Великие правители Древнего Египта. История царских династий от Аменемхета I до Тутмоса III — страница 78 из 81

Хатшепсут! Теперь одного имени царицы, очевидно, было достаточно, чтобы вызвать ярость Тутмоса III. Вероятно, он с горечью вспоминал те годы, которые был вынужден провести в ее тени, не обладая ни толикой власти. Если бы только ему позволили напасть на Сирию на пятнадцать или двадцать лет раньше, теперь он мог бы стать властелином мира! Каркемиш, как и все государство Митанни, расположенное к востоку от Евфрата, уже принадлежал бы ему. Он мог бы уже продвинуться дальше на восток к Тигру и захватить Ассирию. Тутмос мог бы обладать обширными территориями к северу от Алеппо, находящимися в то время под властью хеттов. Отправившись на юго-восток, вниз по течению Евфрата, царь сумел бы осадить Вавилон. Его флот мог бы пересечь море и достичь Крита, захватив его богатства. Но Хатшепсут принижала Тутмоса, пока он был молод, а теперь, двадцать лет спустя, ему было 58, и он понимал, что очень скоро придет время, когда он будет вынужден прекратить походы.

Вероятно, как раз в это время царь стал мстить, преследуя любые воспоминания о своей мачехе. Он приказал, чтобы почти везде в храме в Дейр-эль-Бахри ее имя было стерто. Так как царица почти всегда изображалась в мужском одеянии, ее можно было «превратить» в любого другого царя, всего лишь переписав имя. Но чье имя ему следовало поставить? Тутмос не мог вырезать свое, ибо все знали – храм ему не принадлежит. К тому же у него уже был собственный заупокойный храм. Царь не питал уважения к Тутмосу I, а значит, не стал бы ставить его имя вместо принадлежавшего его дочери. Оставался только его любимый отец Тутмос II – царь, обладавший полным правом быть изображенным в Дейр-эль-Бахри, потому что он являлся супругом Хатшепсут. При этом царица также унижала его и пренебрегала им. Теперь во всем храме в Дейр-эль-Бахри его имя должно было заменить принадлежащее Хатшепсут, и Тутмос III стал отдавать соответствующие приказания. Кроме того, он повелел кое-где вырезать свое имя.

Следует вспомнить, что Хатшепсут, прежде чем храм был закончен, внесла в его планировку ряд изменений. Желая, чтобы подношения в храме совершались не только ей, но и ее отцу, в результате чего она обретала связь с ним в загробном мире, царица повелела превратить некоторые ее изображения, украшавшие стены храма, в его, заменив одно имя другим. Таким образом, в настоящее время в храме можно увидеть различные замены. Основываясь на гипотезе о том, что замена одного имени другим обязательно должна быть приписана владельцу написанного позднее, профессора Зете, Брестед и другие решили, будто Тутмос I, Тутмос II и Тутмос III жили в одно и то же время и сражались друг с другом за право занимать трон, причем каждый из них ставил свое имя вместо принадлежавших соперникам тогда, когда на непродолжительный срок приходил к власти. Однако, как, я надеюсь, в этой книге мне удалось доказать, в настоящее время подобное объяснение вряд ли можно назвать убедительным. К тому же следует отмести и саму гипотезу, хотя бы потому, что на деревянном саркофаге царицы Тии стертое имя Аменхотепа III было заменено принадлежавшим жившему в более позднее время правителю.

Тутмос III повелел стереть имя Хатшепсут и в других храмах. Нам известно множество примеров этого. Иногда из стены вытаскивали целый блок, на котором было написано ненавистное имя, и заменяли его другим, как, например, в случае с каменной перемычкой двери в Абидосе, где изначально были вырезаны имена Хатшепсут и Тутмоса III. Блок с именем царицы был заменен тем, на котором было написано имя Тутмоса II (Petrie, Abydos, I, pi. LXI, 2). Очевидно, примерно тогда же Тутмос III разобрал заупокойную часовню царицы в Карнаке.

Однако справиться с двумя установленными ею обелисками было гораздо проблематичнее. Обелиск сам по себе был священным, представляя собой своего рода тотем, которому совершали подношения, и его уничтожение могло расцениваться как богохульство. Поэтому царь приказал обложить их каменной кладкой, равной по высоте стенам двора, где они стояли. Фараон решил возвести над ними крышу. В этом случае были бы видны только торчащие над ней верхушки обелисков. При этом для того, чтобы увидеть их, следовало бы отойти на значительное расстояние. Возможно, он предложил покрыть верхние части обелисков золотом – иногда так поступали. В таком случае от памятников Хатшепсут остались бы лишь два огромных золотых острия, возвышающиеся над крышей храма. Ко времени смерти царя крыша была сооружена только над северной частью двора.

