Велислава. От страхов к величию — страница 50 из 60

– Сестричка, мы ни в коем случае не умаляем твоих заслуг, – заливается соловьем парень. – Ты потрудилась на славу! Вы обе выглядите просто обворожительно и волшебно.

В другой ситуации я бы поспорила, но видя наши с Далией отражения в зеркале, готова согласиться и потребовать еще пару-тройку комплиментов.

– Давайте все присядем, успокоимся и отдохнем. Вечер предстоит длинный и насыщенный. – Давид подхватывает свою сестру под локти и отводит к диванчику.


После трех часов пребывания на балу я прихожу к выводу, что местный вариант этого вида празднеств мне в целом нравиться. Первые полчаса официальной части немного утомили, но дальше все пошло как по маслу. К моей величайшей радости, с танцами у меня сегодня дела обстоят так же, как и на вечере, посвященном Цветению, то есть кавалеры меня игнорируют. Развлекаю себя тем, что хожу по залам, рассматривая их убранство. На мой вкус, вполне интересное занятие. Думаю, если бы мне дали давешний напиток на меду, дело шло бы еще веселее, но Давид отыскал для меня бокал с водой и настоятельно рекомендовал ничего больше не употреблять во избежание последствий. На этом, правда, его забота и закончилась, и я осталась в одиночестве. Изредка ко мне подходят то Далия, то Сорад, то Ларри, то сам Давид, иногда и компания этих товарищей в различных комбинациях, но большую часть времени я предоставлена сама себе. С одной стороны, такое поведение моего охранника и прочих лиц, приравненных к нему, не очень-то согласуется с их должностными обязанностями, но, с другой стороны, должны же они как-то найти того злодея, от которого меня защищают. Кто же этот злодей, я сообразила всего лишь за несколько дней до отъезда в столицу – не так быстро, как хотелось бы моему самолюбию. Свою заторможенность в этом вопросе я списываю на слишком наряженный ритм жизни в первые месяцы пребывания в Ямеле.

В поле зрения вновь оказывается Далия, отвлекая от самоуничижительных мыслей. Она приближается ко мне с заговорщической улыбкой на лице. Надеюсь, подруга не собирается предложить прогулку по парку за пределами Дворца торжеств или, что еще лучше, по городу, где тоже идут гуляния с невообразимым для человека размахом. Не то чтобы эти идеи не вызывают у меня положительных эмоций, ведь пять залов – это здорово, но что происходит на улицах или в местном парке, посмотреть тоже интересно. Я сомневаюсь, что Давид с Сорадом также высоко как я оценят подобные варианты развлечения в сложившейся ситуации.

Пока я размышляю, чем же вызвано это проказливое настроение у подруги, та добирается наконец до меня.

– Хочешь посмотреть на живого эльфа? – огорошивает она меня вопросом, и я вспоминаю свой зарок: никогда не строить предположений относительно того, что твориться в этой голове!

– То есть обычно их удается увидеть только почившими?

Далия удивленно округляет глаза. Да-да, я тоже могу тебя шокировать.

– Ну и шуточки у тебя иногда. Нахваталась сама знаешь у кого! – ворчит девушка.

– Что же вы прицепились к Сораду? Я и до него плохое хорошо умела, – встаю на защиту наставника.

– Ну почему ты на себя наговариваешь? – не верит мне девушка. – Ты была такой тихой, скромной…

– Угу, – поддерживаю я ее. – Пока молчала. Знаешь, как у нас говорят на Земле: слово – серебро, молчание – золото. Пока рот на замке – хорошая, аж самой тошно.

Далия внимательно на меня смотрит, а потом спрашивает:

– Интересно, а Давид знает?

– Давид? Он уж точно знает. Почти год в моей голове сидел безвылазно.

– Ты же не думаешь, будто он пользовался служебным положением? – возмущается девушка.

– Нет, конечно. Я уверена, ему хватило и того, что он увидел в рамках дозволенного, – уверяю подругу в отсутствии сомнений по поводу порядочности ее бата и тут же перевожу разговор на другую тему: – Где же твой эльф? Давай на него посмотрим, пока он еще живой.

К своему удивлению, ответ на вопрос я получаю не от своей спутницы, принявшейся сосредоточенно всматриваться в толпу гостей.

– Дамы, я здесь.

Мы оборачиваемся на приятный мужской голос, в котором отчетливо слышится акцент как у Далии.

Эльф с первого взгляда производит на меня отталкивающее впечатление, и это озадачивает. Его внешность не соответствует человеческим фантазиям о том, как выглядят представители этой расы. Во-первых, отсутствуют уши невообразимых форм и размеров. Во-вторых, глаза адекватного цвета. В-третьих, волосы нормальные, черные до плеч, а не какой-нибудь снежно-белый саван до пят, заставляющий, если со спины смотришь, сомневаться в половой принадлежности индивида. В-четвертых, одежда приличная. Не скажешь, что у подружки одолжил… Мужчина молчит, предоставив возможность его изучить. Озаряет меня только через минуту. Все дело в чертах лица. Абсолютная симметрия, от которой мороз по коже. Вспоминаются работы какого-то мастера фотографии, собиравшего портреты своих моделей, отражая наиболее понравившуюся половину их лиц. Стоит мне разобраться, что к чему, как эльф оживает.

