Хатшепсут, которой тогда исполнилось 45 лет, теперь стала обладательницей полной царской титулатуры. Ее «хоровым» именем было Усеркау, «Могучая духами»; именами небти – Уджетренепету, «Процветающая годами», и Джет-таунебу, «Связывающая все земли»; «золотыми хоровыми» именами – Нечеретхау, «Божественная восхождениями», и Сенхибу, «Оживляющая сердца»; тронным – Мааткара, «Истина духа бога солнца», а личным, следовавшим за титулом «дочь бога солнца», – Хатшепсут вкупе с именем Аменменес, точное значение которого неизвестно, хотя слово «менее» можно перевести как божественный эликсир или напиток жизни. Именно оно породило греческое имя Амессе(с), или Амесси(с), упомянутое в списках Манефона. Египтологи, как правило, читали слово «менее» как «хенем», но оно писалось по-другому – с алфавитным знаком «м» (изображением совы) на конце, который в имени царицы отсутствует.
Говоря об имени Хатшепсут, следует отметить, что первый его слог звучит как «Хат», или «Хет», а второй некоторые египтологи читают как «шопситу» или «шопсуит». При этом ранее он читался как «асу», в результате чего царицу называли Хатасу.
Читатель должен отчетливо понимать, что, если моя интерпретация событий верна, царицу Хатшепсут не звали Мааткара и не считали фараоном вплоть до девятого года правления Тутмоса III. До того времени она была просто «божественной супругой Хатшепсут». Однако данной точки зрения почти никто, кроме меня, не придерживается.
Чтобы доказать свое право занимать престол, Хатшепсут сочинила легенду о том, что на самом деле ее отцом является бог Амон. Позднее царица приказала записать ее на стенах заупокойного храма в Дейр-эль-Бахри, сопроводив текст соответствующими изображениями. На первом из них представлен совет богов, возглавляемый Амоном, на котором выносится решение о создании Хатшепсут. Во время этого собрания бог Тот напоминает Амону о существовании прекрасной Яхмос, супруги царевича Тутмоса, которому впоследствии предстоит стать Тутмосом I, и предлагает ему, воспользовавшись отсутствием мужа дамы и приняв его облик, проникнуть в ее покои. Амон превратился в Тутмоса I, и «обнаружил он ее в отдохновении ее, в покоях (букв.: в красотах) дворца. Проснулась она от благовония бога, рассмеялась она перед величеством его. Тогда подошел он к ней тотчас, ощутил он желание к ней, обратил он сердце свое к ней. Дал он, чтобы узрела она его в образе его бога, после того как вошел он к ней. Радостна она, когда видит красоту его; любовь его, проникает она тело ее, наполненное благовонием бога, ароматом (тела) его всяким в качестве [запаха] Пунта…великая… любовью (и) очарованием. Делал величество бога этого с нею все, что желал он. Сделала она, что ликовал он из-за этого. Облобызала она его… Произнесение слов, воистину, царской женой (и) царской матерью Яхмес перед величеством бога этого великолепного, Амона, владыки престолов Обеих Земель: «Господин мой, сколь велика сила твоя! Великолепно это – узреть тело твое. Соединил ты величество мое с благодатью твоей. Влага твоя – в члене моем каждом». После этого делал величество бога этого все, что желал он, вместе с нею.
Произнесение слов Амоном, владыкой престолов Обеих Земель, перед ней: «Хнумит-Амон Хатшепсут, воистину, – имя дочери это, которое дал я [ей] во чреве твоем, изречение это слов, вышедшее из уст твоих. Будет она исполнять обязанность эту благодетельную в земле этой до пределов ее. Сила моя – у нее, мощь моя – у нее, почести (воздаваемые) мне (букв.: мои) – у нее, венец мой – у нее. Будет царствовать, будет править она в Обеих Землях, будет предводительствовать она живущими всеми… вплоть до (пределов) круга неба… к… владыка сияния (?)… из-за нее в (пределах) круга (неба). Соединил я для нее Обе Земли в именах ее всех на престоле Хора живущих. Буду я защищать достаток ее каждый день вместе с богом, находящимся во времени его (7)»[103].
Затем Амон обратился к помощи Хнума, попросив его создать прекрасного ребенка. Когда приблизилось время родов, боги снова собрались, и богини-повитухи помогли девочке появиться на свет. Когда она родилась, богиня Хат-хор отдала ее Амону, который благословил ее и показал другим богам, сказав: «Вот моя дочь Хатшепсут, возлюбите ее»[104]. После этого «ее величество выросла, и взгляд на нее был прекраснее чего-либо… Она стала прекрасной девушкой, цветущей (подобно) богине Уаджет в ее время».
Можно предположить, что вряд ли Хатшепсут осмелилась бы распространять эту историю, пока была жива ее мать, царица Яхмос Хент-Темеху, так как это могло бы обидеть пожилую даму и оскорбить память ее супруга, царя Тутмоса I, даже несмотря на то, что воображаемым любовником царицы был сам бог Амон. С уверенностью можно утверждать: когда была составлена легенда, вдовствующей царицы уже не было в живых. Изучив мумию царицы Яхмос, хранящуюся в Каирском музее под № 61061, профессор Эллиот Смит (Cat. Cairo Mus. Royal Mummies, p. 19) пришел к выводу о том, что на момент смерти она была пожилой женщиной, которой исполнилось около 70 лет. Однако она появилась на свет около 1553 г. до н. э., в конце правления царя Яхмоса. Следовательно, Хатшепсут в 1528 г. до н. э. она родила в возрасте 25 лет. В таком случае в 1486 г. до н. э., на восьмом году царствования Тутмоса III, ей должно было исполниться 67–68 лет. Таким образом, умерла она до наступления памятного девятого года его правления, когда Хатшепсут провозгласила себя правительницей страны, а ее соправитель Тутмос III был вынужден отойти на второй план.
