Великое чудо любви — страница 7 из 19

— Я делаю так, чтобы вам было лучше, — ответила она, как бы оправдывая свое поведение.

— Возможно. Но я прошу вас остановиться. Вы же совсем ее не знаете, Милдред.

— Вы тоже, — отрезала миссис Смит.

Казалось, ее ничто не сможет переубедить.

— Но мне бы хотелось узнать ее получше. Может, я не смогу стать отцом внебрачному ребенку, которого она носит, но все-таки он мой.

Милдред промолчала, опустив глаза.

— Вы, наверное, забыли, что мои родители еще не были женаты, когда на свет появился я? — напомнил ей Бен.

— Я сказала это в гневе. Простите меня.

Поморщившись, Бен присел на край стола.

— Зачем вы принимаете такой вид, будто вас пытают? Я люблю вас и понимаю, что вы готовы защитить меня от неприятностей, но я хочу, чтобы вы остановились. Понимаете?

Она кивнула.

— Я знаю, что во всем, что случилось, вы до сих пор обвиняете Жаннет, — продолжил Бен.

Милдред подняла на него глаза.

— Но ведь и вы вините в этом себя.

— Возможно. И не перекладываю вину на кого-то другого. Правда?

Женщина молча кивнула.

— Знаю, вы не любили Жаннет. Да, у нее были недостатки. А кто без них? Несмотря ни на что, она была моей женой.

— А Тесс?

— Что она вам сделала, что вы так невзлюбили ее? Я думаю, она ясно дала понять, что ничего от меня не хочет.

— Это она сейчас так говорит.

— Пускай вы ее не любите, но Тесс напомнила мне, что не она одна сделала этого ребенка. Я тоже за него в ответе.

— Но я не доверяю ей.

— Она может быть несговорчивой, но я ни секунды не сомневаюсь, что вся эта ситуация также тяжела для нее, как и для меня. И если вы дадите себе время, то, уверен, сможете ее полюбить.

— А вы? — спросила Милдред. — Вы любите ее?

— Скажем так: она мне нравится. Ну, миссис Смит, мы поняли друг друга?

— Да.

— Вы обещаете мне не вмешиваться?

Она кивнула.

— Я хочу, чтобы вы мне сказали это, — твердо произнес Бен, и она сверкнула на него глазами. — Скажите: «Бен, я обещаю не вмешиваться».

Домоправительница скрежетнула зубами.

— Я обещаю не вмешиваться.

— Видите. Это было совсем легко.

— Теперь я могу идти?

— Да. Пригласите сюда Тесс.

Бен посмотрел, как Милдред встала со стула и направилась к двери. Когда она ее открыла, Тесс буквально ввалилась в комнату. Судя по всему, она старательно пыталась подслушать их разговор.

— Извините! — сказала она миссис Смит, глядя при этом на Бена. — Я споткнулась.

Миссис Смит оглянулась на Бена, и ее победный взгляд говорил: «Вы по-прежнему считаете, что к ней можно хорошо относиться?» Пропустив Тесс, она закрыла за собой дверь.

Сложив руки на груди, Бен посмотрел на Тесс и усмехнулся.

Она ответила ему совершенно невинным взглядом.

— Клянусь, я не подслушивала. Я только… прислонилась.

— В этом доме прекрасная звукоизоляция.

Она только фыркнула:

— Вот почему я ничего не могла расслышать.

Он покачал головой, и в его глазах вспыхнули озорные огоньки.

— О, оставь! — сказала Тесс. — В чем ты меня обвиняешь? Ты же прекрасно знаешь, что она невзлюбила меня с первого взгляда.

— Больше она не будет доставлять тебе неприятности.

— О, да. В этом я уверена.

Бен улыбнулся. Он понял, что с ее присутствием жизнь в его мрачном доме станет намного интереснее.

— Как прошла твоя первая ночь здесь? Ты хорошо спала?

— Как младенец.

— А как твой завтрак? Понравился?

— Да, все хорошо. Только очень много еды.

— Я просто не знал, что тебе больше нравится.

— Мне все понравилось. Я непривередлива и могу есть практически все. Правда, в меньших количествах.

— Я сообщу об этом повару. Ну что, ты готова к знакомству с домом?

— Сперва мне хотелось кое-что с тобой обсудить. — Тесс подошла к нему ближе. — Я не могу этого принять. — Она протянула ему кредитку, которую он оставил утром в конверте. — Я подумала и решила, что это для меня слишком много.

— Прекрати, Тесс.

— Ты и так уже слишком много сделал для меня.

— Только не нужно говорить, что ты ни в чем не нуждаешься. Поэтому возьми ее обратно.

Он протянул ей кредитку, но она ее не взяла.

— Ты же знаешь, у меня есть деньги.

— Готов поспорить, у меня их больше. И я отвечаю за тебя и за ребенка.

— Нет, за ребенка я отвечаю сама.

И почему его так притягивает к упрямым женщинам? Тесс была дьявольски гордой, и это раздражало… и восхищало его в ней.

— Да, еще это, — продолжила она, протягивая ему ключи от автомобиля. — Мне было бы гораздо удобнее ездить на своей старой машине.

— Это будет несколько проблематично.

Тесс подозрительно прищурилась.

— Это почему?

— Понимаешь… ее увезли.

— Увезли, чтобы починить?

— Нет. Просто увезли.

— Куда именно?

— На автомобильную свалку.

