодолела и девятисот метров, когда стало очевидно, что намерение пересечь открытое пространство при свете дня оказалось серьезной ошибкой. Сразу выяснилось, что враг имел гораздо большие силы, чем предполагалось; сплошным пулеметным огнем бригада была прижата к земле. Но на правом фланге батальон один–дробь–пять не встретил серьезного сопротивления и продолжал наступление.
Вот как сэр Гамильтон описывал последовавшие события в донесении военному министру лорду Китченеру: "В ходе сражения, с честью проведенного сто шестьдесят третьей бригадой, произошла поистине таинственная вещь… В бою с отчаянно сопротивлявшимся противником полковник сэр Г. Бошам, опытный и прекрасно зарекомендовавший себя офицер, неуклонно продвигался вперед во главе своего батальона. Битва была жаркой и кровопролитной, земля окрасилась кровью, многочисленные раненые оставались на поле боя и только ночью возвращались на исходные позиции. Однако полковник с шестнадцатью офицерами и двумястами пятьюдесятью солдатами продолжал теснить врага. Они углубились в лес, и их уже не было ни видно, ни слышно. Никого из них больше не видели, никто из них не вернулся назад".
Двести шестьдесят семь человек исчезли без следа!
Провал этой операции разрушил последние надежды сэра Гамильтона на победу в этой кампании, и эвакуация войск союзников в конце 1915 года стала признанием сокрушительного поражения. Эта авантюра длилась восемь с половиной месяцев и стоила жизни сорока шести тысячам солдат — ужасающе огромная цифра по стандартам современных войн.
В 1916 году правительство назначило государственную комиссию по расследованию причин поражения. По этому поводу в 1917 и 1919 годах комиссией были представлены отчеты с грифом "совершенно секретно". Поэтому вплоть до 1965 года упомянутые материалы были недоступны для широкой публики.
Судьба батальона один–дробь–пять была неизвестна еще четыре года, и лишь в 1919 году история получила продолжение.
В 1918 году британцы вновь появились на Галлипольском полуострове, но уже в качестве победителей. Солдат оккупационных войск, обходя поле сражения, обнаружил кокарду Королевского Норфолкского полка и после недолгих расспросов выяснил, что некоему турецкому крестьянину пришлось вывезти со своего участка множество тел, которые он свалил в ближайшее ущелье. 23 сентября 1919 года офицер, отвечавший за захоронение тел погибших, доложил: "Мы нашли норфолкский батальон один–дробь–пять — всего сто восемьдесят тел: сто двадцать два норфолкца, остальные — из чеширского батальона двадробь–четыре. Нам удалось идентифицировать только трупы рядовых Барнаби и Картера. Тела были разбросаны на территории двух с половиной квадратных километров, в семистах пятидесяти метрах за линией обороны турок. Мы нашли крестьянина, который после боя обнаружил на своем поле множество трупов британских солдат и сбросил их в маленькое ущелье. То есть подтверждается первоначальное предположение о том, что норфолкцы не ушли далеко в глубь обороны противника, а были постепенно уничтожены на поле боя".
"Мы нашли норфолкский батальон один–дробь–пять"… Очевидно, что этот вывод слишком поспешен. Обнаружены тела лишь ста двадцати двух норфолкцев, то есть менее половины исчезнувших. Участь большинства остается неизвестной — конечно, если не принимать во внимание рассказ новозеландцев о странном облаке.
КАПСУЛА ВРЕМЕНИ
Предоставляем слово одному из свидетелей феномена.
"В свою бытность геологом я много ездил по стране, попадал в разные передряги, наблюдал порой очень любопытные вещи. Однажды судьба забросила меня на один из крупнейших угольных карьеров Кузбасса, где я занимался изучением трещиноватости горных пород. Весьма неприятным моментом работы были массовые взрывы в карьере…
Заканчивался обычный рабочий день. Нужно было идти на дорогу, где меня должна была забрать "дежурка". Решив сократить путь, не пошел по серпантину горизонтов, а спустился вниз напрямик по уступам и в ожидании машины сел на обочине.
Прямо за спиной оглушительно рявкнуло и в небо выплюнуло порцию дробленой породы. Происходящее далее напоминало собой замедленное кино. Я судорожно повернулся, задрал голову вверх и оцепенел. Прямо надо мной расцветало что‑то вроде "черного салюта". Обломки породы неестественно медленно поднялись в воздух, потом начали "расползаться" в стороны, образуя грибообразную шапку.
Крупные куски грациозно вращались в воздухе, от них время от времени откалывались более мелкие осколки, которые расползались в стороны и постепенно отставали от своих крупногабаритных собратьев. Зрелище было впечатляющее.
Я не чувствовал страха. Напротив — мною овладело спокойствие и ощущение собственной защищенности, словно я оказался в другом временном измерении, четко осознавал это и был уверен, что в любой момент могу убежать из‑под смертельного "зонтика".
