Об учреждении флота по эскадрам и дивизиям. – Должен прежде похода учредить флот по эскадрам и дивизиям таким образом, как выше писано в сем Регламенте.
Определения учиненного об Офицерах, кому где быть не переменять без указа. – Определение учиненное в Адмиралтейской коллегии в именном списке, о капитанах и о прочих Офицерах, которые должны быть на которых кораблях, не повинно быть переменено ни для каких причин, без особливого указа от коллегии, разве для болезни, или кто будет за арестом, или для какой нужной экспедиции.
Сверх потребы парусов не подымать. – Всякой Аншеф командующий, не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
В поворачивании дать время другим исправиться. – Когда главной командир во флоте учинит сигнал, для поворачивания днем или ночью, тогда ему, по учинении сигнала, самому с своим кораблем не скоро поворачиваться, но надлежит дать довольное время прочим для исправления в поворачивании.
На стороне мелким воинским и Кастовым судам во флот стоять. – Ежели флот приидет на якорь, на которой рейд, тогда всем мелким воинским и ластовым и маркитанским судам следующим за флотом становиться с безопасной стороны от флота, дабы тем не отнять стрельбы у воинских кораблей в приближении неприятеля; а когда ветер переменится, тогда и им свои места переменять, ежели того случай требовать будет. В чем надлежит Аншеф командующему накрепко смотреть, под жестоким ответом.
Во время бою ластовыя суда держать за флотом, також и в погоне за неприятелем и в ретираде от оного, в безопасном месте. – Надлежит каждому Аншеф командующему смотреть, дабы во время бою с неприятелем не иметь никаких ластовых судов, дабы не было от того какой конфузии. А ежели бой случится на походе, а ластовыя суда тогда уже суть во флоте, и нет такого надёжного места, куда б их отослать, тогда надлежит оным при Флоте держаться. А именно: ежели флот в линии с неприятелем бой имеет, то оные повинны быть близь фрегатов; а во время ретирады, надлежит идти на пред. А ежели Наш флот за неприятелем будет гнать, то оные повинны позади флота держаться, и не отставать: дабы неприятель не мог им какой вреды учинить, и должны помогать своим поврежденным кораблям со всякою прилежностью. Также ежели и неприятельской корабль будет тонуть, то как возможно сбирать с него людей и вещи, а особливо флаги и вымпелы.
Где стоять ластовым и маркитанским судам приходящим во флот, чужим и своим. – Всем приходящим во флот, как чужим, так и своим ластовым и маркитанским судам, становиться в стороне Нашего флота на якоре; а не между воинскими кораблями, как о том писано в 9 артикуле.
Во откомандировании кораблей не чинит никакой отмены Офицерам во очереди. – Командующий Аншеф не должен чинить никакой отмены или льготы во очереди Офицерам во откомандировании кораблей для какой ни будь экспедиции, дабы Офицерам не было от того прискорбности, разве кто хотя и старее в службе, но не так способен, тогда Аншеф командующему учинить по своему рассмотрению. И должен блюсти паче интерес Государства, нежели ранг Офицеров.
С шлюпками командировать Офицера, по числу судов и важности экспедиции. – когда случай будет откомандировать сколько шлюпок, или ботов, тогда Аншеф командующий должен Офицера послать для команды над оными, по числу судов и важности экспедиции.
В случае десантов, для порядочной команды судами командировать со всякого корабля Лейтенанта и над ними одного Капитан-Лейтенанта. – Ежели какой десант учинен будет на землю, для высаживания солдат, тогда должно командировать со всякого корабля по лейтенанту и над ними одного Капитан-Лейтенанта, дабы порядочно судами командовали. Также когда солдаты далее пойдут в землю, чтоб доброе опасение имел от неприятеля. И ежели потребно, то надлежит сделать траншамент или иную какую крепость по пропорции, для возвращения высаженных людей.
Командированные Офицеры могут Командирам объявлять свое о экспедиции. – Ежели от вышних Офицеров указами что повелено будет, а против того кто имеет припомнить нечто, чрез которое он чает Его Величества интересу более вспомощи, или опасаемое какое несчастие и вред отвратить: тогда он должен сие честно своему командиру донесть, или, когда он время к тому иметь будет, мнение свое и Генерал-Адмиралу, или вышнему начальнику самому с покорностью объявить. Буде же его доношение не за благо изобретено будет: тогда долженствует он то чинить, что ему повелено будет.
О экзерцициях кораблями или ботами. – Должен всегда, когда время и место допустит, чинить экзерциции кораблями всем флотом; а ежели когда кораблями не возможно, то ботами и шлюпками.
О экзерцициях пушками и ружьем ручным. – Должен смотреть, чтоб как возможно чаще экзерциции пушками и ручным ружьем отправлялись, а особливо чаще пушками.
О сушении парусов. – Должен приказать своему Капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, паруса сушены были, как для сбережения оных, так и для учения матросов.
