Великие Игры 3.0 — страница 16 из 54

Ты смотри… шагает! Шагает, зараза! Прет напролом и не морщится! Ай да библиотекарь, ай да сукин сын!

Еще и попытался не упасть, ну, да куда там: валится с ног, как подрубленное дерево!

Ох…

Тяжело же ему это далось. По всей голове то тут, то там появились серебристые волоски.

— У тебя местами волосы седые, — обескуражено произнес я.

— А у тебя все лицо тупое, — массируя виски, огрызнулся Хрюн.

Да, с кем, с кем, а с ним все в порядке.

Посмотрев на сидящих вместе друзей, я подумал, что у всех нас где-то внутри надежно спрятаны болевые точки — раны, полученные с течением времени, и очень тяжело снова по ним пробежаться без должной подготовки.

Так, а что там у меня во сне было дальше? Кажется огонь, вода и медные трубы — все по классике. А потом были всякие внутренние сомнения и недоверие со стороны друзей.

И как же эти сны будут обыграны здесь в реальности, раз этот процесс уже стартовал?

Сам я пожалуй, с подобной аналитикой не справлюсь. Нужно срочно устроить очередной всеобщий мозговой штурм! Благо в этот раз вина у нас нет! А благо ли это? Вдруг кому-то сейчас то волшебное вино забвения не помешало бы?

Да уж, сегодня, определенно, день вопросов. Надеюсь, никто из них не останется без ответа.

Без введений и прелюдий коротко и ясно вываливаю на друзей все содержание своих странных снов.

— Это все? — в повисшей тишине уточняет Гарр?

— Нет, — признаюсь я, — еще что-то снилось этой ночью, вроде бы я с кем-то дрался во сне, но сам я этого не помню.

И снова тишина. Друзья встревожено переглядываются и молчат.

— Метра в опасности, — напоминаю я, — надо бы ее поискать.

— Если бы не эти твои сны, о которых ты все время так неумно молчал, я бы сказал, что скорее у Метры есть шанс нас отсюда вытащить, чем у нас — ее. Но теперь все одновременно и сложнее, и проще…

— Подождите, мастер Гарр, — вмешивается в разговор Флин, — тут такое дело: я не рассказывал Жене об особенностях волшебных снов.

— Я знал, — просиял Хрюн, — я так и знал! Никакой он тебе не родственник! Он вообще из-под земли вылез или с неба свалился. Нет! Он с того мира, куда нам всем предстоит перенестись!

— Успокойся, — тихо, но очень убедительно попросил Стун, — у нас всех сейчас словно гора с плеч упала, и каждый чувствует себя так, словно может летать, поскольку сбросил серьезный груз с души. Но это еще не значит, что пришла пора всем открывать свои тайны.

— Ты прав, мастер убийца, — неожиданно легко согласился Хрюн, — Женя, пообещай мне, рассказать о себе хотя бы половину того, что скрываешь о себе, когда мы вернемся в город! Иначе я никуда отсюда не двинусь и нарушу этим магию твоих снов!

— Я расскажу тебе все, что ты захочешь, хотя и знаю, что ты блефуешь, — улыбаюсь в ответ раздухарившемуся библиотекарю, — можешь даже записать это, если захочешь. Но сначала нам нужно выработать план по спасению девочки. А потом уже думать, что я забыл в этом треклятом замке.

— В Башне, — поправила меня Рина, — этот замок у нас принято называть Башней. Изначально именно ей замок и был. Уже потом к ней постепенно стали достраивать другие башенки, объединяя их друг с дружкой, вот она и стала похожа на замок.

— Как-то все сложно… — пробормотал я. — Так и что нам делать? У кого-нибудь есть идеи?

— Конечно, есть, — улыбнулся Гарр, — тебе ведь все четко и ясно было объяснено во снах. Ты ведь сам говорил про детский след там, где была табличка с предупреждением, так?

— Да, — ничего пока не понимая, согласился я.

— Так вот ты по следам девочки сюда и попал. Поскольку это испытание ты прошел заочно, у тебя вышло протащить через него и нас…

— Я сам прошел! — вставил свои пять копеек Хрюн.

— Так ты и горя меньше всех хлебнул, — бросил на него тяжелый взгляд Гарр, — то, что тебя, по твоему мнению, никто во всем мире не понимает и по достоинству не ценит, конечно, ужасно, но пережить это все же можно.

Маэстро хотел было что-то ответить на довольно грубое одергивание, но, проявив адекватность, промолчал. Хотя лично мне, почему-то было видно, что Гарр промахнулся, и болевая точка Хрюна была совсем не там. Ну, или конкретно эта была одной из последних.

— Так вот, — продолжил Гарр, — ты проконтролировал наш переход через первую преграду, которая, либо выпрямляет испытуемого, либо навсегда сгибает его под непосильной ношей прошлого. Дальше твоя роль будет серьезнее, нужно будет нас тащить. Возможно, даже буквально, чуть ли не на себе вплоть до самой Башни.

— Давайте уже называть ее замком, раз уж на Башню она вообще не похожа, — предложил я.

— Это единственное твое возражение? — улыбнулся Флин, — Против роли вьючного животного ты ничего не имеешь?

— Дотащу вас, чего уж тут. Заберем девчонку и пойдем домой.

— А как же твое обещание вернуть миру магию после победы в Великих Играх? — вновь подал голос Хрюн.

— А это еще причем? — не понял я.

