Вена: история города — страница 40 из 56

Национальная библиотека — пятая по величине в мире среди подобных учреждений. Относительно даты основания и формирования книжного фонда данные весьма противоречивы. Принято считать основателем герцога Альбрехта III. Известно, что во второй половине XIV века он владел ценными книгами и хранил их в ризнице. Более поздние правители держали эти книги вместе с неусыпно охраняемыми драгоценностями в своих сокровищницах.

Заслуга создания первого специального здания библиотеки принадлежит германскому императору Священной Римской империи Карлу VI. Хроника указывает, что эту идею подсказал ему философ Готфрид Вильгельм Лейбниц. Выполнение заказа было поручено в 1723 году конечно же самому выдающемуся архитектору того времени — Иоганну Бернгарду Фишеру фон Эрлаху, который также является и автором проекта. Через три года после его смерти строительство завершил уже его сын Эммануил. Первоначально Фишер фон Эрлах-старший планировал поручить изготовление фресок Михаэлю Роттмейеру, но его сын решил заказать их весьма ценившемуся тогда декоратору Даниэлю Грану. Над тем местом, где император должен был вступать в зал, художник разместил безмятежные небесные сюжеты, они прославляют императора и рассказывают историю библиотеки, а также аллегорически представляют отдельные науки. В середине зала возвышается статуя Карла VI в образе Геркулеса, великого полководца и повелителя. Батальные сцены расположены в той части, где сегодня находится вход в зал. Теперь в этом помещении увековечен каждый из правивших Габсбургов, который покровительствовал наукам. Размеры помещения впечатляют: 77 метров в длину, 14 метров в ширину, высота подкупольного пространства 30 метров. Во времена строительства здания все измерения проводились в венских футах[11], и историки искусства полагают, что размеры, выраженные в этих единицах измерения, не просто цифры — в них скрыты секреты гармоничных соотношений. Овальный купольный зал, ранее служивший для императорских торжественных приемов, сегодня используется под выставки.

Как и все здания той эпохи, Национальная библиотека имеет свои секреты. Так, например, только каждое второе из огромных торжественных окон является настоящим и пропускает дневной свет с улицы. За фальшивыми окнами находятся стеллажи, а другие стеллажи, под которые замаскированы двери, ведут в узкие каморки. Прежде в них размещались рабочие места библиотекарей, хотя тут даже письменный стол не всегда удавалось втиснуть, а только конторку для работы стоя. Сегодня и эти помещения заполнены книгами.

В здании Национальной библиотеки много входов: от входа с Иозефплатц можно попасть на выставки в Парадном зале, а в главный читальный зал проходят от площади Героев (Хельденплатц). К Библиотеке относятся также Музей папирусов, большая и очень ценная коллекция глобусов и единственный в мире Музей эсперанто со всевозможными объектами и документами, посвященными этому искусственному языку. В фондах рукописного отдела хранятся литературные документы и личные архивы писателей и композиторов. Документы собраны явно с венгерским уклоном, что и неудивительно, поскольку собирать их начал еще Иоанн Самбук (Янош Жамбоки)[12]. Среди особенно ценных сокровищ в спецхране находится библиотека короля Матиаша, о которой подробно рассказывалось на совместной австрийско-венгерской выставке 2001 года «Император и король. Австрия и Венгрия. Историческое путешествие». Особенно заманчива коллекция фотографий, портретов и рисунков из императорских альбомов, которая продолжает пополняться за счет новых приобретений.

Реставрация обветшавших книг — работа кропотливая и дорогостоящая. В 1994 году книги сняли с полок, пропылесосили стеллажи и определили очередность реставрации. С тех пор работа не останавливается, но, несмотря на новейшую дорогую аппаратуру, очень многое необходимо делать вручную.


Попав в царство реставраторов в белых халатах и перчатках, не перестаешь удивляться той будничной работе, которую они выполняют. Иссохшие страницы надо правильно промыть, высушить и проклеить. Здесь работают с книгами, на которые простой смертный даже взглянуть не отваживается. Результат всегда превосходный, специалисты пользуются международной известностью и иногда выполняют по договору иностранные заказы. И не всегда ради гонорара: когда в Чешской Республике во время наводнения была затоплена библиотека, венские специалисты сразу бросились на помощь. И конечно же, никаких денег не хватило бы на оплату этой непосильной и бесконечной работы.

Более десяти лет действует программа «усыновления» книг. Тот, кто принимает патронаж и спонсирует консервацию ценной старинной книги, увековечивает свое имя на экслибрисе, не говоря уже о почетных грамотах и бесконечной признательности. Более 10 000 книг уже находятся под патронажем.

Главный реставратор утверждает, что основной враг книги после читателя — это пыль. Причем, говорит он, если с первыми еще можно как-то бороться (так, например, в Зале августинцев разрешено использовать только простые карандаши, чтобы избежать непроизвольных пометок шариковой ручкой на страницах книг), то пыль просто въедается в стеллажи, и книжный фонд следовало бы чуть ли не ежедневно пылесосить. Температура в Парадном зале и на складах постоянно поддерживается прохладная, но даже если очень хорошо защищаться от медленного разложения материала, то избежать его все равно нельзя. Это относится и к зданию. Купол, который значительно младше многих книг, поддерживается тонким металлическим каркасом, и, к счастью, только специалисты знают о том, что эта конструкция появилась значительно позднее здания и вовсе не предусматривалась его создателями.


