Хотя Христина родилась в Италии, в ней не было ни капли итальянской крови. Через свою мать она принадлежала к старинному роду из Пуатье. По отцу была англичанкой.
Обосновавшись после выхода замуж в Болонье, Христина сразу выказала то удивительное соединение душевных и физических качеств, которые были в ней. Страстная любительница музыки и поэзии, образованная и умная, как ни одна женщина ее времени, она была вместе с тем так поразительно прекрасна, что в течение полувека ни один мужчина не мог увидеть ее, чтобы не влюбиться. У нее были большие голубые глаза, волосы чудного чер-ного цвета и во всей особе — что-то одновременно детское и ангельское, что заставляло принимать ее даже в сорокалетием возрасте за сестру своих дочерей. Пока она была жива, ее имя не переставало шуметь по всей Италии: она была одной из наиболее удивительных «авантюристок» XVII века, несмотря на то что эта эпоха отличалась от всех предшествовавших и последующими обилием авантюристов обоих полов и всевозможного происхождения.
С 1663 по 1671 г. болонские хроники не упускают случая упомянуть о ней. Но лишь для того, чтобы превозносить ее красоту.
«Никто не может превзойти ее в грации, уме и оригинальности», — пишет Тиолли Гизелли, который через несколько лет начинает ее ненавидеть. Даже в памфлетах и сатирах о ней отзываются с особым уважением. В одном из них она изображается как самая «кроткая и изящная из всех женщин в Болонье», в других — «ангелом» в сравнении с остальным легионом демонов. В 1668 г. император Леопольд торжественно жалует ей, в знак своего уважения, золотой крест.
Но лишь с 1671 г. начинаются настоящие «похождения» прекрасной маркизы. Долгое время она старалась нравиться своему мужу. Более подробные сведения другого рода относятся к 1679 г., когда во время путешествия в Милан Христина с ведома и согласия своего мужа приняла массу подарков — наличными и драгоценностями — от графа Антония Тротти и других кавалеров, так что в конце концов губернатор города Милан вежливо попросил ее возвратиться в Болонью.
С тех пор хроники уже не перестают говорить об «экстравагантностях» и сумасбродствах молодой женщины. Например, она жалуется, что потеряла в соборе бриллиантовую булавку, вследствие чего сенатор Геркуло Пеполи преподносит ей другую, в 10 раз лучшую. Другой сенатор, Филипп Барбаппа, бросает жену и мужественно подставляет свою голову под громы и молнии с высоты папского престола — из-за прелестных глазок Христины Палеотти.
На богослужениях в соборе, явившись слишком поздно, чтобы найти место посреди молящихся, она идет на хоры и садится рядом с канониками. 20 раз ее удаляют из города, она переселяется в Верону, Венецию, и на следующий месяц она уже вновь в Болонье, окруженная ухаживающими за ней всеми мужьями города. В нее влюбляются также женатые и делают тысячи глупостей, чтобы снискать ее расположение. Между прочим, молодой граф Эрколя-ни, приехавший из Пармы в Болонью, чтобы повенчаться с дочерью богатого сенатора, забывает о существовании своей невесты и не желает покидать дворца Палеотти.
Ни одного месяца, ни одной недели не проходит, чтобы какой-нибудь новый скандал не родился в этом дворце и не прошумел по всему городу. От кардинала-легата до кучеров и носильщиков — все только о ней и говорят.
Еще не то начинается после смерти ее мужа, в 1689 г., когда она получает полную возможность удовлетворить свою ненависть ко всяким отношениям. Увеличиваются дуэли, убийства. Дом маркизы — не только светский и литературный салон, игорный дом, место для свиданий, он еще, кроме того, служит брачным агентов. Здесь стряпаются сотни браков, из которых некоторые вызывают удивление во всей Италии, как, например, брак графа Людовика Бентиволио с дочерью незначительного болонского врача. Устраивая счастье других, Христина не упускает случая устроить таковое и для собственных дочерей. Пожалуй, ни одно из ее похождений не удалось ей так блестяще и не принесло в свое время столько славы, как та долгая интрига, благодаря которой она выдала свою дочь Диану замуж за одного из сыновей принца Колонна.
Писала она и сонеты — единственный оставленный ею самою след ее чувств и мыслей. В каждом из шести дошедших до нас миниатюрных произведений удивительной красоты полно красок, музыки и поразительного чувства ритма, доказывающих основательное знакомство ее с великими старинными образцами. И каждый из них, кроме того, выражает с такой естественностью истинно человеческую тревогу, что мы не можем не чувствовать в них как бы исповедь изливающейся, полной страсти души.
Однако, г. Риччи, которому были посвящены эти сонеты, отдал им лишь должную поэтическую дань и видит в них со стороны донны Христины одну ложь. Ни одной минуты не допускает он, что болонская «авантюристка» могла быть искренна, что в ее жизни была настоящая любовь. Он не задумывался над вопросом, кому верить — самой ли Христине или нескольким темным хроникерам, старающимся изобразить ее лишь как куртизанку. Все его доверие, похоже, на стороне последних. Хотя, скорее всего, сами похождения были неправильно поняты теми, кто передал их нам, так как они были ослеплены своей недоброжелательностью или, может быть, своей профессиональной привычкой — самым невинным поступкам придавать низкие побуждения. Что касается самой знаменитой истории с браком Дианы, то и в этом нет ничего предосудительного. Христина сделала в этом случае все, что на ее месте совершила бы любая, даже самая щепетильная мать. И брак этот был, по-видимому, вполне счастливым. Все это нетрудно извинить, если принять во внимание общую распущенность нравов в Италии в то время.
