Великая река — страница 108 из 844

— Кейденс! — окликнул он сармата и сделал несколько шагов навстречу. — Кейденс, что со станцией? Случилось что-то? На "Идис" беда? Что с Гедимином?

Кейденс резко повернулся к Речнику. Хмурый взгляд из-под прозрачного щитка смягчился после вопроса о станции, но ненамного.

— Ликвидатор Фриссгейн? Помню, — сармат на миг склонил голову. — Не на "Идис". Взрыв на "Скорпионе", станция полностью уничтожена. Гедимин там, на расчистке…

— Речник Фриссгейн! — голос с Изумрудной Лестницы заставил Кейденса замолчать, а Фрисса — обернуться. Астанен, облачённый в доспехи, быстро спускался к причалу. Правитель был хмур и даже не скрывал терзающую его тревогу. Фрисс пытался осознать то, что услышал от сармата, и только чуть-чуть удивился, когда Астанен крепко обнял его.

— Хвала богам, хоть кто-то с хорошей вестью! — жалобно воскликнул правитель, выпуская Речника из объятий. — Знаю уже, Фриссгейн, ты выполнил задание, преодолел оковы смерти и Туманы Пограничья. Жаль только, что смерть взяла своё в этом году и за каждого возвращённого забрала двоих живых… Но не думай об этом сейчас, иди в "Кошатник", отдыхай, ешь и пей вдоволь! Награда тебя ждёт, а я вернусь, как только помогу Канфену и Ондису. Это взрыв "Скорпиона", Фриссгейн… столько уже умерло, столько обожжено, и люди, и сарматы…

— Король Астанен, Гедимин ждёт корабля, — напомнил о себе хмурый Кейденс. Правитель виновато кивнул и коснулся плеча Речника.

— Дождись меня, Фриссгейн. Мы ещё отпразднуем твою победу! Прости, благородный сармат, я готов к полёту…

— Я могу помочь там, у станции? — быстро спросил Речник.

— Нет, Фриссгейн, там нужны маги и целители, — вздохнул Астанен, в последний раз выглянув из люка. Речник растерянно глядел вслед кораблю и пытался осознать то, что услышал. Взрыв целой станции… О таком ужасе на Реке и легенд не рассказывали…

Никого не было на причале. Непривычная тишина окутывала Замок. Фрисс в задумчивости пошёл, куда глаза глядят. Ненадолго задумался — может, зайти в Подвал Ракушек или на Склад? Потом решил, что спешить некуда. Опомнился, когда перешагнул порог пустынной столовой и устало опустился на лавку. В голове крутились обрывки рассказов Халана, Иригина и Речников о том, что бывает при взрывах на сарматских станциях. "Как это вышло, боги великие?! Вроде не весна уже…" — думал Речник, глядя перед собой невидящим взглядом, и заметил менна Морнкхо лишь после того, как тот поставил на стол кружку отвара, остро пахнущего травой Яртис.

— Морнкхо! — немного оживился Фрисс и нащупал в кармане анх из коричневой яшмы. — Менн Кейси из Ритвина передаёт тебе привет. Говорят, вы, менны, находите друг друга повсюду… когда увидишь Кейси, отдай ему этот ключ. Скажи — не пригодился.

— Хорошо, Фриссгейн, — менн сжал ключ в ладони. — Спросил бы тебя о многом, но по лицу вижу, что тебе не до Кейси и не до меня. Выпей отвар, станет легче. И я не знаю, чем тебя кормили в Хессе, но у меня есть запечённый Листовик, ещё горячий, и есть икеу из ракушек. Будешь?

Глотнув зеленоватого отвара, Речник поперхнулся, но в голове мигом прояснилось, и станция, вырастающая из клубов светящейся пыли, перестала застить глаза.

— Икемену! Ты приготовил икемену?! Вот это кстати, — он с благодарностью посмотрел на Морнкхо. Менн заметно повеселел и ускользнул в сторону кухни.

— Даже боюсь предположить, для чего тебе нужен был запасной анх, — тихий голос Некроманта Йудана раздался над ухом, и Речник вздрогнул. Маг сел на пустую скамью, с интересом глядя на Фриссгейна.

— Я могу ошибаться, но ты стал похож на чародея, — сказал он, не дождавшись ответа Речника. — Не приходилось убивать с помощью магии? Странно себя потом чувствуешь, не так ли?

— Того колдуна убить было просто необходимо, — нахмурился Речник, вспоминая город Ойти и встречу с работорговцем. — Тут говорят, что я преодолел оковы смерти, а ведь это не моя, а твоя заслуга. Астанен наградил тебя?

— За меня не беспокойся, Фриссгейн, — усмехнулся Йудан. — Я, изумрудник, полуэльфы — все были награждены по заслугам. Как тебе Кигээл и Туманы Пограничья?

— Более чем интересно, но возвращаться не спешу, — ответил Фрисс, выкладывая на стол свёрток с помявшимися картами и яшмовый ключ, давно переставший светиться и прикинувшийся обычным камнем. — Вот твои вещи, Йудан, и спасибо тебе за них.

— Совершенно не за что, — покачал головой Некромант и спрятал карты и анх под одеждой. — А вот и наша еда…

Морнкхо поставил перед Речником два огромных блюда, одно с ломтями икемену, другое с ракушками, и снова наполнил кружку отваром Яртиса, смерил Йудана подозрительным взглядом и уполз на крыльцо. Фрисс хмыкнул, прикинув, на скольких Речников хватит этой еды, и поставил блюдо между собой и Некромантом.

— Морнкхо перестарался, или я совсем похож на скелет, — задумчиво сказал он и отправил кусок Листовика в рот.

