Одно из самых ярких и красочных событий в Вене вовсе не имеет давних традиций, да и не нуждается в них. Примерно в середине 1990-х годов его устроители задались вопросом, каким максимально дружелюбным и веселым способом можно вытеснить из жизни ксенофобию и неприятие чужого образа жизни. Серия этих мультикультурных представлений вошла в историю города под названием «Халламаш-фестиваль». Организаторы его клянутся, что это словечко на старинном венском диалекте означает просто «мулат» и имеет венгерские корни. Тому нет никакого подтверждения, но, в конце концов, это и не важно. Существенно то, что фестиваль во всей своей красе целую неделю поет и цветет на улицах яркими красками и сегодня уже занял постоянное место в расписании жизни Вены. Музыкальные и танцевальные коллективы, которые на 90 процентов состоят из приезжих и эмигрантов, стремящихся сохранить культуру своей родины, представляют свое искусство широкой публике на площадках по всему городу. Среди них тоже есть и профессионалы и любители. Большинство приехали из очень далеких мест, и здесь, в сердце Европы, они совершенно ассимилировались в обыденной жизни, говорят на венском диалекте, интегрированы, но тем не менее не хотят забывать о своих культурных корнях. Частично мероприятия проходят на немецком языке, во всяком случае, поэтические и литературные вечера. Писатели самого разного происхождения представляют на суд публики свои произведения, в которых отражены традиции и обычаи их народа или же освещаются проблемы интеграции. Уличные артисты и художники демонстрируют свои порой удивительные таланты на десятках сцен и трибун. Народные игры, обычаи и мифы оживают более чем в 150 выступлениях. Более миллиона человек посещают мероприятия фестиваля, длящегося неделю, и могут оценить, как многогранна эта глобальная культура, как разнообразны способы выражения того, что волнует людей по всему земному шару: жизнь, смерть, любовь, радость, боль и борьба. Завершается фестиваль показом фильмов, который тоже имеет большой успех. Где еще мы могли бы увидеть, например, филиппинский фильм? Никто во время фестиваля не задается воспитательной целью: это просто радостный праздник с веселыми танцами, музыкой и, конечно, кулинарными затеями. Те, кто принимал активное участие в подготовке, могут посмотреть бесплатно почти две трети выступлений, а остальным приходится покупать билеты только потому, что слишком высока плата за аренду зала.
Уже более 20 лет в начале лета обязательно проводится фестиваль на Дунайских островах. В течение трех дней полтора миллиона устремляются на самые потрясающие и оглушительные выступления, какие только можно представить, и никакая плохая погода не в силах этому помешать. И хотя этот островной фестиваль похож на многие такие же в других городах, но здесь его считают самым веселым и большим, и уже в этом залог половины его успеха.
Но не все праздники смогли выдержать проверку временем. «Праздник любви» с его такими яркими и вызывавшими немалый интерес «Парадами любви» тихо сошел на нет. И не потому, что пропал интерес, а из-за нехватки денег: устроители обанкротились. Возможно, в этом сыграло свою роль и то, что одновременно появился очень похожий, шумный и красочный «Парад радуги», который своими многочисленными акциями был призван шокировать и привлечь внимание граждан к проблемам 100 000 гомосексуалистов, выступающих за свои права. Эти люди, которые в чопорной Австрии все еще вынуждены бороться с дискриминацией или просто с презрительным отношением, в последние годы смогли добиться некоторых побед, возможно, именно благодаря своим выступлениям. Например, был пересмотрен закон, который ограничивал более строгой возрастной границей половые контакты гомосексуальных мужчин по сравнению с гетеросексуальными. И теперь и гетеросексуалы и гомосексуалы имеют в этой сфере равные права начиная с 14 лет. Одновременно был пересмотрен другой параграф с целью усилить защищенность от сексуального насилия молодежь в возрасте от 14 до 16 лет независимо от пола и ориентации.
Поводы для праздника венцы находят постоянно. Всем запомнилось трехдневное празднование открытия музейного квартала. Именно поэтому в каждую годовщину на этом месте всегда вновь полно народу. «Длинная ночь музеев» — когда по одному входному билету и благодаря специально организованной работе транспорта можно посетить десятки музеев, которые работают до рассвета и даже представляют оригинальные ночные программы, — имела такой оглушительный успех, что вызвала зависть в музыкальном мире. И теперь любители музыки тоже празднуют всю ночь, окунаясь в многообразие музыкальных направлений, представленных на концертных площадках по всему городу.
