Великолепные земляне. Книга I. Трое с Седьмой Колыбели — страница 28 из 33

– Дети хранителя Дерби исчезли, ― пришёл быстрый ответ. ― В последний раз их видели на совещании, когда объявили мобилизацию и закрыли информацию о Мероне. Они или погибли, или в плену, или спрятаны где-нибудь на Альронике. Ваш корабль мы узнали: он входил в ударную группу имперских линкоров и крейсеров со спецназом. Куда Углас оправил этот отряд, проследить нам не удалось. Лучше не врите. Четыре!

– Углас отправил отряд со спецназом на Седьмую колыбель. На Земле мы уничтожили четыре корабля зортеков, а этот захватили. Прекратите отсчёт, ― стал раздражаться Бозо, ― приказываю! Всё равно ― это понятно любому зундырчику ― вы хотите взять крейсер целым и невредимым, и не будете стрелять.

– Невредимым? Да у вас не меньше пяти залатанных дыр: одна прямо за палубой, две с правого борта и две в хвостовой части. Мы давно у зортеков такого решета не видели.

– Значит, по нам кто-то стрелял? ― непроизвольно спросил Бозо, обращаясь скорее к Ивану.

– Ну и командир… ― хмыкнули из эфира. ― Сам ты болотный зундырчик. Края пробоин в обшивке отогнуты наружу!

– Значит, стреляли изнутри корабля, ― сказал Иван. ― Экипаж… Нужно искать девчонок!

– Да, на борту мог оказаться запасной экипаж, ― упёрся Бозо. ― Но стрельба изнутри невозможна: у зортеков, как и у нас, действует запрет на применение тяжёлого оружия внутри корабля.

– Конечно, не может быть! ― с сарказмом ответили с истребителя. ― Такой мощи оружия ни у кого попросту нет. Изнутри пучково пробить обшивку из мервуда ― это… фокус какой-то! Три!

– Есть такое оружие! ― закричал Бозо. ― Иван, скажи, скажи им про русскую кувалду!

– Кувалда?! Новый тип генератора пучковой энергии?

– Командир, разреши вести переговоры мне, ― сказал Иван и, получив от Бозо досадливый кивок, непроизвольно шагнул к центру экрана. ― Кувалда ― это просто аллегория физической силы русского человека. Я Иван Мезенцев, посланник с Седьмой колыбели. Скоро на корабле появится энергия: мы просканируем наши тела и отправим вам, убедитесь. Кто-то автономно, помимо нас, начал действовать на корабле. Дальше продолжу конфиденциально ― включите максимальную защиту сигнала.

– Защита включена максимально.

– С нами на Мерону летит Мария ― дочь Тимберлитты.

– Дочь Тимберлитты похищена или погибла вместе с матерью Бозо и Нибары. И движетесь вы курсом отнюдь не на Мерону. Вы просто тянете время. Думаете, вам это что-то даст?

– Навигация вышла из строя, отключилось большинство систем управления. Мы в положении, когда на Земле подают сигнал бедствия «SOS». Мария где-то на корабле: пошла искать воду, еду и… пропала. Внутренней связи у нас нет.

– Логики у вас нет: зачем человеку тяжёлая вода?

– Неси сюда сестру! ― приказал Иван. ― Сейчас вы увидите Нибару: она впала в анабиоз.

– Магиня ― в анабиоз?! Керот! Вы нас держите за идиотов? Кто способен настолько лишить сил магиню? Два!

– Силы детей хранителя Дерби на Земле забрали, во-первых, в залог, во-вторых, из предосторожности ― учитывая неопытность миссионеров, ― добавил Иван, пока в рубке нет Бозо. ― Кто и как забрал ― вразумительно объяснить не смогу.

Вернулся Бозо. На руках он нёс безжизненную сестру. Картина была удручающей. Иван ещё больше похолодел. Он буквально вырвал из рук Бозо болтающиеся рюкзаки и Машины джинсы, разложил их на полу, и парни опустили бездыханное тело, закрепив руки и ноги магнитными полосками.

– Сканируй наши тела и отправляй! ― сказал Иван. ― Живо!

– Сканирую… Отправляю…

На минуту в рубке воцарилась привычная тишина. Иван гладил Нибару по неровному ёжику голубых волос, смотрел на пергаментное лицо и вспоминал Землю. Как он когда-то хотел, чтобы у него была младшая сестрёнка: понаставничать вволю, за косички подёргать, то-сё… Потом появились Мария с Юлёной, и это желание испарилось. Вот так будет мелкая сестрёнка лежать на холодном бездушном металле ― беспомощная, бескровная, ― а я не смогу ничем ей помочь. Страшно подумать! Как, наверное, сейчас родители за меня переживают!..

– Получили. Бозо и Нибара не соответствуют стандартным параметрам мага. У нас есть база идентификации всех меронийцев: по биологической составляющей Бозо с Нибарой по базе проходят, по магической ― нет. Анализатор тонкой материи чётко указал: магические силы объектов сканирования на границе статистической ошибки. Это могли быть обычные искажения при прохождении сигнала через мервуд. Заключение: вы трое ― обычные люди. Даже цвет волос одинаковый. Назвавшийся Иваном в базе отсутствует, он не мерониец. А что за странное тряпьё?

– Это два земных рюкзака и один предмет верхней одежды. Мария отдала свои брюки Нибаре: боялась, что та простынет на мервудном полу. Корабль без энергии, замерзаем…

– Вы отдаёте себе отчёт, во что предлагаете нам поверить?! Мария ― дочь Великой Тимберлитты ― без верхней одежды шарит где-то на трофейном ударном крейсере? Который летит неизвестно куда. Который, возможно, захвачен запасной командой или десантом с новейшим сверхоружием. И вы даже не знаете, жива ли она?!

