Великий Шёлковый путь. В тисках империи — страница 44 из 60

– Повелитель, Чжан Цянь выжил десять лет в плену у хунну. Может ли он сгинуть сейчас? Может… Ибо все подвластно богам! Но он верный слуга Сына Неба и сделает все, чтобы выполнить свою миссию. Конфуций оставил нам свою мудрость: «Там, где кончается терпение, начинается выносливость». Если Чжан Цянь не вернется к весне, я готов отправиться на запад с новым посольством.

– Хорошо, Мю Цзы. Мы подождем еще.

Глава 31Полосы на тигриной шкуре

Парфия. Окрестности Маргианского оазиса

1

Как и предсказал Араш, через несколько дней отряд в пять сотен выступил в сторону парфянской границы. Омид была удивлена просьбой Чжан Цяня взять их в экспедицию, но ханьскому послу удалось убедить царицу – раз уж он забрался так далеко на запад и потратил на это десять лет, лишние два-три месяца ничего не изменят. К тому же он хочет лично насладиться доблестью «серебряных воинов», чтобы во всех деталях передать увиденное своему императору. Хитроумный китаец отдельно польстил и юному царю, и вопрос был решен. Они идут в поход с тохарами!

В походе Тарима словно подменили. Он стал очень серьезен и почти не встречался с гостями, проводя все время в совещаниях с дядей и сотниками. А с разведчиками, возвращающимися из рейдов, и вовсе шептался в одиночку в своем шатре. Араш относился к этому снисходительно и не мешал племяннику «играть в войну», как он это называл.

Улучив благоприятный момент, Араш проводит беглецов через посты охраны.

– Что тебе за это будет? – оглядывается Чжан Цянь на огни лагеря, едва пробивающиеся сквозь туман, укутавший и без того беззвездную ночь. Лошади с обмотанными для бесшумного хода копытами нетерпеливо ждут седоков. С вечера их хорошо накормили и вдоволь напоили, и теперь «небесные скакуны» жаждут простора.

– Думаю, детская истерика и немедленная ссылка в стойбище… – постукивает черенком плетки по сапогу Араш. – Я, кстати, очень надеюсь на это, потому что вылазка обречена на провал.

– Не жалко своих людей? – подает голос хунн.

– Мои люди не пойдут на убой… Тарим развернет лошадей, и это будет единственное верное решение…

– Спасибо!.. – подходит к Арашу Млада. – Ты так много делаешь для нас…

Араш хмурится.

– Я уже намекнул своему хуннскому другу, почему я это делаю. Долг чести считаю исполненным, так что, надеюсь, больше не увидимся! – помогает он девушке сесть в седло.

Больше говорить не о чем. Чжан Цянь и Гань запрыгивают на коней, и троица уносится в темноту.

– Строго на восход. Без колодцев в пустыне не выжить! – догоняет их голос Араша.

Позже Чжан Цянь обдумает, как поступить, но ясно одно: будь Араш царем, Поднебесная обрела бы грозного союзника. Так размышляет ханец, склонившись к луке и дав возможность ханьсюэ ма самому выбирать дорогу. «Сейчас главное – свобода и Млада», – оглядывается лан на любимую, скачущую справа от него.

2

– Да как ты смел? Я – «серебряный царь», а не ты! Понимаешь это?

– Конечно, царь! – безразлично соглашается сидящий на деревянной скамье Араш, глядя на беснующегося Тарима.

– На что ты вообще рассчитывал? У тебя такое лицо, что тебе все равно… Аа, ты веришь в свою безнаказанность? – догадывается подросток. – Так ведь, дядя?

Араш наигранно растягивает слова:

– Накажи меня! Я заслужил!

Тарим в ярости сжимает кулаки.

– Так… Ты полностью отстранен от управления. Я разжалую тебя в сотники… Нет, в десятники!

– Прикажешь вернуться к царице? – равнодушно кивает Араш.

– С какой это стати? Пойдешь в бой первым. Или ты привык слюну метать, а не стрелы?

Араш поднимается и подходит вплотную к племяннику:

– Разошелся ты, дружок… Десятником, значит, десятником… Но оскорблять не смей!

– Ладно, прости… – отстраняется Тарим. – Я знаю, зачем ты это сделал, дядя. Ты можешь прикрываться своей доблестью и говорить, что щедро благодаришь того хунна за победу над собой, но дело не в этом…

– И в чем же, племянник? – с любопытством спрашивает Араш.

Тарим садится на ковер, скрестив ноги, и с хрустом потягивается.

– Ты привык быть первым, а теперь стал вторым… И это навсегда! Маленький Тарим подрос. Так уж случилось, дядя! Признайся в этом. Хотя бы себе!

Араш задумчиво смотрит на спесивого подростка – а ведь действительно подрос… Совсем недавно он катался на его спине с деревянным мечом, а теперь на полголовы выше и смеет поучать его – воина, только что покорившего целую страну. Причем без всяких сражений, без гибели людей, без крови и страданий. «Надо серьезно поговорить с сестрой», – решает Араш.

– Подрос, да не вырос… Я боюсь, что ты наделаешь ошибок, а это ненужные смерти…

– Но пока ошибаешься ты, мудрый Араш! – насмешливо парирует Тарим. – Ты ведь послал беглецов через черные пески? Так? – Не дождавшись ответа, юноша злорадно сообщает: – Разведчики доложили, что на пять дней пути все колодцы там отравлены. Парфяне ждут нас! – Араш меняется в лице. Теперь Тарим подходит вплотную к дяде и, вбивая каждое слово, победно завершает свою речь: – Надеюсь, тебе хватит времени, чтобы исправить ошибку. Смерть гостей ляжет вечным проклятием на хозяина, нарушившего законы гостеприимства.

