Великие герои Эллады. Тесей — страница 14 из 36

«Эй, старика пропустите ко мне и возницу,

Слышать хочу, кем вершились судьбы чудеса!»

Вспыхнул надеждой, подаренной мне Иокастой:

Лай ей сказал, преступление в тайне храня —

«Был тот ребёнок разорван волчицей клыкастой!»

Ужас деяний царя охватил вдруг меня.

323

«Старец, поведай, где взял ты больного младенца,

Как оказался ребёнок в пастушьих шатрах,

Был ли то брошенный сын бедняка-поселенца

Или другого кого? Не испытывай страх!»

«Вызван я был к властелину, причины не зная,

Но рассказал мне о деле дворцовый слуга,

Чадо я принял из рук разъярённого Лая

И поспешил убежать – жизнь была дорога.»

324

«Добрый Тесей, я направил свой взор к Иокасте,

Правду желая прочесть на красивом лице,

Но у судьбы оказался опять я во власти —

Не было дивной спартанки на царском крыльце!

Кстати, хочу вопросить, ты женат ли, властитель?»

«Бог виноделья невесту увёл!» – был ответ.

«В жёны спартанку бери молодую, правитель,

Знай, что у них увяданья и старости нет!

325

Я не жалею, что был на спартанке женатым —

Счастливо жил с Иокастой в покоях дворца!

И не считаю себя до сих пор виноватым,

Если убил я ответным ударом отца…

Люди в волненье кричали: «Позор властелину!

В жёны бессовестно взял он красавицу мать!

Песню нам спел здесь на зависть известному Лину[46],

Жизнью порочной унизил Фиванскую знать!»

326

Загнанным зверем ворвался в покои любимой,

Страшная сцена предстала тогда предо мной:

На оружейной стене видел тело родимой —

Петля из шёлка её унесла в мир иной.

Фибула[47] ярко сверкнула при солнечном свете,

С пола поднял золотую заколку жены:

«Кем же по правде тогда мне приходятся дети,

Дочери – сёстры, а братья родные – сыны?

327

О, Иокаста моя, ты и в смерти прекрасна!

Тайну ребёнка сокрыла при встрече со мной!

Зрячий слепец! Видеть горе такое ужасно!

Лучше от мира спасусь слепоты пеленой!»

С помощью острой заколки расстался с очами,

Кровь потекла по ланитам быстрей ручейка,

Что наполняется бьющими в скалах ключами.

Веришь, Тесей, и не дрогнула даже рука!

328

Вдруг закричал рядом воин из личной охраны:

«Залито кровью лицо у тебя, властелин!

Надо скорее промыть эти страшные раны!»

«В тьме рукотворной я буду отныне один!»

Сам для себя я избрал из столицы изгнанье,

Гибель искал на просторах родной стороны,

Лишь Антигона меня утешала в страданье,

Знаю, что Мойрами дни для меня сочтены!»

Смерть Эдипа

329

«После услышанной речи готов ли, властитель,

Грешника вновь пригласить ты в столицу свою?»

Славный Тесей отвечал: «Предоставлю обитель!»

«Я не пойду – жизнь моя у судьбы на краю!

Здесь мне дано завершить пребыванье на свете —

В роще Эринний нашёл я душевный покой,

Знаю, придётся мне плыть по загадочной Лете,

Скоро заплачет душа над последней рекой!

330

Жду от великих богов я предсмертного знака,

Жаль, не пришлось мне героем погибнуть в бою!

С просьбой к тебе обращаюсь из вечного мрака —

Выполни, царь, непреклонную волю мою!»

«Я обещаю исполнить последнее слово! —

Царь с уважением выслушал речь старика. —

Жизнь обошлась с неповинным чрезмерно сурово,

Эта трагедия в память войдёт на века!»

331

Старец вздохнул и продолжил заветные речи:

«В Фивы отправь под охраной моих дочерей.

Бремя позора упало на девичьи плечи,

Пусть им супругов отыщет Креонт поскорей!

Помощь моим сыновьям не нужна, повелитель,

Будет у каждого жизнь, как ручей, коротка!»

Вдруг расколол небо молнией Тучегонитель.

«Это божественный знак для меня с высока!»

332

Вмиг опустились все люди вокруг на колени —

Молнию с чистых небес снова бросил Зевес.

«Вижу я крыльев Танатоса чёрные тени,

Время пришло отправляться в загадочный лес!

Я попрощаться желаю сейчас с Антигоной,

Дочери младшей коснуться дрожащей рукой,

Дальше тебя поведу по дороге наклонной

К месту, в котором навек обрету я покой!»

333

Юный властитель окликнул наследниц изгоя:

«Девы, спешите услышать веленье отца!»

Чувство двойное тревожило душу героя:

«Скоро Танатос прервёт цепь мучений слепца…

Только за что был наказан страдалец невинный? —

Кару испытывать стал с первых дней на земле,

Путь к пониманью судьбы он прошёл очень длинный,

Но осуждён, чтобы сгинуть в неведомой мгле!

