жий верзила со стрижкой как у американских морпехов (островок из коротких волос на макушке), влепил Герману такую пощёчину, что тот отлетел и ударился о стену. Генрих, увидев это, оскалился и зарычал, а верзила хмыкнул:
— Ты тоже захотел? Щас схлопочешь.
Их усадили на диван и включили перед ними телевизор. Шли какие-то мультики. Поначалу все трое сидели молча, с каменными лицами, тупо уставившись на экран, потом Аврора взяла пульт и переключила на другой канал — надоел идиотский малышовый мультик. Фильм о подводном мире с заунывным голосом за кадром был хоть и скучноват, но не так глуп, как мультик, и они стали смотреть на подводные красоты. Зверюга-«морпех» с бульдозерной челюстью сидел в кресле и тоже смотрел. Ему было, похоже, всё равно, на что пялиться. Его накачанные руки были скрещены на груди, отчего ткань пиджака так натянулась, что казалось, одно неосторожное движение — и швы лопнут.
Поесть им дали поздно вечером — по пол-литровому пакету на каждого. У сотрудника, вручившего им пакеты, был вид как будто подобрее, и Аврора решилась задать вопрос:
— Зачем мы здесь?
Сотрудник, блондин с небольшими розовыми прыщиками на лбу, так зыркнул, что Аврора пожалела, что спросила.
— Мы не уполномочены отвечать ни на какие вопросы, — отрезал он. И добавил: — Вы здесь для вашей же безопасности, мы вас охраняем, так что с нами лучше не ссориться.
Трое сотрудников сидели наверху, а двое — с ними вместе, в гостиной. Иногда они менялись. Когда наверх уходил злой «морпех», становилось чуть-чуть легче…
В час ночи телевизор был выключен.
— Отбой, — сказали ребятам. — Всем спать.
Диван раздвинули, и на нём улеглись Герман с Генрихом, а Аврору устроили на раскладном кресле-кровати. Охранять их остался Прыщ — так прозвала про себя Аврора блондина с холодным взглядом и угревой сыпью. Он уселся во второе кресло и, по-видимому, спать не собирался. На стене остался гореть «дежурный» свет.
О чём только не думала Аврора ночью… После того как папа ушёл в Орден, многое в их жизни изменилось. Появилось ощущение тревоги. Мама, как обычно, ничего не рассказывала, но они с Генрихом и Германом подозревали, что у неё неприятности на работе. Наверно, из-за этих неприятностей их и держали здесь…
Утром их разбудили, сунули по такому же, как вчера, пакету, и снова врубили телек. Шли пока только дурацкие утренние передачи и мультики, да короткие выпуски новостей каждые полчаса.
Чем занималась охрана, уходя наверх, было неизвестно. Аврора немного изменила мнение о «морпехе»: он хотя бы не мешал смотреть телевизор — ему было безразлично, что смотреть, и он просто сидел в кресле в неком подобии транса, а Прыщ, приходя, брал пульт и сам выбирал программу. Из-за него приходилось смотреть спорт. Мальчишкам вроде было ничего, а Аврора скучала. Разве что конкур казался поинтереснее: Авроре нравились лошади, но Прыщ скоро переключил с конкура на автогонки. Вот была скукотища!.. Ну, гоняли эти машины по кругу — снова, снова и снова. Однообразно. Аврора снова начала думать о маме…
Домик был уютным, в стиле шале, с большим камином в отделанной деревом гостиной и тёмными балками на потолке. Из окон открывался горный пейзаж с гордо стремящимися в небо елями. Было бы здорово отдохнуть здесь зимой всей семьёй, покататься на лыжах…
Да уж, вот и отдохнули. Даже бесплатно. Только без лыж… Аврора вздохнула.
Наконец Прыщ поднялся с кресла, бросил пульт на диван и пошёл на второй этаж. Его сменил «морпех», а это значило, что можно было выбирать программу на свой вкус, но тут они встали перед выбором: «Сейлормун» или «Робокоп»? «Девчачий мультик» или «крутое кино»? Пультом завладел Герман и переключил на «Робокопа», но в этот момент зазвонил телефон.
Вниз сбежал Прыщ. Сняв трубку, он ответил:
— Есть, сэр!
Все остальные были уже в гостиной. Прыщ сказал:
— Приказ о перемещении.
Тут же телевизор был выключен, ребят подняли с дивана, сунули им куртки:
— Одеваться!
Аврора спросила:
— Мы возвращаемся домой?
Прыщ (видимо, он был в группе главный) только рявкнул в ответ:
— Разговоры отставить! Быстро одеваться и на выход!
Небо было чистым, звёздным. Из-за елей к домику выбежали три тёмных фигуры, и сотрудники особого отдела выхватили автоматы. Аврора присела и зажала уши. Ледяные когти страха вцепились и пробили сердце насквозь.
Вспышки выстрелов следовали одна за другой, но фигуры и не думали падать. Они выхватили что-то вроде пистолетов. Первым упал Прыщ: сначала замер, уронив автомат и покачиваясь, а потом осел на ступеньки и растянулся. Остальные продолжали стрелять, но никакого вреда от их стрельбы чёрным фигурам не было. Они попали в «морпеха»: тот удивлённо вытащил из шеи шприц, подержал его на ладони, покачиваясь, потом отшвырнул и снова вскинул автомат. И тут же в него вонзился ещё один — в плечо. «Морпех» опустил автомат и рухнул.
