А в наш лагерь Пеггец вскоре приехал маститый протоиерей о. Александр 3. (кубанец, старый эмигрант из Болгарии). Его мы выбрали своим старейшиной, о. Николая М. — настоятелем, о. Михаила Д. — делопроизводителем, а меня — духовником.
О. Анатолия, по проискам г-на Шелихова, в административном порядке вывезли в лагерь Шпиталь. С ним добровольно поехал и о. Александр В. Вскоре и мы, все отцы, ощутили «заботу» о нас нового коменданта после вывоза о. Анатолия (на его место комендантом был назначен г-н Шелихов).
Как только вывезли о. Анатолия, то через несколько дней к нашему бараку № 34 подкатили две пятитонных машины с требованием всему духовенству грузиться для следования на родину. Мы стали доказывать, что мы старые эмигранты, а потому репатриации не подлежим. Чем бы это печальное дело кончилось, не знаем, если бы не прибежала к нашему бараку, видимо, кем-то извещенная, некая леди (так ее называли), бывшая при военном отряде, удалила своей властью машины, заявив, что духовенство находится под ее покровительством.
После этого случая, чуть-чуть не окончившегося для нас печально, у нас началась спокойная жизнь. Но некоторые батюшки, пережив вышеуказанную тревогу и наблюдая, что г-н Шелихов предает казаков, стали по одному, а то и целыми группами, переезжать в американскую зону, в район Зальцбурга, в лагерь Парш. Так что к половине 1946 года в лагере Пеггец я остался один.
Когда после трагедии лагерная жизнь наладилась, тогда с наступлением 1945 учебного года была открыта в лагере Пеггец школа для детей обоего пола. Среди учеников оказалось несколько человек, которые, окончив школу первой ступени, находились в первых классах средней школы. Для таковых пришлось открывать дополнительные классы и составлять учебники. Нашлись преподаватели гимназий. Постепенно появились и учебники. Таким образом, стали функционировать в лагере две школы: начальная и средняя. Закон Божий в этих школах вначале преподавался двумя священниками: о. Владимиром Ч. и мною, а когда о. Владимир переехал в Зальцбург, то я остался один.
При ликвидации лагеря Пеггец в ноябре 1946 года населявщих его югославов перевезли в Шпиталь, а русских — через Шпиталь (три месяца были задержаны мы в Шпитале) в лагерь Сан-Мартин около города Виллаха. Обе школы работали в Сан-Мартине. До 1949 года было сделано два выпуска с аттестатом зрелости.
Уехавшим молодым людям в Северную Америку эти аттестаты пригодились: их приняли в высшие учебные заведения без экзаменов, а в Аргентине пришлось держать экзамены последовательно и за шестилетку (1-й ступени) и за гимназию. И тогда только принимали в университет.
В первый день трагедии (1 июня) и в последующие дни были жертвы. Их собрали и перевезли в лагерь Пеггец. Здесь, в углу расположения лагеря, на берегу р. Дравы было устроено для них кладбище. Сколько жертв было погребено здесь, едва ли кто сможет сказать. Знаю, что несколько отпеваний совершили о. Алексей А. и о. Александр В.
К 15 сентября 1945 года на одной из братских могил был сооружен памятник в бытность комендантства г-на Шелихова: на широком пьедестале цементный крест с надписью на пьедестале: «Погибшим 1. VI. 1945». Но вскоре от осенних дождей штукатурка осыпалась и надпись исчезла.
Для освящения этого памятника и служения панихиды наш старейшина о. протоиерей Александр 3. назначил трех священников: о. Феодора В., о. Владимира Ч. и меня. Мне было поручено сказать слово перед освящением памятника.
Отец Феодор В. прибыл в лагерь после трагедии из корпуса фон Паннвица.
17 октября 1945 года выехала в Зальцбург первая группа священников. Немного позже — вторая. И так, постепенно, разъехались все. Я остался один, как об этом было сказано выше, не оставляя своего пастырского служения и законоучительной деятельности до дня своего выезда в Аргентину 9 ноября 1948 года из лагеря Сан-Мартин, близ города Филлах.
Протоиерей Тимофей Соин
Документы о протоиерее о. Анатолие Батенко
(Русско-Американский Православный Вестник, № 6, июнь1954 года)
1. Письмо архиепископа Стефана митрополиту Леонтию
Его Высокопреосвященству Высокопреосвященнейшему Леонтию, Митрополиту всея Америки и Канады.
В Вашем распоряжении находится сейчас мой протоиерей Анатолий Батенко. Он человек скромный и никогда себя не выдвигает.
Посему долгом считаю выявить пред Вами один его поступок, которым он заслужил себе доброе имя во всей Австрии и немеркнущую помять в сердцах спасенных им от смерти людей.
Первого июня 1945 года со стороны англичан в Лиенце происходила выдача казаков советам. Здесь-то о. Анатолий и показал свое геройство. Он организовал общественное богослужение, составил из священников живую цель, и, когда английские танки надвигались, он неистово закричал: «Остановитесь! Здесь мы закрываем подданных Югославии!»
