Великий путь из варяг в греки — страница 18 из 49

Примеч. авт.) нет данных о соединении Меотиса с Сарматским океаном. По его данным, реки Лик и Порит начинаются с гор Бодин и впадают в Меотис. Имеются также данные о реках Туру нт и Хесин, которые начинаются в горах Рипеи и впадают в Сарматский океан. На реконструируемой, по данным координат, карте ал-Хорезми эти четыре реки Птолемея сливаются в два почти параллельных потока, соединяющих ал-Батиху и Северное Внешнее море», — пишет Калинина[111].

Более поздние мусульманские авторы сохраняют тенденцию разделять Черное и Азовское моря, но соединяют их Танаисом (Доном). Или считают как ал-Масуди, что Танаис протекает через Меотис и впадает в Понт (Черное море) там, где сейчас Керченский пролив.

Зато другие арабы (которые, кстати, любили переписывать у своих предшественников, не ссылаясь на них и подправляя данные, если хотелось) копировали из некоторых античных книг сведения о том, что Танаис течет из Океана на севере, таким образом превращая Европу в остров. Так считали Страбон, Маркиан Гераклейский, Марциан Капелла… И то же самое практически делают арабские географы «классической школы» вроде ал-Истахри или Ибн Хаукала (X век).

На карте (см. карту 7) Ибн Хаукаля огромный Константинопольский пролив идет из моря Рума (Средиземного) на север практически до окружающего Океана.



Карта 7. Карта Ибн Хаукаля


Но все это, повторим, сугубо книжные представления, и искать в них, как делают некоторые авторы, отражение знания арабов о том, что по Восточной Европе можно пройти из Черного моря в Балтийское… Нет, если очень хочется, то все можно, только это уже не наука! В конце концов, даже если у арабов и были такие представления, то основываться в реальности они могли только на Волго-Балтийском пути, по которому к ним и поступали северные товары. Но та же Т. М. Калинина приходит к выводу: арабы хорошо знали устье, нижнее и среднее течение Волги, но об истоках ее им было ничего не известно.

в. Фантазии на днепровскую тему

О Днепре (Данабрисе) же вообще первым пишет лишь ал-Идриси:

«Что касается страны ар-Русиййа, то к этой секции относятся [следующие] ее города: Луниса, Зала, Саклахи, Галисиййа, Синубули, Бармуниса, Арман, Барасаниса, Луджага, Саска, Авсиййа, Кав, Баразула, Баразлав, Канив, Улиски, Мулиса. Что касается города Бармуниса, то он расположен на реке Данабрис; это красивый город. От него до города Синубули шесть дней [пути]; это большой процветающий город [стоящий] на реке Данабрис, с западной стороны. Точно так же от города Бармуниса до города Кав [стоящего], на реке Данабрис, вниз по реке шесть дней [пути]. От него до города Баразула [находящегося], к северу от реки, пятьдесят миль. От него до [города] Авсиййа по суше два дня [пути]; это маленький цветущий город. От города Авсиййа до города Барасаниса два дня [пути]; это многонаселенный красивый город [расположенный], в стороне от реки. От него до города Луджага два дня [пути] на север. От города Луджага до города Арман три небольших перехода на запад. Точно так же от города Арман на восток до города Барасаниса четыре перехода. От [города] Барасаниса до города Мулиса [стоящего], в устье реки Данабрис, пять переходов. А Улиски — это город [расположенный], на восточной стороне устья реки Данабрис. От города Улиски до города Канив три перехода. От вышеупомянутого города Баразула вниз по реке до города Баразлав один день [пути]. От города Баразлав вниз по реке до вышеупомянутого [города] Канив полтора дня [пути]. От города Кав до города Най из страны ал-Куманиййа шесть переходов»[112].

Как отмечает в «Русской реке» И. Г. Коновалова, о реке ал-Идриси говорит попутно, сосредотачивая основное внимание на городах и маршруте между ними. При этом вопреки утверждению историка, опознать среди этих городов можно не так-то много — Кав (Киев), Баразлав (Переяславль), Канив (Канев), Галисиййа (Галич, вернее, Галиция). Из них последний описан как находящийся в Поднестровье. Остальные, расположенные на Данабрисе, И. Г. Коновалова придумывает. Что общего между Синубули и Смоленском или Бармунисом и Туровом, это знает только она. В своей работе «Восточная Европа в сочинениях Ал-Идриси» она пишет, к примеру, про Бармунис: «Т. Левицкий и Б. Недков отождествляют город Бармуниса с Туровом на р. Припяти, выше Киева приблизительно на 350 км. Предложенная Т. Левицким конъектура Туруби считается передачей славянского наименования города… Действительно, эта конъектура обоснована графически, а сам город Туров являлся одним из важнейших городов Древней Руси, был тесно связан с Киевом». При этом Туров не стоит на Днепре, как утверждает ал-Идриси. Приходится Коноваловой заявлять, что арабский географ не делит Днепр и его притоки.