Фигуры вышли на квадраты падающего из окон света. Вроде бы теперь было легче в них попасть, но они оставались не задетыми и продолжали стрелять шприцами. Один за другим упали остальные «особые», и настала тишина.
Аврору обняли сильные руки, и знакомый голос сказал:
— Не бойся, родная. Всё кончилось.
Чёрная фигура сняла маску, и Аврора молча, что было сил обняла её. Генрих и Герман прижались с обеих сторон:
— Папа!
Папа сгрёб всех троих в объятия.
— Всё, ребята, пошли домой.
11.13. Горы, ёлки и радость
В доме горел свет, а на крыльце лежали пятеро сотрудников особого отдела. Наши… Наши здесь побывали! Радость сшибла меня с ног, накрыв, как волна цунами, и я осела на ступеньки. Горы, ёлки и радость.
У радости был запах спирта.
Выдернув шприц из ближайшего бесчувственного тела, я сжала его в кулаке… Наши.
А конкретнее — Цезарь, мой муж и отец моих детей.
Всё. Всё!
Альварес, пошёл ты в задницу! Мы сделали тебя!
Я сидела на ступеньках и смеялась.
И тут зазвонил телефон. (Мне его вернули, перед тем как я покинула базу).
— Сеньорита! Где ты?
— Привет, Цезарь, — ответила я сквозь смех. — Я возле домика… Тут… спящие красавцы, в количестве пяти штук. И спиртом пахнет…
— Малыш, дети со мной. Всё хорошо.
— Я уже поняла…
— А чего ты смеёшься?
— Да так… Просто хорошо, вот и смеюсь…
— Давай, дуй в замок, быстро! Ждём тебя!
— Уже лечу…
Глава 12. Президент
12.1. Переговоры
— Временное прекращение военных действий? Как-то смущают меня ваши формулировки, господин Альварес. Может, всё-таки мир?
— До мира, уважаемые, нам ещё как до Луны и обратно.
Случилось то, чего Альварес так старался не допустить: «демоны» присоединились к Ордену. В ту же ночь посланный на базу Алекс привёл их всех с собой. Я приняла решение о расформировании отряда «демоны», и его члены теперь именовались достойными — кем они, по сути, и являлись. Места в замке уже не хватало, и их было решено разместить в заброшенной деревушке в его окрестностях: слишком далеко от себя я их держать не хотела, поскольку общение с ними мне предстояло каждодневное. Жильё там было хоть и ветхое, но привести его в мало-мальски божеский вид представлялось возможным, чем бывшим «демонам» и предстояло заняться в свободное от обучения время — разумеется, им нужно было срочно навёрстывать упущенное, чтобы сравняться с нами. Быть достойным — это не значило лишь уметь отклонять пули и наносить удары невидимой волной, моментально регенерировать и исцелять раны других. Достойный — это ещё много чего.
Мы втроём — я, Оскар и Альварес — сидели в президентском кабинете. И.о. президента уже оправился после ранения, но чувствовал себя не лучшим образом, причём скорее в моральном плане, нежели в физическом. Затруднения по мужской части, которые он теперь испытывал, отнюдь не способствовали смягчению его нрава, а выражаясь простым языком, он был злой как чёрт. Нет, он не кричал и не брызгал слюной, но злоба чувствовалась в каждом его движении и каждом слове. Он был не из тех, кто впадает в депрессию и распускает сопли, но в нашем случае, наверно, для всех было бы лучше, если бы он как раз являлся таким. Увы, к всеобщему несчастью, Альварес принадлежал к типу личности, которая, когда ей плохо, заставляет страдать и окружающих.
Чувствуя необходимость в переговорах, мы отправили «Авроре» официальное послание на имя и.о. президента Мигеля Альвареса, не особо надеясь на ответ, но неожиданно получили его: Альварес изъявил согласие сесть за стол переговоров. Что-то мне подсказывало, что миром здесь ещё не пахло, но такую возможность не следовало упускать.
То, что он предложил, было, однако, странным.
— Что вы подразумеваете под «временным прекращением военных действий»? Сколько оно продлится? Что может послужить причиной для их возобновления? Слишком туманные у вас формулировки, господин Альварес, — сказал Оскар.
Альварес восседал за президентским столом подобно сфинксу, наполняя пространство кабинета зловещими флюидами. Честное слово, паутина вблизи него просто корчилась в судорогах.
— Полагаю, «прекращение военных действий» означает именно «прекращение военных действий», и ничего иного, — ответил он. — А временное оно потому, что мы ещё не приняли окончательного решения по поводу дальнейших отношений с Орденом.
Я вздохнула.
— Мигель, давайте начистоту. Вы понимаете, что проигрываете. Не верю, что вы этого не осознаёте. Для чего нужно это упорство? Что и кому вы хотите доказать и чего этим добьётесь? Эта война бессмысленна. Да и не только эта — все войны вообще… Наилучшим решением было бы заключение мира — я так считаю.
Казалось, Альварес окончательно превратился в каменное изваяние, и вся жизнь замерла в нём, только губы шевелились, отвечая.
— Повторяю: мы ещё не приняли окончательного решения. О мире говорить рано, поэтому мы выступаем с предложением о временном прекращении военных действий. Если вас это не устраивает — ничего не могу поделать.