Последовала команда остановиться, и велено было всех, стоящих за цепью, переписать; они, таким образом остались и спаслись и до смерти не забудут этого. От того времени письменный документ хранится в канцелярии, копию которого прилагаю.
Поистине, православный священник правою рукою делает дело, а левая не знает.
За эту помощь помог ему Господь вывезти все семейство и даже недужного сына, который в Америке стал поправляться.
Этого священника я любил и передаю его вашей любви. Прошу святительских молитв.
Стефан, архиепископ Венский и Австрийский
P. S. Вспоминая описанную сцену, я не могу сохранять хладнокровие. Печать об этом и о таких делах священников не упоминает, и о. Анатолий об этом тоже молчит.
Зальцбург, 10 марта 1954 года.
2. Протокол собрания духовенства Православной Церкви, находящегося в объединенных эмигрантских лагерях при Лиенце, 1945 года июня 7-го дня.
В тяжелые минуты жизни, собравшееся духовенство: протоиереи, священники, диаконы, воздавая хвалу Господу Богу о сохранении их до сего часа, отмечают самоотверженную работу — героическое выступление в защиту духовенства и русского народа — священика Анатолия Григорьевича Батенко и считают необходимым, признавая его вполне достойным, просить и ходатайствовать перед высшей церковной властью о награждении его последующими наградами к имеющемуся у него наперстному золотому кресту и камилавке, возведением в сан протоиерея и палицею.
Следует 25 подписей священников и псаломщиков.
С подлинным верно: архиепископ Стефан
Часть 2 КАЗАЧИЙ СТАН
Из дневника переводчицы
<…> На второй день Пасхи стало известно, что на перевале появились англичане или американцы.
Надо было что-то предпринимать. Инициативу в этом взял в свои руки помощник генерала П. Н. Краснова генерал-майор С. Н. Краснов, находившийся до сих пор, как и весь штаб Главного Казачьего Управления, на положении «почетных гостей» при Казачьем Стане.
Я сидела на каком-то ящике в передней отеля и ждала возможности присоединиться к Сводной станице, где находились уцелевшие остатки моих потерянных вещей.
Неожиданно появился взволнованный полковник А. С. М. с генералом Васильевым. Увидев меня, они быстро направились ко мне.
— Вот, госпожа Ротова может поехать с Вами как переводчица, — сказал полковник М. генералу Васильеву.
— Ольга Дмитриевна, разрешите Вам представить генерала Васильева, с которым просим Вас поехать в роли переводчицы для переговоров с англичанами или американцами.
— Но я не могу поехать. Посмотрите, что я собою представляю после столь кошмарного перехода пешком через перевал. У меня нет ни физической, ни моральной возможности.
Зная меня хорошо долгие годы и будучи однополчанином моего мужа, полковник М. взял меня за руки со словами:
— Но Вы должны обязательно и без промедления поехать, не теряя ни одной минуты.
К его просьбе горячо присоединился генерал Васильев. Почти бегом подошли к машине, где уже находился подъесаул Краснов и быстро подбежал генерал Семен Краснов.
— Ольга Дмитриевна, садитесь скорее, надо спешить! Генерал Васильев Вам по дороге все объяснит, — с этими словами он и полковник М., можно сказать, втолкнули меня в машину.
Заметив, что нет белого флага, подъесаул Краснов попросил дать кусок какой-либо белой материи. Оторвали от простыни или наволочки, привязали к древку и прикрепили к машине.
— Ну, с Богом! — крикнул Семен Краснов, и мы двинулись по направлению к перевалу.
Генерал Васильев, ехавший вместо Походного атамана, был в сильно повышенном нервном состоянии. Подъесаул Краснов молчал.
Все мы напряженно всматривались вдаль, двигаясь навстречу неизвестному. Что ожидало нас впереди, было известно только Богу.
Но долго нам размышлять не пришлось. Не успели мы выехать из городка Кетчах, как криком «хальт» нас остановили из английского танка. Мы стали. Находившийся в танке лейтенант подошел к нам. Генерал Васильев через меня передал ему, что выслан Казачьей Группой, не воевавшей против союзников, для переговоров с английским командованием. Лейтенант предложил нам следовать к их капитану на перевале. Сам он пересел к нам, и мы последовали за танком.
О нас передали на перевал по радио и не успели мы подъехать к нему, как навстречу нам вышел английский капитан и два военных корреспондента английских газет с фотографическими аппаратами. Генерал Васильев кратко объяснил капитану о своей миссии и дал интервью корреспондентам.
В это время на пост прибыли два немецких офицера СС для переговоров о сдаче своих частей. Один из них, хорошо говоривший по-русски и знавший генерала Васильева, подошел к нему и сказал:
— Вот, генерал, превосходно! Мы поедем вместе и, конечно, вас не оставим. Забрав офицеров СС к себе на танк, капитан препроводил нас к майору, а
майор — к полковнику. Последний находился в Поллуцо. Выслушав заявление генерала Васильева, он сказал, что не может ничего решить сам и должен доставить нас в Толмеццо в штаб английского командования.