Про Смоленск-Синибули вообще говорится, что их отождествление вычислено расстояния от «Турова» и по тому, что это большой город в верховьях Днепра. И так далее[113].

В общем, сведения ал-Идриси о Поднепровье носят довольно абстрактный характер, несмотря на то что он указывает расстояния между городами в днях пути.

Д. Взгляд с Запада

Так что в решении вопроса о пути «из варяг в греки» арабские авторы нам не помогут. Из европейцев же только Адам Бременский в XI веке пишет, что «из шлезвигской гавани обыкновенно отправляются корабли в Склаванию, Сведию, Семлант и до самой Греции». В чем некоторые видят описание пресловутого пути. Чтобы сделать это более похожим на правду, кое-кто подправляет: «Корабли обыкновенно отправляются в Славянию, и в Швецию, и до самой Греции»[114]. И все равно, написано-то, что плывут в Славянию (явно в земли поморян — западных славян, размещавшихся между Одером и Вислой, поскольку упоминаются они раньше Швеции и Прибалтики), а не на Русь. Последнюю Адам знает и упоминает отдельно. А из Поморья, как мы уже видели, можно было и по Висле плыть. Из Прибалтики же — по Двине или даже по Неману.

Кроме того, сам Адам Бременский признает, что в описании расположения Балтики опирался на известия уже упомянутого Марциана Капеллы, римского компилятора V века: «Восточное море, море Варварское, море Скифское или Балтийское — это одно и то же море, которое Марциан и другие древние римляне называли Скифскими, или Меотийскими болотами, гетскими пустынями или скифским берегом. А море это, начинаясь от Западного океана и пролегая между Данией и Норвегией, простирается на восток на неизвестное расстояние». Да и то использует данные Марциана Адам Бременский не прямо, а через знаменитого франкского историка VIII–IX веков, автора «Жизни Карла Великого» Эйнхарда: «То, что я рассказываю о Балтийском заливе, известно мне по сообщению все того же Эйнхарда, так как ни один другой писатель об этом регионе ничего не говорит».

Марциала, который считал «Меотийские болота» (Азовское море) заливом Северного океана, признают в качестве источника представлений о Балтике как таком же заливе Северного океана, стало быть, соединенном с Черным морем, и авторы сборника «Древняя Русь в свете зарубежных источников»[115].

Когда же клирик Адам пытается перевести свои знания на более современную ему почву, он утверждает следующее: «Что же касается слов [Эйнхарда], что этот залив «простирается на неизвестное расстояние», то это недавно подтвердилось благодаря изобретательности могучих мужей Гануза Вольфа, датского наместника, и короля нордманнов Харольда, которые предприняли сопряженное с большими трудностями и опасностями для их спутников путешествие ради исследования величины этого моря, но вернулись, сломленные и побежденные двойной опасностью — бурями и пиратами. Даны же утверждают, что протяженность этого моря проверена не раз на опыте многими. По их словам, некоторые при благоприятном ветре за месяц добирались из Дании до Острогарда Руссии».

И все, никакой Греции. О последней же он говорит: «Опытные люди тех краев рассказывают, что некоторые путешествовали из Свеонии в Грецию по суше. Но варварские народы, обитающие между ними [Свеонией и Грецией], мешают этому пути, поэтому [обычно предпочитаются] опасности путешествия на кораблях». Сторонники пути через Русь могут записать себе в актив эти слова (которых почему-то не замечают) лишь в том случае, если они укажут в этих строчках упоминание Гардарики, Руси или Острогарда. В противном случае остается признать, что автор, подробнейшим образом, с указанием расстояний («Тому, кто плывет из датской Сконии до Бирки, потребуется пять дней, от Бирки до Руссии путь по морю также составляет пять дней»), описывающий Балтику, знает лишь о том, что из Швеции в Грецию можно приплыть, но направления этого пути не указывает.

Между делом: зато маршрут вокруг Европы Адам Бременский знает досконально: «Из Рипы во Фландрию, в Синкфал, плыть два дня и столько ж ночей. Из Цинкфала в Прол, в Англии, — два дня и одну ночь. Последний — крайняя южная точка Англии, а плыть туда из Рипы на юго-запад. От Прола Британии до Святого Матфея — один день, оттуда до Фара, возле святою Иакова — три дня и три ночи. Оттуда — два дня и две ночи до Лиссабона, плыть все время по углу на юго-запад. Из Лиссабона в Нарвес — три дня и три ночи на юго-запад. От Нарвеса до Террагоны — четыре дня и четыре ночи, а плыть на северо-восток. От Террагоны до Барселоны — один день уже на северо-восток. От Барселоны в Марсель — один день и одна ночь почти на восток, немного отклоняясь к югу. От Марселя в Мессин на Сицилии — четыре дня и четыре ночи на юго-восток. От Мезцина до Аккарона —14 дней и столько же ночей на юго-восток, больше отклоняясь к востоку».

Вот кто пишет о том, что через Русь плавают в Грецию, так это Гельмольд. В своей «Славянской хронике»