Вдруг словно кто‑то нажал невидимую кнопку, и следующее мгновение выпало из памяти. Очевидно я, словно кошка, прыгнул в сторону большого камня и изо всех сил вжался в землю. Со всех сторон застучали отрывистые удары падающих с неба глыб. Меня не задел ни один осколок…
Второй случай, когда время замедлило свой ход, также связан с моей работой в геологии.
С главным геологом карьера мы на мотоцикле с коляской возвращались с участка на базу. Начался дождь, и дорога покрылась скользкой глинистой корочкой. Я сидел в коляске, тщетно пытаясь укрыться от холодных струй дождя. Вдруг сильный порыв ветра сдернул шахтерскую каску с головы. Водитель от неожиданности дернул руль в сторону, мотоцикл накренился и… Далее все было в точности так же, как и в первом случае, — время как бы остановилось.
Мое внимание привлек водитель. Он приподнялся над седлом, но руки, словно приклеенные, продолжали крепко держать руль. Голова была высоко поднята, а глаза вглядывались в горизонт. При этом на лице было написано величайшее изумление, но никак не ужас.
Наконец, когда его зад поднялся настолько высоко, что седок не мог больше удержаться, он отпустил руль, медленно вытянул руки перед собой и, плавно отделившись от мотоцикла, полетел куда‑то вперед, все так же зорко вглядываясь в горизонт. Его расстегнутый плащ колыхался мощно и величественно, словно крылья. Мне стало вдруг смешно — в этот момент он чрезвычайно напоминал гигантского орла, — и, не сдержавшись, я громко (как мне показалось) расхохотался.
На этом мое веселье кончилось — в этот же миг я оказался лежащим на дороге под перевернутым мотоциклом. Подбежавший на помощь коллега помог подняться на ноги. Мы ощупали себя и с удивлением обнаружили отсутствие ушибов или хотя бы царапин. По рассказам водителя, для него авария произошла мгновенно — он дернул руль в сторону и тут же оказался на дороге.
Еще один случай, связанный с необычным "поведением" (или же восприятием?) времени, произошел в Башкирии, когда наш геологический отряд перебазировался в новый район работ.
В день отъезда разыгралась непогода. Дождь перешел в крупный град, который с силой колотил по кабине и тенту ГАЗ-66, доверху груженного ящиками с образцами и полевым снаряжением. Дорога шла по краю пропасти через горный перевал. Колеса часто пробуксовывали, вызывая недовольный рев двигателя. На случай неожиданной эвакуации, несмотря на сильный град, мы сидели у самой кабины, откинув передний полог брезентового тента.
Я не зафиксировал момента, когда это произошло, но услышал, как натужные завывания двигателя перешли в совершенно однообразный монотонный рев. Удивленный, посмотрел вниз на дорогу и увидел, что грузовик начало медленно сносить к краю обрыва. Колеса вращались с бешеной скоростью, но машина стояла на месте, медленно, буквально по миллиметру продвигаясь в сторону пропасти.
"Пора прыгать", — подумал я. Предельная замедленность действия вызывала чувство уверенности. Казалось, можно было спокойно спрыгнуть из кузова на землю и несколько раз обойти сползающую с дороги машину.
Я оглянулся на попутчиков. Они сидели с окаменевшими лицами, глядя куда‑то вперед, не обращая внимания на то, что вот–вот может случиться катастрофа.
Внезапно что‑то изменилось в звуке работающего мотора, появилась новая басовитая нота, и машина начала медленно отползать от края обрыва, где уже были видны почти отвесные скалы. Тут же на меня обрушился грохот ледяной небесной картечи.
Когда мы прибыли на место, выяснилось, что никто не заметил критической ситуации. Когда машину понесло в пропасть, водитель тут же включил второй мост и легко вывел ее на дорогу".
…Подобные примеры, подтверждающие возможность своеобразного "замедления" времени, встречаются достаточно часто.
Вот какой случай произошел во время войны с Федором Никитовичем Филатовым, проживающим в городе Балашово Саратовской области. В бою рядом с ним упал снаряд.
"Я четко видел (и никогда не забуду), — пишет Филатов, — как таял снег вокруг раскаленной болванки, как по стальной поверхности зазмеились огненные трещины, как медленно начали отделяться и плавно подниматься осколки. Все это происходило бесшумно, словно в немом кино. А потом яростно взметнулся столб взрыва, рявкнуло, будто доской ударило по ушам, и я потерял сознание".