Правильность этого предположения подтверждается надписью на маленьком сосуде (Mariette, Monuments divers, 48), хранящемся в Каирском музее и, очевидно, являвшемся погребальным даром, преподнесенным царицей матери. В тексте сказано: «Божественная супруга и великая жена царя, Хатшепсут, сделала это для своей матери, великой супруги царя, Яхмос, покойной». Можно предположить, что царица Яхмос умерла, когда ее дочь Хатшепсут считалась только вдовой Тутмоса II и еще не стала полновластной правительницей, то есть до девятого года царствования Тутмоса III. Кроме того, Хатшепсут, наоборот, до этого времени еще не упела взять власть в свои руки, так как, когда умерла ее мать, она носила титул «божественной супруги». Это событие, судя по мумии Яхмос, а также предположительной дате ее появления на свет и возрасту, в котором она родила Хатшепсут, вряд ли могло произойти до 1486 г. до н. э.
На бинтах этой мумии, № 61061, написано: «Дочь царя, сестра царя и супруга царя, Хент-Темеху». Вспомним, что царица Яхмос Хент-Темеху была дочерью царя Яхмоса, а также сестрой и женой царя Тутмоса I. Она была красивой пожилой дамой, рост которой составлял около пяти футов[105], с широким овальным лицом и низким лбом. Ее волосы, которые к старости стали довольно редкими, были выкрашены в рыжий цвет, возможно при помощи хны, и переплетены с черными накладными прядями. В результате получилось странное, но довольно красивое сочетание двух цветов. Следует упомянуть, что в конце жизни царица, очевидно, страдала от зубной боли, так как один из ее зубов почти полностью сгнил, а у корня другого видны следы гнойника.
Необходимо помнить, что ее имя, Хент-Темеху, можно перевести как «Владычица ливийцев» и что она была дочерью дамы по имени Инхапи, которая вполне могла быть ливийской царевной. Вероятно, ливийские женщины традиционно одевались так же, как мужчины. Интересно отметить, что царица Хатшепсут предпочитала носить мужское платье. Данный факт вполне можно объяснить ее ливийским происхождением. Также примечательно, что царица уподобляется богине Уаджет, покровительнице Буто, изначально являвшегося ливийским центром, откуда египтяне позаимствовали венец с изображением кобры. В продолжении рассказа о ее чудесном рождении сказано, что, будучи ребенком, она посещала Нижний Египет, где, вероятно, выросла, возможно, в расположенных в Западной дельте владениях, унаследованных ее матерью от Инхапи. Данных, подтверждающих это предположение, конечно, слишком мало для того, чтобы делать какие-либо определенные выводы, но сложно избавиться от впечатления, что причину ее стремления походить на мужчину следует искать в детстве, проведенном среди ливийцев.
Распространив легенду о своем божественном происхождении, Хатшепсут заявила, что ее земной отец, царь Тутмос I, всегда хотел, чтобы именно она заняла египетский трон. По прошествии нескольких лет она приказала записать рассказ об этом на стенах храма в Дейр-эль-Бахри, сопроводив его соответствующими иллюстрациями-рельефами (Naville, Deir el Bahari, III, 60–63). Согласно этой надписи, Тутмос I послал за Хатшепсут, когда она была еще ребенком, и сказал ей: «Подойди, восхитительная, я привел (тебя) к себе, чтобы ты могла… принять свой царский сан… У тебя будет власть над Обеими Землями, ты низвергнешь мятежников, ты появишься во дворце, твой лоб будет украшен двойной короной (Верхнего и Нижнего Египта), которая может покоиться (только) на голове наследницы сокола, которую я породил – (моей) дочери Белой короны (Верхнего Египта), возлюбленной Буто (богиней Нижнего Египта). Эти короны (теперь) отданы тебе тем, кто председательствует на тронах богов. Мое величество повелел, чтобы к нему были призваны военачальники царя, вельможи, друзья царя, чиновники дворца и предводители людей, чтобы они могли засвидетельствовать свое почтение (тебе) и могли поместить величество дочери этого царя-сокола перед ним в его дворце». Затем Хатшепсут сообщает нам о том, что «в зале для аудиенций сидел сам царь… Пока все эти люди простирались ниц во дворце, и его величество обратился к ним: «Это моя дочь Аменменес-Хатшепсут. Я назначил ее… она будет моей преемницей на моем троне; она, несомненно, та, кто воссядет на мой прославленный трон; она будет приказывать (все) вещи людям в каждой службе дворца; она – та, кто поведет вас; она издаст свой приказ, и вы объединитесь (выполняя) ее повеление. Тот, кто станет оказывать ей почтение, будет жить; тот, кто будет говорить зло, не считаясь с ее величеством, умрет. Любой, кто произнесет имя ее величества, немедленно войдет в царскую резиденцию, как (сейчас) делается (властью) имени этого царя-сокола (то есть меня)…» (Затем) люди услышали этот приказ… и они целовали землю у его ног, когда слово царя упало среди них, и они поблагодарили всех богов за царя Аахеперкару (Тутмоса I), живущего вечно. Они вышли вперед, их уста в радости, и огласили это объявление (которое он сделал) им. Все люди из всех служб дворца слышали его и пришли, их уста в радости, и провозгласили его далеко и широко. Служба говорила его службе от его (царя) имени; солдат выкрикивал его солдату. Они прыгали и танцевали от двойной радости своих сердец. Они провозглашали и провозглашали имя ее величества как (их) будущего правителя, даже когда ее величество была ребенком… Все люди были объединены из-за избрания этой его дочери в качестве их правителя, и, пока ее величество была ребенком, сердце его величества склонялось к ней очень сильно».