334

Жизнь у Эдипа – не только любовь или кубки,

Власть над народом, семья и с врагами борьба!

То, что случилось – расплата за предков поступки —

Выше желаний и воли довлеет судьба!»

Старый фиванец промолвил последнее слово:

«Дальше пойдем мы с великим Тесеем одни.

Место душе моей в царстве Аида готово,

Здесь завершаю страдания полные дни!

335

Я поведу тебя, царь, как прозревший слепого

К месту, где встретит меня чернокрылый Танат,

В путь мой последний проводишь страдальца седого

И совершишь надо мной погребальный обряд!»

Старец уверенно шёл в глубь чудесного леса,

Ловко минуя стволы кипарисов и лип.

«Я, повелитель, иду за спиною Гермеса!» —

Чувствуя мысли Тесея, ответил Эдип.

336

«Юноша, здесь я открою великую тайну,

И до кончины своей сохрани мой секрет:

Даже в тяжёлые дни не обмолвись случайно,

Только наследнику дашь к этой истине след.

Знай, что могила моя будет царству защитой!

Там, где я в землю уйду, ты не ставь алтаря!

Пусть она станет навеки народом забытой,

Буду спокоен, что в рощу пришёл я не зря.

337

Более строгую тайну открою, трезенец:

Не посвящай свои годы с богами борьбе —

Грешным для них может быть и невинный младенец,

Главное слово скажу: не противься судьбе!»

Остановился внезапно слепой провожатый:

Голос раздался из тверди, почти из-под ног:

«К нам поспеши, царь Эдип, за грядущей расплатой,

Жизни неправедной вышел томительный срок!»

338

Лес заскрипел, и открылась вдруг бездна земная,

Тело страдальца упало в темнеющий зев,

Мигом закрылась за ним западня травяная,

И прекратился стон павших на землю дерев.

Гром прозвучал над Колоном средь ясного неба,

Рощу Эринний залил ослепительный свет,

Так завершилась Эдипа последняя треба[48],

Здесь же исполнил Тесей данный старцу обет.

339

Вышел из рощи Тесей, словно был он в полоне,

И подавил не присущий воителю всхлип —

С царским величием с жизнью простился в Колоне

Самый великий страдалец Эллады – Эдип!

По зову Геракла

340

Горечь в душе оставалась от встречи с Эдипом,

Долго Тесей размышлял о несчастном слепце,

Был отвлечён вдруг от дум голосами и скрипом —

Кто-то чужой оказался в столичном дворце!

«Вестник пришёл из Тиринфа по просьбе Алкида!

Встречи желает с тобою!» – промолвил слуга.

Выскочил царь, чтоб увидеть гонца от зевсида —

Каждая весть о Геракле была дорога!

341

«Дюжину лет я не видел Геракла, посланец!

Где же сейчас мой кумир, расскажи дорогой!»

Из головы улетели Колон и фиванец

От принесённой глашатаем вести благой.

«Слуги, доставьте вино к небывалому пиру —

Гостем высоким здесь будет Тиринфский гонец!»

Вестник прервал: «Царь, согласен ли плыть в Фемискиру

Вместе с Гераклом, надолго оставив дворец?»

342

«Я с Богоравным готов, хоть на край Ойкумены,

Он – настоящий герой и, как боги, велик!

Не устоят перед ним высочайшие стены,

Жаль, пред Микенским царём без вины он должник!

Как твоё имя?» – «Зовусь Иолаем с рожденья,

Старший племянник Великого я по отцу!

С ним много лет совершаю по странам хожденья!» —

Гордо ответил посланец царю-храбрецу.

343

«Мне расскажи о Геракле и новой победе,

Что совершил для царя Эврисфея атлет!»

«Сам он поведает правду о злом Диомеде —

Путников скармливал тот лошадям много лет!»

«Завтра же еду в Тиринф я во всём снаряженье!

Можешь ему передать, я к походу готов!

С ним нанесём мы любому врагу пораженье,

И для поверженных нами не хватит щитов!»

344

Солнце спешило укрыться за горным массивом,

К дальним брегам улетел беспокойный Зефир,

Гость ускакал на своём иноходце красивом,

Смелый Тесей собирался в неведомый мир:

«Завтра увижу в Тиринфе бойца-великана,

Мощью и славой Геракла я с детства пленён…»

Воспоминанья вернули царя в сень каштана[49],

Ими, как мальчик, Тесей был сейчас опьянён.

345

Спит, защищённая смертью Эдипа столица,

Воздух прохладный разлился по дивным долам,

Мчит торопливо на запад царя колесница,

Славный Тесей едет к другу по важным делам…

Слева над морем спокойным – холмы Саламина,

Справа – Мегара, что стала владеньем Афин,

Там же, в зелёных лесах – Киферон и равнина,

Где умирать был оставлен младенец один…

346

Вскоре проехал Коринф и Златые Микены,

Далее – край серебристо-зелёных олив

И циклопической кладки высокие стены,

В город ворота и тихий Тиринфа залив.

На берегу царь увидел Геракла, как «глыбу»,

Что возвышалась над всеми высокой горой,