3

Даже парканские кони не могут бесконечно идти под палящим солнцем по раскаленному песку. Им тоже требуется прохлада оазиса. А что говорить о людях. Обессиленные Чжан Цянь, Гань и Млада движутся к линии горизонта, пробираясь по пустыне, поросшей редкими колючками. Огромное пространство залито солнечным зноем – в небе лишь изредка встречаются парящие над маревом стервятники.

– Почему они называют это место черными песками? Когда он так слепит… – ворчит Гань.

– Потому что мысли черные рождает… – пытается шутить Цянь. – Млада, как ты? – участливо смотрит он на девушку. В ответ Млада лишь вымученно улыбается.

– Если это не колодец, значит, я ничего не смыслю в степи, – показывает Гань на стайку низкорослых кустарников. Но беглецы обессилены так, что даже не могут радоваться. – Первым делом – напоить животных, – охотник спрыгивает с лошади. – Млада, ложись пока в тень. А ты помоги! – распоряжается он, но Чжан Цянь едва стоит на ногах: он идет, падает на колени, пытается встать. – Ладно… И ты ползи… Какие вы все тут нежные!

– Почему, Гань? Я сейчас сдохну… Дай нам воды!

– Я же сказал – животные пьют первыми. Так принято в степи… Иначе Тенгри разозлится! – бесстрастно отвечает хунн.

– Какая степь, какой Тенгри?.. – Чжан Цянь пытается что-то добавить, но лишь бессильно машет рукой и ползет в тень раскидистого куста, где свернулась калачиком Млада.

Тем временем Гань достает из колодца чан и наливает воду в желоб, специально приспособленный для лошадей, которые пытаются есть жесткие засохшие листья кустарника, недовольно фыркая. Охотник ласково поглаживает своего коня, говоря что-то на хуннском, как вдруг его взгляд останавливается на трупе птицы рядом, чуть дальше лежит издохшая степная лисица-корсак. По лицу Ганя пробегает рябь тревоги, он бросает лошадь и трогает ногой труп животного, потом осторожно присаживается и разжимает челюсти корсака, замечая в пасти кровь. Гань резко разворачивается и видит, что Чжан Цянь припал к чану – ханец воспользовался моментом и дополз до колодца. Резким движением хунн срывает лук с пояса и посылает стрелу точно в чан, выбивая его из рук лана. По инерции китаец валится на песок, обливаясь водой. В два прыжка Гань оказывается рядом.

– Ты успел отпить?

– Ты что творишь? – злобно огрызается Чжан Цянь. – Совсем рехнулся со своим Тенгри?

– Вода отравлена! – кричит Гань. – Ты пил?

– Да. Немного… – сглатывая, хрипит Чжан Цянь.

Бесцеремонно перевернув товарища на живот, хунн засовывает ему в рот свои грязные пальцы. Чжан Цянь с отвращением пытается сопротивляться, но в следующий миг спазмы сотрясают его тело, выворачивая наизнанку. В рвотных массах Гань видит кровь!

– Млада! Млада! – нервно кричит он.

Девушка приходит в себя и бежит к ним, падая на колени и обхватывая голову Чжан Цяня.

– Что с ним? Он умрет?

– Держи ему голову, чтобы не захлебнулся… – распоряжается Гань и бросается иступлено рубить кустарник.

– Что ты делаешь?

«Может, хунн сошел с ума?» – думает Млада.

– Древесный уголь… Если поможет, то только это… – задыхается Гань, яростно нанося удары. – Ну ты отродье шакала, Араш! Уважение победителя, значит?.. Надеюсь, не увидимся больше… – Через пять минут рядом с колодцем пылает гигантский костер. – Ты свел счеты со мной, негодяй! Послал на смерть! Я вернусь… Клянусь, что вернусь за тобой! – сквозь зубы бормочет Гань, размельчая угольные головешки своим тесаком.

Млада испуганно смотрит на происходящее, поглаживая покрытого испариной Цяня по голове. Гань заталкивает измельченный уголь в рот Чжан Цяню и выливает остатки воды из фляжки. Китаец судорожно глотает, закатывает глаза и проваливается в потусторонний мир.

4

Император Уди сидит на корточках верхом на огромном тигре, в его руках скребок, которым он скоблит шкуру. Император сильно увлечен работой и не замечает подошедшего Чжан Цяня.

– Господин, что вы делаете? – с поклоном обращается Цянь к императору.

Уди, не поднимая взгляда, продолжает свою работу.

– А, Цянь! Садись! Помоги мне! Нужно убрать эти полосы на шкуре!

Чжан Цянь нерешительно присаживается.

– Зачем? Это же тигр!

– Нет. Это твоя судьба… Каждая полоса – твой грех, Цянь. Видишь, сколько накопилось? Пока не соскребешь, не сможешь вернуться домой, – Уди поднимает голову и зловеще улыбается.

Чжан Цянь хватает скребок и начинает с остервенением отскребать полоску. Но ничего не получается. Тигр поворачивает к нему голову, открывает глаза: они оказываются голубыми, как у Тарима, а потом и вовсе превращается в юного царя. Тарим смотрит с усмешкой на Чжан Цяня.

– Ты слабак, Цянь, и не можешь справиться ни с одним делом. Может быть, женщины тебе помогут. Только попроси их как следует.