– Именно так! ― одновременно закричали Бозо и Иван.

– Вы разведчики или диверсанты, ― последовал ответ после некоторой паузы, но уже не такой безапелляционный. ― Зортеки подсаживали нам своих шпионов ― и на Мероне, и на Оларе, и в пространстве, знаем.

– Вы, параллельные мои, рассуждаете по своему негодному Кодексу! ― вспылил Иван. Он решил идти ва-банк. ― Скоро мы, земляне, возьмём над вами шефство. Жаль, Тимберлитта не успела в порядок ваши умы привести. Но следом идёт её дочь, Мария! И идём мы, великолепные земляне!

Воцарилась тишина. Наконец, партизан объявил:

– То, что вы говорите, настолько дико, что мы решили отложить атаку. Зортеки до такого просто не додумались бы. Откройте нижнюю палубу ― высылаем разведку…

– Я не знаю расположения нижней палубы и как её отрыть, ― страшно досадуя на себя, промямлил Бозо. ― Схема корабля либо уничтожена во время боя на Земле, либо скрыта кодами. А физически пройти по кораблю невозможно: почти все двери и люки заблокированы.

– И поэтому командир отправил в неизвестность дочь Великой Тимберлитты в нижнем белье?..

– Не приходится выбирать: мы без всего ― ни еды, ни воды, ни энергии, ни боеприпасов, ни даже лёгкого оружия для ближнего боя.

– Мы давно вычислили, что вы безоружны. Ладно, доложу командованию: пусть решает, что делать.

Истребитель развернулся и скоро почти исчез с экрана, превратившись в слабо светящуюся точку.

– Всё, я ― за девчонками, ― объявил Иван, закидывая на спину свой рюкзак с приборами.

– А я попробую оживить Церолу, ― ответил Бозо, понимая, что не он уже фактический командир корабля.

Иван, ослабевший от голода и начинающий задыхаться, сразу почувствовал вес рюкзака. Прежде, чем выбраться из рубки, он нагнулся над лежащей навзничь девушкой, провёл рукой по её голубым волосам:

– Теперь ты как Иванечка ― простой человечек, не маг…

Глаза его стали добрее; такие бывают у сильного мужчины, который гладит котёнка, пригревшегося на коленях.

Потом он по стеночке перебрался в гигиеническую комнату. В ней летали окровавленные салфетки. Освещение вдруг резко усилилось. Сразу где-то в чреве корабля загудело и раздались незнакомые звуки: удары, шипы и бульканья, звоны, щелчки… Корабль будто оживал. Охваченный тревогой за подруг, Иван озирался по сторонам, ища след. Ага: белая нитка! Юлёна или Маша? Беспечная Юлька не сообразила бы. Да беспечная ли теперь? Аптечка ― наше спасение ― к ней как приросла. Как она за год повзрослела! Прямо невеста на выданье, и спереди, и сзади, припомнил он визжащую Юлёну с поднятыми руками на переправе через ручей. Не то что эта бедняжка, Джульетта, ― такая мелкая и синюшная…

Нет, болтаться в пространстве неудобно: опять кувыркаюсь, как дракон бесхвостый в мире мавелов! Иван прикрепил мервудные магниты к ступням и вошёл в коридор. Здесь было темнее и прохладнее. Коридор как коридор: по обе стороны нечастые двери, некоторые приоткрыты, три люка, кое-где встроенное в стены приборы на удобной для зортеков высоте от пола, но главная картина: в одном месте в полу и в потолке зияла огромная дырища округлой формы диаметром метра два. Иван прислушался и принюхался: поблизости звуков нет, запах терпимо-вонючий. Он подошёл к краю дыры в полу и заглянул в неё. В полутёмном коридоре вид у дыры был как у глубокого дворового колодца поздним вечером. По всему, мервудный пол был разорван выстрелом чудовищной силы. Рваные края дыры на полу стояли неровным частоколом вверх, а края у дыры в потолке уходили вверх. Значит, выстрел шёл снизу вверх. Ну да! Мероняне и говорили: дырища в обшивке сразу за палубой.

Иван вынул из рюкзака радиометр и фонарик. Радиация, по земным меркам, в норме: Чернобылем не пахнет. Сила сгенерирована в пучок, но явно не лазер: дыра не прожжённая, а прошибленная. Вот это кувалда! Итак, корабль не расплавило, как я расплавил точно такие же корабли энергией солнечных батарей, и не разнесло, как при обычном взрыве. А главное: мы в рубке даже не слышали, что случились такие катаклизмы! Только почувствовали сотрясения, и после них траектория движения корабля изменилась.

Иван посветил фонарём в дыру. Ничего не увидел, кроме последствий чудовищного удара. Ну и оружие!

– Девчонки! ― крикнул он в дыру.

– Мы здесь! ― раздался совсем рядом голос Юлёны.

– Живы?! Осторожно: на корабле действует запасной экипаж!

– Не боись: мы его грохнули в полном составе! Это мы действуем!

– Только не знаем, как отсюда выбраться, ― добавила Маша. ― Здесь узко, даже я не пролезу. А ближе к тебе, кажется, шире. Мы кричали вам.

– Подлиза с вами?

– Погиб в неравном бою, ― сказала Юлёна. ― Думай, как нас вытащить. Мы в помещении, без света, парочка спичек осталось, а вот спирт кончился. Здесь есть две открытые двери, но карапубздик не велел нам туда идти.

– С вами гепест?

– Похоже, только что умер: опять холодный. Мы его спасли, потом он спас нас, но погиб от выстрелов своего трансформатора.