— Ещё не похож. Но поесть тебе надо, — прошептал Йудан и сделал то же самое. Они молчали, пока не доели последнюю ракушку и не почувствовали, что мир не так уж плох. Фрисс на миг пожалел, что нет кислухи, но потом вспомнил, сколько выпил в лагере Джезигейна, и ограничился травяным отваром.

— Йудан, почему Астанен не взял тебя с собой? — запоздало удивился Речник, отодвинув пустую кружку. Некромант пожал плечами.

— Из меня дрянной целитель. Тут был Речник, обожжённый Квайей, Вотан Игза, и я колдовал над ним. А теперь моя помощь не нужна ему, и я жду, привезут ещё кого-нибудь или нет. А облучение — не по моей части.

— А что там вообще случилось? Ты слышал что-нибудь? — спросил Речник с надеждой.

— Не в подробностях, — ответил Йудан и слегка нахмурился. — Мне хватало работы с теми, кого помяла нежить и пожгла Квайя, но кое-какие слухи и до меня доходили. Уверен, что не хочешь спать? Глаза у тебя странные… Ладно, слушай. Война всерьёз началась после твоего ухода, фарки полезли из каждой щели, и ладно бы одни фарки… Все, от Астанена до последнего ополченца, метались над Рекой, отлавливая драконов и нежить. А больше всего фарков отчего-то вылезало в среднем течении, там, где сарматские станции. Если точнее — под станциями.

Он подозрительно посмотрел на притихшего Речника, проверяя, не заснул ли тот.

— Да, под станциями, даже и в Старом Городе. Не знаю, чем им там было намазано, однако станции просто тонули в море фарков и нежити. Как будто все они, с притоков и из Дельты, сбегались туда по приглашению. Особенно драконы и улхи. У сарматов, конечно, оружие — нашему не чета, но Астанен за них боялся. А у нас еле хватало сил на притоки, некого было послать им на помощь. Но они справлялись, и так справлялись, что Река чернела от жирного пепла. А Старый Город, наверное, пожрал больше фарков, чем мы все перебили в верховьях. Как бездонный провал…

"Старый Город — он такой! — ухмыльнулся Речник. — Но что там забыли фарки?! А на станциях, под плазмой и лучами?! У них что, вовсе нет разума?!"

Некромант посмотрел на его злорадную ухмылку и тихо рассмеялся.

— Да, приятно было посмотреть, как сарматы защищают станции и всю Реку! Никто не ждал от них такой помощи… Но, видимо, сил у них не хватило. Мне тогда пришлось срочно лететь в Замок и лечить раненых, но говорят, что фарки будто обезумели в тот день. Окружили станцию "Скорпион" и рвались к воротам, сарматы сначала отстреливались, а потом, наверное, что-то поломалось — и они перестали, а ворота открылись. Вся эта орда туда вломилась, а потом была яркая вспышка, грохот и столб дыма до небес. Речники помчались туда, но уже не было станции, одни обломки и радужные купола над ними. И сарматы в чёрной броне — они ставили щит на пути излучения. Говорят, там осталось одно крошево камня и металла, и множество трупов.

Йудан замолчал.

— Что с жителями? — тихо спросил Фрисс. — Что лучи с ними сделали?

— Два участка выжгло напрочь, остальных сарматы велели вывозить и спасать. Говорят, даже дали флоний и ещё какие-то зелья, — склонил голову Некромант. — Фарки сгорели все, последних окружили в Ирдише… слышал, что там их и добили. Астанен — милосердный владыка…

— Сарматы "Скорпиона"… хоть кто-нибудь выжил? — спросил Речник, хотя понимал, что вопрос не имеет смысла. В таком взрыве, оставляющем от прочных сарматских сооружений каменное крошево, никто выжить не мог.

— Слышал, что их ищут, — Некромант пожал плечами. — Надеяться не запретишь. Астанен объявил траур по "Скорпиону" и всем погибшим, обожжённых пытаются вылечить. Даже тот, кто затеял эту войну, уже извинялся и виру заплатил. Правда, не нам, а сарматам, ну и Вайнег с ним…

— Да? Теперь известно, кто это?! — вскинулся Речник и чуть не сбросил со стола всё, что там стояло. — Кто?!

— Стыдно сказать — Некромант, — понурился Йудан. — Бог-некромант, Идмин, Чёрный Властитель. Всегда был разумнейшим из бессмертных, что за бредовая затея с этими фарками?! Теперь уверяет, что станцию взрывать не собирался. Конечно, заплатишь тут виру, когда в тебя направлены сарматские ракеты… Сарматы — благородный народ — чуть не всё отдали нам, Астанен даже брать не хотел, но командир "Идис" настоял. Он сам тогда прилетел в Замок и привёз виру… много железа, бронзы, даже священный тлиннгил! Ты, наверное, даже видел корабль "Идис", сарматы назвали его "кораблём ликвидаторов" — чёрный и пропахший смертью…

Фрисс слушал, ошеломлённый, и думал, что слишком многое пропустил в Хессе.

— Гедимин сам прилетал сюда и говорил с Астаненом? — переспросил он. Фрисс помнил, как сармат избегал людей, и как "тепло" встретили его Халан и Канфен после победы над Инальтеками. Поэтому словам Йудана он верил с трудом.

— Астанен удивился, наверное, больше всех, — кивнул Некромант. — Командир "Идис" привёз металл и флоний. Я так понял, он сейчас главный на "Скорпионе" — там сарматы со всех станций, а он направляет их… Кажется, он спрашивал о тебе и даже беспокоился. Это Древний Сармат, твой друг?

Фрисс молча кивнул, и его лицо посветлело. Скверная вышла история, но если там Гедимин, то хотя бы жизнь на сожжённый берег вернётся. И всё-таки странно, что фарки смогли взорвать станцию, и никто не помешал им…