Вероятно, именно в этом втором юбилейном году был сочинен победный гимн, вырезанный на черной гранитной плите, обнаруженной в Карнаке и в настоящее время хранящейся в Каирском музее (Breasted, Records, II, § 655). Амон-Ра в тексте обращается к фараону. За введением следуют такие слова: «Я сотворил для тебя чудо, ибо я дал тебе власть и победу над всеми странами. Я установил твою славу и страх перед тобой во всех землях, а твой ужас (достиг) четырех столпов неба. Я увеличил ужас перед тобой во всех сердцах, и я вложил рычание твоего величества в (уши) племен Девяти луков. Правители всех стран в твоей хватке, и я сам протянул свои руки и связал их для тебя. Я связал нубийских кочевников тысячами и десятками тысяч, и северяне сотнями тысяч в качестве (твоих) пленников. Я сбросил твоих врагов под твои сандалии, и ты низверг орды мятежников согласно тому, что я повелел тебе. (Народы) земли до конца ее, жители Запада и Востока, подвластны месту, где ты находишься, и ты обращаешься со всеми странами в радости сердца… (когда) ты пересек воды великого изгиба (реки) Нахарины с победой и мощью, я приказал для тебя, чтобы они слышали твой рев и исчезали в своих норах. Я отнял у их ноздрей дыхание жизни, (ибо) я вложил ужас твоего величества в их сердца. Мой урей на твоем лбу истребляет их, он хватает за волосы людей Кода и уничтожает своим пламенем тех, кто живет в болотах (Нахарины). Головы азиатов срублены, (так что) нет того, что бы осталось от них, и пали сыновья их сильных. Я сделал так, чтобы твои победы распространялись по всем землям, и мой урей освещает твои владения. Нет восстания против тебя вплоть до небосвода, (но все) приходят, неся дань на своих спинах, склоняясь перед твоим величеством согласно моему приказу. Я сделал бессильными захватчиков, выдвинувшихся против тебя, их сердца были уничтожены, а их члены тряслись. Я пришел, сделав так, чтобы ты нанес удар князьям Сирии. Я бросил их под твои ноги среди их нагорий. Я заставил их лицезреть твое величество в качестве владыки сияния, чтобы ты светил в их лица, подобно моему облику. Я пришел, сделав так, чтобы ты нанес удар азиатам, и ты сделал заложниками правителей азиатов Сирии. Я заставил их лицезреть твое величество, облаченного в твое военное снаряжение, держащего оружие и (едущего) в колеснице. Я пришел, сделав так, чтобы ты нанес удар землям Востока, и ты растоптал тех, кто в стране бога. Я заставил их лицезреть твое величество в качестве движущейся по кругу кометы, когда она извергает пламя и в огне выбрасывает свое вещество. Я пришел, сделав так, чтобы ты бил земли Запада. Финикия и Кипр в панике. Я заставил их видеть твое величество в качестве юного быка, решительного, быстрого рогами, неодолимого. Я пришел, сделав так, чтобы ты бил тех, кто живет в болотах, и земли Митанни дрожат в страхе тебя. Я заставил их видеть твое величество в качестве крокодила, владыки ужаса, который в воде, недосягаемого. Я пришел, сделав так, чтобы ты нанес удар тем, кто живет на островах, и те, кто обитает посреди Великой зелени, под властью твоего рева. Я заставил их видеть твое величество в качестве мстителя, стоящего на спине жертвы, которую он убил. Я пришел, сделав так, чтобы ты нанес удар ливийцам, и оазисы (?) Утентиу покорились мощи твоей доблести. Я заставил их видеть твое величество в качестве свирепого льва, и ты делаешь их мертвыми в их пустынных долинах. Я пришел, сделав так, чтобы бы бился у крайних пределов земли, и то, что окружено великим кругом, заключено в твои объятья. Я заставил их видеть твое величество в качестве владыки крыльев, бросающегося на то, что он видит, тогда, когда этого желает. Я пришел, сделав так, чтобы ты бил находящихся в отдаленных областях страны, и ты захватывал обитателей пустыни в плен. Я заставил их видеть твое величество в качестве шакала Юга, владыки пути, незаметно передвигающегося, блуждающего по Обеим Землям… Руки моего величества над тобой, отгоняя зло, и я сделал так, чтобы ты правил, мой возлюбленный сын… Я установил тебя на троне сокола на миллионы лет, и ты будешь продолжать свою жизнь вечно вековечно».

О следующих годах правления великого царя нам известно совсем немного. Однако долина Нила, от дельты до центра Судана, заполнена руинами построенных или расширенных им храмов. В Фивах, в Мединет-Абу, он завершил работу над заупокойным храмом, сооружение которого началось при предыдущих представителях династии. Кроме того, он завершил строительство в Дейр-эль-Бахри. В примыкающем к нему храме XI династии Тутмос возвел небольшую часовню, посвященную божественной корове, олицетворению богини Хатхор, покровительнице пустынных холмов. Там он установил статую этой коровы, причем сам он изображен пьющим молоко из ее вымени. Статуя в настоящее время хранится в Каирском музее (Maspero, Guide, 1910, р. 125). Он проводил строительные работы в Луксорском храме и почти увеличил территорию, занимаемую храмовым комплексом в Карнаке.

В Иуну (Гелиополе) была обнаружена стела, находящаяся в настоящее время в Берлине (Lepsius, Denkmaler, III, 29) и датированная 47-м годом правления царя. В ней сказано, что Тутмос III окружил храм солнца мощной каменной стеной и расчистил его территорию. В Бостоне хранится стела из Напаты (Судан), датированная десятым днем третьего месяца первого сезона 47-го года царствования Тутмоса (13 октября 1447 до н. э.). Свидетельства о проводившихся им работах разбросаны по всей стране, но их так много, что я не могу подробно рассказать о каждом.

Зимой 50-го года своего правления в возрасте 67 лет царь отправился в поход в Судан, откуда он вернулся только в конце апреля, в преддверии лета. Следовательно, кампания оказалась длительной. Она заняла около восьми месяцев, начавшись в сентябре, когда египетские войска традиционно отправлялись в Судан (тогда разливался Нил, и египтяне могли с легкостью пр