Тесс ахнула и широко распахнула глаза.

— На автомобильную свалку?

Казалось, что она вот-вот взорвется. В принципе, Бену тоже не очень понравилось бы, если бы кто-то отправил его машину на свалку без его ведома. Правда, автомобильный парк Бена был в полном порядке, не то, что эта рухлядь, на которой приехала Тесс…

— Он не подлежал ремонту.

— Бен, но ты ж обещал купить новый мотор.

— Я его и купил. Вместе с «мерседесом», который стоит в гараже.

Тесс закрыла глаза и покачала головой.

— Отлично. Просто отлично.

— Это очень хорошая машина, поверь мне. Автоматическая коробка передач, отличная тормозная система, подушки безопасности. Этот автомобиль стоит того, чтобы его купить.

— Ты точно уверен, что мне стоит доверить столь дорогую машину? Предположим, я уеду куда-нибудь и потеряю счет времени? Ты ведь будешь тревожиться за меня. Возможно, даже поставишь на уши полицию.

— Нет. Я все просчитал. — Откинувшись назад, он открыл верхний ящик своего стола и извлек оттуда мобильный телефон. — Как только ты мне понадобишься, я всегда смогу позвонить тебе.

— Превосходно! Ты приобрел для меня еще и телефон. А что еще ты купил? Может быть, пони?

— А ты мечтаешь о пони?

Она строго посмотрела на него.

— Ты бы купил бы его для меня, правда? Только для того, чтобы позлить меня. И еще нанял бы тренера в придачу…

Да, вероятно, он так бы и поступил.

— Успокойся, Тесс, — улыбнулся Бен. — Признай, тебе нужен автомобиль, а у меня появился лишний. Зачем ему стоять без дела в гараже?

— Отдай его миссис Смит.

— У нее есть «роллс-ройс».

— Ты купил своей экономке «роллс-ройс»?

— Да. Так что выбирай либо пони, либо этот автомобиль.

Тесс протянула руку.

— Прекрасно. Я возьму этот автомобиль.

Бен отдал ей ключи и телефон. Она рассовала их в карманы своих джинсов, которые туго обтягивали ее выпирающий животик.

— Надеюсь, теперь ты готова начать знакомство с домом? — спросил он.

— Да. Давай начнем.

Было видно, что ей нужна новая, более свободная одежда. А скоро одежда понадобится и малышу, но Бен не собирался настаивать, чтобы она приняла от него кредитку. Не хотел испытывать удачу.


После ознакомительной прогулки по дому Тесс пришла только к одному выводу: Бен очень богат. Даже слишком богат.

В здании было целых четыре этажа, включая прачечную. Восемь спален, шесть ванных комнат, две комнаты для слуг. Две кухни, кладовка, в которой имелось столько припасов, что можно было продержаться всю зиму, не выходя из дома.

Огромная библиотека, до самого потолка заставленная книгами разного толка и направления, поражала воображение. Краем глаза Тесс отметила даже неплохое собрание женских романов.

На первом этаже находился великолепный кинозал, рядом с которым располагался отлично оборудованный спортзал. Проходя мимо него, Бен разрешил своей гостье пользоваться снарядами в любое время дня и ночи.

Экскурсия закончилась в игровой комнате, оснащенной большим бильярдным столом и мишенями для дартса. В мини-баре Тесс не обнаружила ни грамма алкоголя.

Все комнаты в доме были темными и мрачными. Однако в каждой их них Тесс сразу же включала свет, впуская в помещения жизнь, радость и теплоту, без которых дом не мог называться домом. Войдя в игровую комнату, Тесс тоже щелкнула выключателем.

Наблюдая за Беном, девушка не могла не заметить, как уверенно и свободно он чувствует себя здесь. Она была буквально загипнотизирована звуком его глубокого голоса и прекрасно понимала, что ее притягивает не только высокоинтеллектуальный ум Бена, но и великолепное тело… и красивое лицо.

Несмотря на свое воспитание, Бен никогда не был снобом. Девушка уже знала, что он был очень щедрым и добрым по отношению к другим людям. Ни с одним мужчиной, с кем встречалась ранее, Тесс не чувствовала себя так легко. Она, конечно, не была многоопытной дамой, но и ей случалось знакомиться с мужчинами, которые вели себя как безответственные семнадцатилетние подростки.

Бен же был совсем другим. В принципе, Тесс вряд ли могла вспомнить хоть какую-нибудь проблему, которую он не смог бы решить.

И она не сомневалась в том, что влюбиться в такого прекрасного человека, как Бен Адамс, так же легко и естественно, как и дышать.

А значит, она должна сопротивляться этому изо всех сил.

— Ну и что ты думаешь о моем доме? — спросил ее Бен.

— Он великолепен, — ответила она — Хотя… я никогда не смогла бы представить тебя в таком большом доме. Нет, он очень красив, но совсем тебе не подходит.

Немного помолчав, Бен тихо произнес:

— Этот дом — идея Жаннет. Она была провинциальной девушкой с большими амбициями. Я думаю, что она хотела купить этот дом, чтобы показать всем и каждому, что она может себе это позволить. Но ты права, он действительно слишком большой, и я этого не отрицаю.

— Я была знакома с такими девушками в моем родном городе. Но не могу припомнить, чтобы хоть одной из них удалось осуществить свои грандиозные мечты.

— Как это ни парадоксально, но Жаннет здесь даже не жила. Ремонт закончился только после того, как она умерла.