Что объединяет приведенные случаи? Во–первых, каждый раз "замедление" хода времени происходило, когда человек попадал в экстремальные ситуации. Во–вторых, это замедление было не всеобщим, по каким‑то причинам оно "касалось" лишь конкретного человека, образуя вокруг него что‑то вроде защитного "временного кокона", капсулы. В–третьих, это явление возникало спонтанно, независимо от воли человека. Исчезновению же его, как мне показалось, способствовала резкая реакция человека — прыжок, вскрик, смех и т. д. Для продления этого состояния нужно было, кажется, лишь сохранять полное спокойствие и не суетясь принять меры безопасности — просто посторониться, например, от падающей со скоростью пушинки каменной глыбы…
Так в чем же причина подобных явлений? Что это за сила, которая позволяет манипулировать таким незыблемым, казалось бы, процессом, как ход времени? Вопросов, к сожалению, больше, чем ответов.
Некоторые специалисты предполагают, что организм человека способен накапливать большое количество энергии, освобождение которой в экстремальной ситуации позволяет на короткое время изменять свойства пространства–времени. Трудно сказать, так ли это. Но каждый из нас, если покопается в своих воспоминаниях, наверняка припомнит что‑нибудь подобное. И это свидетельствует, по–моему, о том, что мы мало знаем и о природе времени, и о наших с ним взаимоотношениях. Мы привыкли воспринимать время механически, просто подчиняясь его потоку…
ЗАТЯНУВШИЙСЯ ПРЫЖОК
Осенью 1996 года с петербуржцем Эдуардом Галевским произошел странный случай. Он отправился за клюквой на болото в район поселка Краеницы Ленинградской области. Пройдя привычной дорогой через поле и луг, Галевский свернул в лес. Неподалеку от поворота тропы протекал ручей с обрывистыми берегами, перейти через который можно было только по шаткому мостику из нескольких бревен. И тут случилось невероятное. Пройдя по дорожке с десяток метров, Эдуард внезапно ощутил, что находится в другом месте. Об этом свидетельствовал и изменившийся пейзаж. Озадаченный, он огляделся. Сомнений не оставалось — неведомым образом Галевский оказался в 40— 50 метрах от ручья, но уже на другом берегу.
Нечто похожее случилось с жителем подмосковного поселка Кратово Александром Селиковым. Саше было неполных пятнадцать лет, когда морозным январским днем 1973 года он пошел прогуляться в лес. Было солнечно и безветренно, и вдруг Саша почувствовал: что‑то произошло! В лесу стало темно, и подросток понял, что лежит в снегу, а над ним — звездное небо. Ощупав голову, он обнаружил, что шапки нет, все лицо покрыто чем‑то липким, руки тоже. Он с трудом встал и побрел домой. Мать, увидев сына, упала в обморок — он был весь в крови! Придя в себя, мать сказала Саше, что его ищут уже трое суток! Как мог находившийся без сознания подросток находиться в лесу (без шапки!) трое суток при 22–градусном морозе? Чья кровь была на нем? Эти вопросы до сих пор остаются без ответов.
В 1989 году Лидия Николаевна, немолодая дама, отдыхавшая в подмосковном санатории, отправилась в лес. Дойдя до опушки, она наклонилась, чтобы срезать сыроежку, и вдруг почувствовала боль в сердце. Женщина достала валидол, положила таблетку под язык и продолжила путь. Пройдя еще десяток шагов, она увидела звонницу заброшенной церкви. Самое странное заключалось в том, что это строение располагалось в соседнем селе за пять километров от санатория! И если путь "туда" занял у Лидия Николаевны 10 минут, то возвращаться ей пришлось около двух часов…
Исследователи аномальных явлений считают, что, может быть, во всех приведенных случаях люди подверглись спонтанной телепортации. Этот термин означает самопроизвольный перенос объекта из одной точки пространства и времени в другую.
Подобные истории, хранящиеся в архивах комиссии "Феномен" при газете "Труд", нашли свое научное объяснение в работах основоположника квантовой физики, австрийского ученого Эрвина Шредингера. В 1935 году он поставил мысленный эксперимент, который до сих пор смущает умы.
— Допустим, — говорил Шредингер, — в закрытом ящике находится кошка. Там же есть счетчик Гейгера, подсоединенный к нему баллончик с ядовитым газом и радиоактивная частица. Если частица проявит себя как корпускула, счетчик радиоактивности сработает, включит баллончик с газом и кошка погибнет. Если же частица поведет себя как волна, счетчик не среагирует и животное останется в живых.
Законы квантовой физики, как ни странно, диктуют, что кошка и жива, и мертва одновременно с вероятностью 1:1!
Постепенно специалисты сошлись на том, что законы микромира не следует переносить на большой мир. Но недавно физик Дэвид Ричард из Массачусетского университета доказал, что законы квантовой физики распространяются не только на элементарные частицы, но и на молекулы, принадлежащие уже макромиру. Как считают некоторые энтузиасты, теперь ничто не мешает утверждать, что не только микро-, но и макросистемы (например, человек!) при определенных условиях способны раздваиваться или исчезать в одном месте и появляться в другом!