В течение долгого времени маркиза Палеот-ти, наоборот, изумляла Болонью строгостью своего поведения. Если позднее она и возмущает общественное мнение, то причиной этому была, главным образом, смелость ее речей и ее манера являться и занимать лучшее место на официальных обедах, слишком «вольные» темы ее бесед. Ее похождения, если к ним поближе присмотреться, указывают гораздо менее на присутствие испорченности, чем на то, что англичане называют «эксцентричностью». И. если вспомнить, что она сама была англичанкой по рождению, то естественно спросить: в конце концов не было ли удивление, которым она поразила своих современников, последствием различия в расе, которое, высказываясь с годами все резче и резче, привело ее постепенно к полному пренебрежению общественными условиями и даже к намеренному выказыванию презрения к ним? Ведь, собственно говоря, мы ничего не знаем о ее внутренней жизни, о том, что она думала и чувствовала. Была ли она порочна. Или просто любила наслаждаться жизнью. Была ли она честолюбивой интриганкой или необузданно страстной натурой.
Во всяком случае, какого бы рода ни были ее грехи и грешки, бедная женщина дорого заплатила за них на склоне лет. Дело не в том, что ее похождения «плохо кончились» или она испытала недостаток в деньгах или почете, нет. Наоборот, чем дальше, тем больше старались окружить ее почетом и уважением. Но она всегда боготворила своих детей, и именно на них обрушились удары судьбы. Одна из ее дочерей сошла с ума в монастыре. Но наибольшие страдания причинили Христине сумасбродства и преступление ее младшего сына Фердинанда, ее любимца. Это был, в полном смысле слова, негодяй, который, будучи изгнанным из Италии, был позорно уволен из службы в армии и наконец приговорен к казни за убийство одного из своих слуг.
Известие об этой ужасной драме, очевидно, доконало маркизу Христину. Она умерла через несколько месяцев, 2 февраля 1719 г., но уже задолго до этого, собственно говоря, со времени замужества ее дочери Дианы, «авантюристка» освободила свой дух от земных интриг. Об этом говорят и сонеты, помещенные в одном из болонских сборников. Вот один из них: «Живя среди этих мирт, среди этих лавров, в покое и дорогой мне тиши, под тенью бука иль сосны, я вижу пред собою и. прихожу в ужас от моих прежних заблуждений».
СКАНДАЛЬНЫЕ СВЯЗИ АНГЛИЙСКОЙ ФРЕЙЛИНЫ ЕЛИЗАВЕТЫ ЧЭДЛЕЙ
В 1738 году при дворе принцессы уэльской, матери будущего короля Великобритании Георга II, появилась 18-летняя фрейлина — дочь полковника английской службы мисс Елизавета Чэдлей, родом из графства Девоншир. Была она необыкновенной красавицей, обладавшей к тому же острым и игривым умом. Молва гласила, что во всем Соединенном королевстве не было ни одной девицы, ни одной женщины, которая могла бы равняться красотой с пленительной Елизаветой.
Поэтому неудивительно, что вскоре у нее появились восторженные и страстные поклонники. К числу таких поклонников принадлежал и молодой герцог Гамильтон. Неопытная девушка вскоре влюбилась в него. Герцог воспользовался этим, а затем, несмотря на свои прежние обещания и клятвы жениться, обманул ее, уклонившись от брака с обольщенной им девушкой.
Жестоко разочарованная в своей первой любви, Елизавета Чэдлей в 1744 году обвенчалась с влюбившимся в нее капитаном Гарвеем, братом графа Бристоля. Этом брак был совершен против воли родителей Гарвея. К тому же мисс Елизавета не хотела потерять звание фрейлины при дворе принцессы уэльской, что неминуемо последовало бы, если бы она вступила в брак. По этим двум причинам молодые люди сохранили свой брак в непроницаемой тайне.
Связь же Елизаветы с герцогом Гамильтоном также не была никому известна, а потому самые богатые и знатные женихи Англии продолжали по-прежнему искать ее руки. Все удивлялись, почему мисс Елизавета, не имевшая никакого наследственного состояния, отказывается от самых блестящих предложений.
Между тем тайные супруги жили между собой не слишком ладно. С первого же дня супружества у них начались размолвки, а потом ссоры, вскоре перешедшие в непримиримую вражду. Миссис Елизавета решила разлучиться с мужем и, чтобы скрыться от него, отправилась путешествовать по Европе. Во время этого путешествия она побывала в Берлине и Дрездене. В столице Пруссии король Фридрих Великий, а в столице Саксонии курфюрст и король польский Август III оказали мисс Чэдлей (или миссис Гарвей) чрезвычайное внимание. Фридрих Великий был так сильно увлечен ею, что в течение нескольких лет вел с ней переписку.