О зоре и тапте. – Утреннюю зорю и тапту стрелять из пушки только одному Аншеф командующему, а прочим Командирам эскадр стрелять залп из мушкетов.
Когда ввечеру у Аншеф командующего станут трубить на трубах, тогда всем трубачам на других кораблях готовым быть. А когда кончается на трубах у Аншеф командующего, тогда на всех кораблях вдруг трубить на трубах. А когда протрубят везде, и у Аншеф командующего станут бить в барабан: то на всех кораблях вдруг бить в барабан, потом у Аншеф командующего выстрелят из пушки.
Поутру прежде учинить стрельбу, потом в барабан как зачнут бить у Аншеф командующего: то и у всех вдруг; равно же и на трубах трубить.
Съехавшись вместе, должен молодший к старшему придти на корабль. – Когда какой командир с одним своим кораблем, или с эскадрой, или партикулярной корабль встретит другова, выше или старее себя чином: тогда должен к нему на корабль приехать, и показать свои инструкции (ежели не тайныя суть), и с ним советовать о деле, ежели какое есть, как бы лучше в интерес и в честь Его Величества было исправлено? Однакож старший Офицер не может его удержать от его пути и экспедиции, разве того нужда к интересу Государственному будет требовать.
Командующие над кораблями, партикулярных людей, повинны быть в послушании Егo Величества кораблю. – Командующие над кораблями партикулярных людей, хотя они Его Величества Офицеры, также и корабли только, понеже они на море для интереса партикулярных людей, если они встретят Его Величества воинской корабль, хотя малой: то оные един или многие корабли партикулярных людей, повинны оному Его Величества кораблю быть послушания во время нужды и быть под его командою, хотя б которой Офицер был и старее в своей службе по своему патенту. А ежели явится, что не для интереса Его Величества одержал, от чего учинится убыток: то помянутой Офицер повинен весь тот убыток заплатить сполна.
Каким образом людей, присланных в комплект, разделять во флоте. – Когда присланы будут от Генерала Кригс-Коммисара во флот, или в эскадру люди в комплект, каких чинов ни будь, тогда оных разделить по эскадрам во флоте, и отдать командирам от эскадр, которые имеют разделить их по кораблям командирам на кораблях; а Командиры на кораблях должны их разделить в ротах корабельных в дивизии и корпоралствы, и репортовать Командиров от эскадр, кто в которую роту, дивизию и корпоралство определен; а Командиры от эскадр должны о том репортовать Аншеф командующего во флоте; а Аншеф командующий должен репортовать Адмиралтейскую Коллегию. А к Генералу-Кригс-Комиссару при Адмиралтействе, или Обер-Кригс-Комиссару во флоте, где случится, посылать ведомости именные, как выше писано.
Во время бою имать на стороне флота фрегат для сигналов. – Во время бою надлежит Аншеф командующему иметь фрегат с надежным Офицером, с той стороны, с которой неприятеля нет, которой бы те ж сигналы подымал, как и Аншеф командующий; и был бы в такой дистанции (расстоянии) от него, дабы во всем флоте его видеть можно было. А ежели флот велик, то в авангардии и ариргардии надлежит по такому ж фрегату быть, дабы удобнее сигналы все видеть могли.
Во время бою должны все поступать по указам и быть в своих местах во умеренном расстоянии. – Когда Наш флот, или некоторая часть оного, придет с неприятелем в бой, тогда всем, как Флагманам, так и Капитанам, или Командирам партикулярных кораблей, долженствует стать в своих местах добрым порядком, по данному им ордеру, как надлежит быть в бою без конфузии. И надлежит, как эскадрам, так и партикулярным кораблям, держать себя в умеренном расстоянии един за другим не гораздо далеко, дабы неприятель не мог пробиться; ниже гораздо близко, дабы одному другого не повредить. И когда учинен будет сигнал для вступления в бой, или обордажу, тогда всем, как Офицерам так и рядовым прилежно трудиться, по крайней возможности, неприятелю вред учинить, и оного с помощью Божией разорить тщиться, исполняя ордеры. А кто в таком случае явится преступен, тот казнен будет смертью: разве которой корабль под водою так пробит будет, что пампами одолевать воду не могут, или мачты, или райны так перебиты будут, что действовать не возможно.
Не стрелять по неприятеле прежде надлежащей дистанции. – Капитанам, или Командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкой на галеру, или под потерянием живота, по рассмотрению дела.
В бою упавшим кораблям в леи от неприятеля, трудиться выше всходить к ономую. – Ежели флот, или некоторая часть оного, вступя с неприятелем в бой, будут в леи, или попадут на леи от неприятеля, то однакож имеет каждой (хотя и под пушками неприятельскими будет) всякое возможное старание прилагать гораздо выше всходить и к неприятелю приближаться, колико то без конфузии и нарушения учреждённого ордера учиниться может, под опасением пренебрегши то, по мере своего учиненного прегрешения, смерти, лишения чина, или ссылкой на галеру, по рассмотрению воинского суда.