Notes
1
Перевод Д. Смирнова-Садовского. (Прим. переводчика.)
2
Игра слов: Хоуп – hope (англ.) – надежда.
3
Эндрю Марвелл. «К стыдливой возлюбленной». Перевод Г. Кружкова.
4
Цитаты из «Гамлета» приводятся в переводе Б. Пастернака.
5
Coup de foudre (фр.) – удар молнии, любовь с первого взгляда.
6
Уильям Хенли. «Непокоренный». Перевод В. Рогова.
Стр. notes из 21