– Неавиль… – он начинает воспроизводить неповторимую, но удивительно приятную для слуха комбинацию звуков, видимо являющуюся его именем. – Посол от двора Владыки Северных гор. С кем имею честь познакомиться?

Я смотрю на Далию. Она то краснеет, то бледнеет, но все же находит в себе силы представиться:

– Далия Розман, хранительница в столичном Доме памяти. А это моя подруга и ученица члена совета господина Сорада Расти, Вела Игори.

Господин посол с сомнением смотрит на Далию. Та явно не может понять причину этого взгляда.

– Нежская Велислава Игоревна, – произношу я, когда пауза становится совсем уж неприличной.

Эльф вновь надевает маску невозмутимости и, удовлетворившись ответом, кивает.

– Это правильно, когда такое хорошее имя дается достойному.

Далия глядит на него во все глаза. Да и мне становится понятно, что это не пустой комплимент.

– Однако, – продолжает мужчина, – я несколько обеспокоен той фразой, что вы обронили. Неприятно слышать подобное от столь способной прорицательницы как вы.

Я сразу же понимаю, о чем идет речь.

– Не волнуйтесь. Это у меня чувство юмора такое своеобразное.

Эльф склоняет голову, принимая объяснение, а я решаюсь разбавить сахарок:

– Но в конечном итоге, все мы там будем, верно?

– Вас отличает не только чувство юмора, но и… оптимизм, – замечает посол.

– Меня уже почти два года уверяют, что смерть это не страшно. Видимо, внушения приносят свои плоды.

Эльф широко улыбается.

– Вы окажете мне огромную честь, если согласитесь потанцевать со мной.

Я оглядываюсь вокруг, не слышал ли кто-нибудь его предложения. Далия не в счет. Убедившись, что свидетелей не было, я отвечаю:

– Я окажу вам еще большую честь, отказавшись от танца. В ваши планы на сегодняшний вечер, как я полагаю, не входит международный скандал.

Далия тихонько охает.

– Вы не умеете танцевать? – напрямую спрашивает мужчина.

Подруга издает еще более громкий возглас. Наверное, этот вопрос является верхом бестактности.

– Как недавно сказал мой деликатный учитель танцев: мне не хватает практики.

Мужчине почти удается сдержать усмешку: я все же замечаю, как предательски дергается левый уголок его рта.

– Что ж, в таком случае позвольте откланяться. Благодарю вас за беседу. Пожалуй, найду-ка я кого-нибудь из членов вашего совета, чтобы через них передать свое восхищение организаторам бала.

Господин посол действительно кланяется и оставляет нас.

– Вела! – тут же набрасывается на меня Далия. – Твое поведение было…

– Спокойно! – обрываю ее на полуслове. – Я знаю. Но ему понравилось, я чувствую, а это самое главное. Верно?

– Да, – нехотя соглашается со мной подруга и вздыхает.

– Какая-то ты в последнее время стала нервная и эмоциональная, – делюсь я с ней своими наблюдениями. – Скоро должен прийти ответ?

– Да, скоро.

Странно. Такая краткость в этом вопросе ей не свойственна.

– Что-то еще случилось?

Я вижу, как девушка в раздумьях покусывает губу.

– Вроде бы нет.

Понятно, до исповеди кое-кто еще не созрел.

– Ладненько, давай отыщем кого-нибудь из наших сопровождающих, – вношу я предложение.

Получив утвердительный кивок, я разворачиваюсь и направляюсь в соседний зал, чьи дальние двери выходят на огромную террасу. Там мы почти у входа встречаем наших кавалеров в полном составе.

– Сорад! – я привлекаю внимание своего наставника. – Ты говорил, что на балу будут оценивать только внешние данные, а нам с Далией встретился господин, на которого произвело впечатление мое имя.

– Когда ты умудрилась познакомиться с эльфийским послом? – интересуется Сорад.

– Да вот только что.

– И кто вас ему представил? – спрашивает Давид.

– Мы и сами неплохо справились, – признаюсь я и пожимаю плечами.

– И как? – Сорад задает вопрос, волнующий и Давида, если судить по его внимательному взгляду.

– Могу сказать без ложной скромности: он от меня в восторге.

Я прямо-таки чувствую, как эту парочку отпускает напряжение.

– А он тебе как? – задает провокационный вопрос Сорад. Кажется, кто-то решил поразвлечься.

– Как… – Делаю вид, что задумалась над ответом. – Лицо – просто жуть! Мороз по коже, – честно делюсь своими впечатлениями и с удовольствием любуюсь вытянувшимися от шока лицами компаньонов.

– Вообще-то, – напоминает о своем присутствии Ларри, – их считают очень красивыми.

– Ну, у нас на Земле их тоже теоретически считаю красивыми. Либо потому что никто никогда не видел эльфов, либо только на меня это совершенство так отталкивающе действует.

На переваривание результатов моего культурного обмена у окружающей меня четверки уходит около минуты, а я замечаю, что гости потихоньку начинают просачиваться сквозь двери на улицу.

Давид приходит в себя первым:

– Идемте. Скоро начнется огненное представление.

Мы вливаемся в общий поток мельвов, который благополучно вынос