— Удачного дня! — пожелал он караванщикам, но на разговоры времени уже не осталось — им всем предстояло как-то протиснуться в ворота Ойи. Именно протиснуться — высота хода, прорытого под земляным валом, не позволяла даже выпрямиться во весь рост. Над ходом возвышались глиняные башни, а из вала торчали ряд за рядом остро заточенные соломины. На ровных стенах башен и на валу над входом нарисован был тревожный символ — Три Луны, знак приближающегося Агаля. На валу Фрисс видел молчаливых воинов в набедренных повязках и доспехах из травы и кожи. Он чувствовал, что на башнях тоже кто-то есть. Караван с досками не первый раз проходил сквозь ворота Ойи — люди и животные проскользнули под валом быстро и ловко, не уронив ни единой соломинки. Когда последнего вилорога провели в город, Речник и сармат переглянулись. Фрисс ещё мог пройти, согнувшись в три погибели. Гедимин в эти ворота не протиснулся бы никак, даже ползком. Стражники, покинув стену, пререкались с караванщиками. С башни долетел еле слышный смешок.
— Стену ломать я не буду. Иди в город, а я поищу себе укрытие.
Встретимся завтра на западной окраине, — вполголоса сказал сармат.
— Погоди немного, — нахмурился Речник. — Я вернусь быстро. Он нырнул в холодный полумрак туннеля, царапнув рукоятью меча по своду, и выпрямился уже за городской стеной, под пристальными взглядами джайкотов. Воины окружили его плотным кольцом, и даже караванщики, отдыхающие в тени башен, уставились на него.
— Силы и славы! — сказал Фрисс, найдя взглядом воина с самым большим пучком перьев в волосах. — Я, мирный странник с востока, прошу помощи у воинов Ойи. Мой друг устал и ранен, мы в пути давно.
Впустите нас в город!
— Ранен?! — воин с чёрно-белым лицом, больше похожим на маску, перевёл изумлённый взгляд с Речника на Гедимина и обратно. — Куда же надо было залезть, чтобы… Воин с перьями поднял руку, заставляя его замолчать, и указал копьём на стену. Четверо стражников отошли от Речника и налегли на грубо выточенные рычаги у основания стены.
— Мы впускаем вас в город. Назови своё имя, странник, — обратился к Речнику предводитель отряда.
— Фриссгейн Кегин, посланник Великой Реки, — Фрисс коснулся сумки, но доставать грамоту не спешил. — Спасибо за помощь, страж Ойи. По приказу Короля Реки я хотел бы встретиться с владыками Ойи.
— В дни войны мы, джейгоны — владыки Ойи, — сказал, вскинув копьё, воин с раскрашенным лицом. — Дом священных змей ждёт тебя, чужестранец. Речник скосил глаз на неясный шорох и длинную тень. Рядом стоял Гедимин, и все джайкоты разглядывали его.
— Поймай меня полуденник! — не сдержался «джейгон». — Не хотел бы я встретить тварь, которая смогла тебя ранить…
— Обычная эа-форма, — неохотно сказал Гедимин, оглядываясь по сторонам. — Обитает в пещерах Чинчикоцоу. Фриссгейн, я навряд ли буду полезен в твоих переговорах. Разреши мне немного отдохнуть… где-нибудь, где на меня не наступят… Воины переглянулись. Фрисс посмотрел на сармата с испугом.
— Я отведу тебя в Дом-на-Перекрёстке, — сказал командир отряда и передал пучок перьев другому воину. — Приходи и ты туда, посланник Реки, когда джейгоны отпустят тебя. Анаквати принимают всех путников.
— Если нужен будет целитель, позови его, — тихо сказал Речник, надеясь, что сармат не слышит. — Гедимин скрывает боль, но ранен он серьёзно.
— Фриссгейн… — покосился на него сармат и щёлкнул пальцем по пластине брони на плече Речника. — Удачи в переговорах, знорк. Фрисс догнал джейгона у входа в узкий крытый туннель-переулок — один из множества рассекающих Ойю на сотни частей. Солнце клонилось к закату, но воздух не собирался остывать, и зной был бы нестерпимым, если бы не навесы над каждой улочкой и не прохлада, исходящая от глиняных стен. Дома лепились друг к другу и срастались в подобие крепостных стен, защищающих тенистые дворики с родниками, садами и цветущими лозами. Фрисс заглядывал в узкие туннели-подворотни, как в загадочные порталы, и видел там цветы и воду. Обжиты были и крыши — там что-то росло, сушилось, хранилось, а на одной крыше Фрисс увидел небольшой крылатый корабль. Джейгон остановился на перекрёстке и помахал рукой отряду копейщиков — они быстро шли к центру города. Отряд в двадцать копий был не первым и не последним из тех, что попались на пути Речника — Ойя переполнена была воинами, как будто все — и мужчины, и женщины — разом взялись за оружие. Знак Трёх Лун багровел над каждой дверью и аркой — джайкоты, похоже, готовились к Волне всерьёз.
— Слишком жарко в последние дни, — тихо сказал джейгон, когда Фрисс поравнялся с ним. — От этого много зла. Я не хотел, чтобы слышал твой друг, но тебе скажу — Серые Сарматы напали на нас ночью, и не все из нас встретили рассвет. Их было двое, они уже мертвы, но сколько их в степи, видят лишь полуденники…
— Мы будем осторожны, — кивнул Речник. О Серых Сарматах он знал немного, но достаточно, чтобы встревожиться. Жилые кварталы остались позади. С двух сторон от дороги зеленели пруды, переполненные ряской, а вокруг них поднимались невысокие деревья с мохнатыми серыми стволами. Фрисс пригляделся и увидел, что их выступающие из земли корни едва заметно шевелятся, то закапываясь, то выглядывая наружу. От странного сада пахло гнилыми водорослями и — не столь сильно, но ощутимо — тухлым мясом.