И если где-то проходит праздник духовых оркестров, или вдруг по всему городу поют хоры, или наступает праздник молодого вина и сердце города наполняет веселье хой-ригена — все это находит самый радостный прием у жителей и властей города. Полюбился и ежегодный городской праздник австрийской народной партии, совершенно свободный от политики, как оказалось на деле. Отцы города очень хорошо понимают, что праздники, помимо прочего, — это еще и способ сделать дополнительный акцент на их выдающихся достижениях в деле развития города. Открытие новой линии или станции метрополитена происходит с небывалым подъемом. А открытие Газометр-сити сопровождалось поистине безумным трехдневным празднеством. Даже вручение ключей от нового здания Венской городской библиотеки — это повод для праздника.
Глава двадцать перваяПрошлое и будущее книжных стеллажей
Новый главный корпус Венской городской библиотеки находится не в самом красивом месте и несколько в стороне от Внутреннего города, у старых оборонительных стен рядом с Гюртелем, но сюда легко добраться: электрички метро привозят вас прямиком в читальный зал. Конструкция здания весьма интересна и удачно вписывается в окружение. Здание имеет два флигеля в виде башен, между ними проходят рельсы наземного на этом перегоне участка шестой ветки метрополитена. «Это единственная библиотека со своей собственной станцией метро», — гордо заявляет директор библиотеки.
Прежде всего, возможно, это было сделано с учетом того, что австрийцы в большинстве своем вовсе не завсегдатаи библиотек, и предполагалось, что такое решение как-то поможет исправить положение. Однако гораздо важнее, что здесь можно хранить гораздо больше экземпляров книг, чем в старом здании в 8-м районе. Общая площадь библиотеки составляет 6000 квадратных метров, и треть ее занимают читальные залы. В общей сложности читателей ожидают 300 000 наименований книг и журналов, и часть из них выставлена в открытом доступе. Одновременно читальным залом могут пользоваться 150 посетителей, половина мест оборудована выходом в интернет, и, конечно же, предусмотрены розетки для личного ноутбука. Система каталогов и учета соответствует самым современным требованиям. Каждая книга снабжена микрочипом, при выдаче ее код считывается и попадает в банк данных. Собственно библиотека начинается на высоте 22 метров, и едва вы покидаете лифт, как перед вами открывается совершенно невероятная панорама. Для полного удовольствия здесь есть еще и терраса на крыше.
Как уже указывалось, венцы не испытывают особенного энтузиазма в отношении пользования библиотекой, хотя книги в этом городе ценили всегда — во всяком случае, в каждом приличном дворце правителей обязательно надлежало быть библиотеке. И в некоторых из них и по сей день захватывает дух не только при виде книг, которые поистине прекрасно оформлены, но и из-за росписей, выполненных известными мастерами, качества стеллажей и продуманного оснащения. Городские власти и здесь постарались отличиться. Самая большая и красивая Австрийская национальная библиотека (некогда придворная) не только сохраняется сама во всем своем внешнем и внутреннем убранстве как бесценное достояние истории, но и предоставляет своим читателям и научным работникам все возможные современные технические услуги: ее книжные сокровища полностью переведены в цифровой формат и доступны. Таким образом, она исполняет свою общественную миссию в полном соответствии с замыслом основателей.
Но чрезмерная архитектурная помпезность здания отпугивает, обычное повседневное пользование этой библиотекой представляется затруднительным. Кажется, что даже найти вход в здание в этом огромном Хофбурге — целая проблема и что внутри все будет так же старомодно, как и снаружи. И только постепенно удается избавиться от этого ошибочного впечатления. А все гости Вены, когда попадают в пышный барочный Парадный зал, никак не могут уяснить, где на основательных стеллажах и в маленьких сводчатых нишах могли уместиться 200 000 книг. Среди них есть истинное сокровище — 15 000 томов библиотеки принца Евгения. Известно, между прочим, что принц был настоящим книгочеем. Он прочитывал 250 книг за год, правда, это не идет ни в какое сравнение с нынешними временами, поскольку прежде иллюстрации и разукрашенные страницы в книжках встречались гораздо чаще, порой даже чаще, чем текст.
Возможность посетить Парадный зал выпадает довольно часто, поскольку одна выставка здесь сменяет другую. Тематические экспозиции, материалы для которых в избытке имеются и в собственном богатом собрании, а также дополняются документами небольших музеев, всегда интересны и довольно часто по причине общей истории связаны с Венгрией.
Помимо тех книг, что выставлены на стеллажах для читателей, еще семь миллионов томов хранятся на различных складах. Половина из них могут быть выданы на руки, а остальное — рукописи и манускрипты. Склады были построены не так давно, в 1990-х годах, и, конечно, соответственно оснащены технически. Благодаря электронной системе доставки и постепенно охватившему все книги электронному каталогу посетителю не приходится ждать заказа более двух часов. Все популярнее становятся электронные заказы: по электронному каталогу заказ можно оформить через Интернет из дома, и когда попадаешь в библиотеку, то книга уже ждет.