Не этим ли секретом владел Ким Ду Ок, знаменитый мастер восточных единоборств из Сеула, скончавшийся недавно в возрасте 88 лет? Щуплого телосложения, полутораметрового роста, этот старичок за считаные секунды брал верх над самыми мощными противниками. При покадровом просмотре видеосъемок, которые велись во время поединков, отчетливо видно, как Ким исчезает в одном месте, оставляя там лишь тающий силуэт, и тут же появляется в другом. И пока противник продолжал атаку на "мираж", маэстро делал лишь легкую подсечку…
ВОРОТА В ДРУГОЙ МИР
В самом сердце Пиренеев близ французского местечка Кусеранс есть территория, которую называют "местом 18 долин". Именно здесь каждые 50 лет происходят совершенно невероятные события. Последнее было в сентябре 1972 года.
Долину Тургуилла окружают 11 горных вершин Пиренейских гор. А в центре ее находится потрясающе красивое озеро Алет с ярко–голубой и необыкновенно прозрачной водой. Об этих местах сложено множество легенд и преданий. Одно из них гласит, что именно здесь обитают волки с женскими головами. Из поколения в поколение передавалось предостережение, чтобы люди сторонились этих мест, потому что не один человек пропал навсегда, растворившись в зеркальных водах озера Алет.
На берегу этого озера живут страшные колдуньи, которые не раз заманивали запоздалых путников в потусторонний зазеркальный мир. Некоторые из них возвращались через несколько недель, но выглядели сильно постаревшими, а их рассказы о тамошней жизни пугали людей. Им, конечно же, никто не верил. Через несколько месяцев все возвратившиеся "оттуда" сходили с ума.
Так вот, в сентябре 1972 года молодой геолог Поль Леблан, отстав от группы, заблудился в долине Тургуилла неподалеку от озера Алет. Товарищи искали Поля всю ночь, а потом еще несколько дней, просматривая каждый квадратный метр с вертолета, но все безрезультатно.
Через два месяца Поль появился в курортном городке Гузе-Нейж. Местные жители были шокированы его рассказами и вопросами. Геолог утверждал, что ему 33 года, хотя выглядел он как минимум на 50. Кроме того, он рассказывал, что долгие годы он прослужил священником в храме, молясь вместе с прихожанами и прося Бога, чтобы он избавил их от злобы волков с женскими головами. Поль хорошо помнил, что когда‑то он был геологом, но утверждал, что было это много лет назад. Разумеется, многие считали его сумасшедшим, но некоторые, вспоминая рассказы стариков, верили ему. Выходило, что легенда переставала быть легендой! Сейчас в районе озера Алет работают ученые. Интересно, а что скажут они!
ДЕФОРМАЦИЯ ВРЕМЕНИ
Существует множество свидетельств о перемещении людей во времени и пространстве. Это ключевой аспект проблемы НЛО, считает американский исследователь Джон Киль. Свидетели обычно сообщают, что не помнят ничего на протяжении от пяти минут до нескольких часов после контакта. Очень часто это происходит в автомобиле. Все жалуются на провалы в памяти. Таким случаям нет ни медицинского, ни психологического объяснения.
Рассмотрим одно парадоксальное проявление, которое условно можно назвать "компрессией времени". Классический пример деформации времени — в известной истории об одном солдате, возле которого разорвался снаряд. Солдат видел сам процесс взрыва и успел спрятаться в окоп, прежде чем полетели осколки.
Бывает, что свидетели утверждают, будто прошло всего несколько минут, хотя пронеслись часы. Это обычно происходит с контактерами, которые утверждают, что посетили иные миры. Менее всего мы склонны относить это за счет умопомешательства, скорее всего их мыслями управляли извне. Но человеческий интеллект неспособен переваривать информацию, а эмоциональные структуры — сохранять стабильность. Поэтому некоторые люди "ломались" от невероятного умственного напряжения или же совершенно неверно передавали то, что с ними произошло. Нередко под гипнозом или в результате суггестивного вмешательства (внушение наяву) люди вспоминали то, что с ними было.
Из того, что мы рассказали, можно сделать вывод, что существует нечто, обладающее способностью воздействовать на человеческий разум, направлять его на добрые и злые дела. Можно предположить, что высший разум вселяется в людей.
Сколько таких людей на Земле? Выяснить это невозможно, так как сами они не подозревают о том, что с ними сотворили. В ком заложена эта таинственная программа, в каких уголках мозга? Что, если в один прекрасный момент будет нажат спусковой крючок пробуждения мысли? И не станет ли наш мир — миром святых людей? Или маньяков, убивающих друг друга?
А может быть, палец на крючке уже дернулся?