— Ванкаса невзрачна, но щедра на плоды, — сказал джейгон и посмотрел на брезгливого Речника с неодобрением. — Особенно если ей хватает пищи… Да благословят вас змеи! Он остановился и помахал рукой четверым крестьянам, медленно идущим по саду. Двое из них держали длинную жердь, с которой свисала сотня крысиных тушек — и обычные бурые крысы, и серые переростки с лишними хвостами и проплешинами. Ещё двое отвязывали крыс и раскладывали по корням деревьев, не обращая внимания на шевелящуюся землю. Фрисс видел, как быстро вытягивались из земли мелкие корешки и оплетали каждую тушку, а потом уходили в сырую почву вместе с добычей. Сад был прожорлив — того, что принесли крестьяне, хватило на два десятка деревьев, а потом жердь опустела, и жители поспешно выбрались на дорогу.
— Хвала всем змеям, что в Танготи не переводятся крысы! — сказал джейгон, провожая их взглядом. — Пока они есть, ванкаса не останется без пищи.
— Хорошее дерево, — признал Фрисс. — Но, должно быть, опасна охота на таких крыс… Печальный вой флейт, перестук барабанов и звон обсидиановых чешуй-погремушек долетел до ушей Речника. Дорога, медленно превращаясь в лестницу, поднималась по склону безжизненного холма, над которым в потоках горячего ветра качались знамёна, сплетённые из кожаных полос. Ослепительный свет с вершины холма заливал склоны, и Фрисс поневоле уткнулся взглядом в потрескавшуюся глину дороги.
Что-то могущественное шевелилось под холмом.
— Священные змеи видят нас, — прошептал джейгон, склоняя голову.
— Эта земля в их власти в дни войны и в дни мира… …Речник Фриссгейн вернулся с холма на закате, один, и на дне его сумки были надёжно спрятаны ответные дары джайкотов — ценнейшая бирюза, грозовой камень и священный зелёный нефрит. Он шёл по лётному полю, мимо многочисленных длиннокрылых хиндикс и пульсирующих хасенов, мимо мастерских Покорителей Небес. Солнце перестало палить, до темноты ещё оставалось время, и Покорители спешили закончить работу — они одевали корабли в броню. У них не было металла — только прочные шкуры килмов и колючая кожура Ицны.
«Доспехи» кораблей, как и доспехи воинов Ойи, были сшиты из кожи и проложены сухой травой. Даже мирные Покорители Небес готовились сейчас к войне, и Фрисс мысленно пожелал им удачи и благосклонности всех богов. Речник получил от джейгонов дары, но помочь ему в поиске жрецы не могли. Знай они, где искать Старое Оружие, разве пришлось бы воинам-джайкотам вооружаться копьями и топорами?! Старые штуки лучше искать в Старом Городе — в Танготи, где живут серолицые хентос, или даже дальше, в Йилгве — цитадели Серых Сарматов… Речник запомнил эти названия и намерен был обыскать оба города. А сейчас он искал Дом-на-Перекрёстке — и вышел к нему сразу за лётным полем. Постоялый двор, построенный торговым союзом Анаквати, примыкал к месту посадки кораблей — оно тоже отчасти принадлежало союзу. Двухэтажное здание, длинное и широкое, под плоской крышей, разрисовано было многоцветными полосами и «косичками» — знаками священных змей, и сине-белое знамя Моксецилана — змея, помогающего кораблям взлетать — покачивалось на ветру у входа. Но Фрисс зашёл с другой стороны — с задворков, с примыкающей к дому взлётной площадки за невысоким глиняным барьером. Там, в углу, под соломенным навесом спал Древний Сармат. Он лежал на циновках, положив под голову сфалт. На другом краю площадки вокруг корабля толпились джайкоты, переговариваясь тихим шёпотом и время от времени оглядываясь на спящего. Фрисс хмыкнул и быстро пошёл к дому.
— Анаквати рады гостям, особенно тем, кто приходит издалека, — степенно кивнул Речнику седой джайкот. — Я — Мацаска Ойяу Анаквати, и этот дом — мой… и ничего не опасайся под его крышей, путник. Хозяин Дома-на-Перекрёстке одет был ярко, и украшений у него было немало, и только он не был никак раскрашен. Остальные служители от обычных джайкотов не отличались ничем, хоть и состояли в союзе Анаквати. А под крышей дома собралась небольшая, но пёстрая компания… но пока Фриссу было не до незнакомцев.
— Зачем Мацаска Анаквати выгнал сармата-странника спать на улицу? — сердито спросил Речник. — Мацаске Анаквати не заплатили? Джайкот развёл руками.
— Мацаска Анаквати проявил всё возможное уважение к сармату-страннику — но нет в этом доме потолков, которые выдержали бы его вес! Мы постелили ему много циновок и накрыли его навесом, и никто там не мешает ему спать. Он захотел лечь рядом с кораблями… Речник вздохнул и улыбнулся.
— Сарматы любят всякие штуковины… Я вот не знаю — сказал Гедимин о разбившемся корабле посреди пустыни, или же нет…
— Сказал, — кивнул джайкот. — Покорители Небес благодарны ему и тебе, но оплакивают тех, кто вёл этот корабль. Поэтому их нет сегодня в Доме. Садись на циновку, посланник Реки, скоро будет готова еда. Здесь мирные путники — руйи с южных кораблей, прилетевшие накануне, охотники с востока, дева-воин из народа кеу…