— Эта же та самая Башня, в которой сто-то сломалось и теперь мы толком не можем практиковать магию, — улыбнулся Гарр, — ты что, до сих пор этого не понял?

— Да я даже не понял, как мои сны могут вообще на что-то влиять! — начал злиться я, понимая, что все друзья сейчас смотрят на меня глазами Хрюна, видя перед собой полнейшую бестолочь, не способную понять самых простых и естественных для них вещей.

— Ну, это я тебе объясню по пути, — улыбнулся Стун, вставая на ноги, — предлагаю идти, а не просиживать штаны во время пустой болтовни.

— Думаешь, в Башне будет мясо? — подначила его Рина, поднимающаяся вслед за ним.

— Если не бдет, то я съем кого-нибудь из вас. Выберу того, к кому меньше всего привязан, сделаю из него отбивную…

— Все! — запротестовал Гарр. — Твоя шутка уже не веселит, а пугает! Мы уже встали и идем, нечего так кровожадно нас подгонять!

Дальше на трех этапах мне действительно приходилось помогать друзьям видя, как сохнет их кожа и трескаются от жары губы, а глаза видят только ту картинку, что показывает им зачарованное место. Магии здесь было хоть отбавляй, и я щедро перераспределял тоненькие струйки энергии между друзьями, не давая им перейти ту черту, за которой уже наступает вред здоровью, и начинаются серьезные опасения за жизнь.

Если бы со мной был кто-то один, его бы я вообще протащил даже без дискомфорта, но на всех, да еще и одновременно, меня просто не хватало не по времени, ни энергетически. В итоге огонь мы преодолели одинаково высушенными и сильно измотанными. Меньше всего досталось Рине, поскольку ей, как девушке, я помогал чаще, за что и был тут же ей немилосердно и прилюдно отчитан. Пришлось обещать, что впредь подобного не повториться и смотреть на возмущенную красавицу самыми честными глазами, которые только смог состроить мой уставший организм.

— Флин, — позвал я друга, — у тебя в загашнике еще остались сладости? Дальше будет вода — они все растают.

— Вода же будет не настоящей, — усомнился он.

— Да? А ты подставь ладонь небу! — Флин тут же выполнил мою просьбу. — Чувствуешь?

На ладонь упала первая капля начинающегося ливня. Я не видел этого и не ощущал, но слишком хорошо помнил, как лежал после той жаровни и радовался дождю. Ребята сейчас, благодаря моим стараниям, чувствуют себя значительно лучше, но кто знает, как нам всем придется несладко дальше. Кстати, о «несладко»!

— Так что там у тебя, Флин? Думаю, что нам с Гарром не помешало бы восстановить силы.

— Да, не жадничай, — неожиданно стал на мою сторону маг, — силы тут понадобятся нам обоим…

Авторитет Гарра для Флина непререкаем, поэтому, подавив горестный вздох, тот достал из небольшой заплечной сумки большой — с мой кулак — кусок сахара.

Мы шли с магом-иллюзионистом бок о бок и по очереди грызли постепенно уменьшающийся кусок, пока он не начал таять у нас прямо в ладонях.

Мне было странно это наблюдать, поскольку для меня тот ливень, что делал насквозь мокрой одежду моих друзей, мне не доставлял никакого дискомфорта.

Потом настал черед помогать друзьям идти по пояс в воде: я просто выстроил из них вагончиками и потянул за собой, как локомотив. Дальше вообще пошло что-то несуразное: они стали плыть по воздуху, словно по воде. Благо, хоть это происходило примерно на уровне моей груди, поэтому я мог продолжать поддерживать тех, кто-то и дело выбивался из сил.

Сложнее всего было со Стуном. Он, блин, реально каменный! Если не весь, то его кости — точно.

А потом случилось что-то и вовсе странное и страшное: я начал задыхаться…

Глава 11

Глава 11. Долгая дорога к замку, или когда тайное становится явным

Удивление в своей крайней степени практически сразу же переросло в панику. В широко раскрытый рот вообще не попадало воздуха. Его просто не было вокруг!

Если ребята в своем невозможном заплыве то и дело приподнимали головы и хватали воздух ртами, то у меня такой фокус не проходил. Единственное, что мне оставалось, это подпрыгнуть, в надежде, что там, наверху, воздух еще остался.

Безрезультатно. Дышать нечем, из-за паники, сердце вырывается из груди, а в глазах темнеет, колени подгибаются.

Упасть мне так и не дали. Проплывавший рядом Гарр как-то очень ловко подцепил меня и забросил себе на спину.

— Наверное, для него ты находишься под водой, поэтому, он так легко смог тебя поднять, — заявило подсознание, пользуясь временным помрачением моего разума, — но вот как он так легко кантует тебя у себя на спине — пока остается для меня загадкой…

Почему-то воздух наверху был, но вздохнуть полной грудью у меня все равно не получалось. Это было очень странное и пугающее ощущение, поэтому паника, поутихшая одновременно с темнотой в глазах, постепенно начала ко мне возвращаться.

В это время к нам подплыл Стун и залепил мне пощечину. Сквозь звон в ушах я расслышал, как ко мне обращается Гарр, прося подпитки. Повторял он это из раза в раз и, видимо, уже довольно давно.

Собрав волю в кулак, я поделился собственной внутренней энергией с магом, не имея возможности зачерпнуть ее извне, поскольку все еще не утихшая до конца паника не давала мне нормально активировать магическое зрение.