Среди небольших районных библиотек и специализированных библиотек предприятий и институтов явно выделяется библиотека Венского университета. Собственно университет под именем Альма матер Рудольфина был основан в 1365 году герцогом Рудольфом, история его длинна и потому полна всяческими интересными событиями. Ныне известное здание, которое университет уже перерос более чем в 100 раз, возводилось с 1873 по 1883 год. Двор с галереями, восемь маленьких площадей, причудливо украшенное здание с широкими лестницами и бюстами знаменитых ученых — все это творения Генриха Фер-стеля.

Прежняя библиотека с 1492 года занимала отдельное здание на Почтовой улице (Постгассе). Книжный фонд библиотеки, с 1884 года размещающейся в главном здании на Ринге, не менее достоин внимания, чем знаменитое помещение читального зала. Здесь также есть бесценные сокровища, например рукописная «Библия Рейнских земель» времен открытия Америки. Недостаток средств временами пытаются компенсировать, продав какой-либо особенно ценный экземпляр. Самая крупная сделка такого рода состоялась, когда на лондонском аукционе «Сотби» за 200 миллионов шиллингов (около 14,4 миллионов евро) с молотка ушло рукописное Евангелие на немецком языке.

Основные читатели в университетской библиотеке — студенты и аспиранты, а во время сессии практически невозможно найти на месте соответствующих тематике экзаменов книг, хотя библиотекари все силы прикладывают, чтобы защитить фонды. Есть даже студенческая песня о том, как трудно здесь взять книгу.

Но в Вене есть еще одно библиотечное здание, которое вряд ли возможно сравнить с этими традиционными учреждениями. Здесь ничего нельзя почитать, отсюда не выносят книг с собой, и даже названия расставленных на стеллажах томов не видны. Эта вывернутая наизнанку библиотека стоит посередине площади, стеллажи вдоль ее стен обращены к площади, и соответственно книги на них расположены корешками внутрь, а потому надписи на них прочитать невозможно. Этот новый памятник жертвам Холокоста символизирует родство еврейства и книги. Символом является и каменная дверь, которая никогда не сможет открыться, на ее створках нет ручек. Запечатанное безжизненное внутреннее пространство хранит память об исчезнувших в никуда людях, жертвах катастрофы еврейского народа.

Глава двадцать втораяЕврейская Вена

Это здание вывернутой наизнанку библиотеки объединяет в себе множество символов в память о 65 000 погибших австрийских евреях. Мемориал был открыт в вечер накануне национального праздника Австрии в 2000 году, что само по себе означало: все, с чем он связан, является частью национальной истории Австрии. Место, где он установлен, тоже выбрано неслучайно: здесь, на Юден-платц, находилась самая большая в Центральной Европе синагога, которая была разрушена во время погрома в 1421 году.

В 1994 году Симон Визенталь, известный охотник за нацистскими преступниками, впервые публично поднял вопрос о том, что в Вене до сих пор нет памятника жертвам Холокоста и настало время создать его. Бургомистр Михаэль Хойпль незамедлительно с ним согласился и утвердил предложенное для мемориала место на Юденплатц.

Предложению восьмидесятилетнего Симона Визенталя, пользовавшегося большим уважением в Вене, предшествовала бурная предыстория. Вена никогда не забудет ужасы войны и фашизма, и поэтому в 1988 году был установлен монумент на площади перед Альбертиной, на месте бывшего Филиппхофа, где во время английского воздушного налета 12 марта 1945 года погибли сотни людей. Четыре огромных каменных блока с высеченными на них словами «В память об ужасах войны и фашизма» и скульптурная группа были изготовлены по проекту Альфреда Хрдлички, но монумент с самого начала вызвал дискуссию, и сердцем жители Вены его так и не приняли. Многие просто считали его уродливым и непонятным — не зря скульптор в конце концов счел необходимым пояснить, что и как собственно символизируют эти блоки и как следует это все понимать. Но и после этих пояснений многие возмущались, полагая, что фигура уползающего на четвереньках человека на асфальте оскорбительна для евреев. Визенталь тоже считал, что эта фигура не отражает глубины горя, постигшего еврейский народ. Она говорит об унижении, но не о массовом истреблении людей, не о Катастрофе еврейского народа. Дискуссия протекала в истинно венском духе, пока художник, сам называвший себя «евросталинистом», не позволил себе публичных (и к тому же в печати) антисемитских высказываний, чем незамедлительно подписал приговор своему творению. Это случилось в пылу политических споров, которые Хрдличка вел с бывшим восточногерманским диссидентом и певцом Вольфом Бирманом, резко осуждавшим новую деятельность в объединенной Германии известных еще в ГДР левых политических активистов Стефана Гейма и Грегора Гизи. Хрдличка счел своим долгом поспешить на помощь старым коммунистам и выступил с грубым открытым письмом в «Нойес Дойчланд». Его пассаж в адрес Вольфа Бирмана завершался пожеланием тому повесить себе на шею нюрнбергские законы