Примечания
1
Лесли Чартерс — псевдоним Гарри Гаррисона.(Примеч.верстальщика.)
2
Non mi ricordo (итал.) — я не помню. (Примеч. пер.)
3
Scusi, signore, ha un fiammifero? (итал) — Простите, синьор, нет ли спичек? (Примеч. пер.)
4
Morte alia Francia (итал.) — Смерть Франции! (Примеч. пер.)
5
Italia anela (итал.) — Италия жаждет. (Примеч. пер.)
6
Faccia tosta (итал.) — дословно: неподвижная (твердая) поверхность; здесь: глухая стена. (Примеч. пер.)
7
Sono raffinate (итал.) — изысканный звук. (Примеч пер.)
8
Buona sera (итал.) — здравствуйте. (примеч. пер.)
9
Paria, ascolto (итал.) — говорите, слушаю. (Примеч. пер.)
10
La pasta е pronta (итал.) — кушать подано. (Примеч. пер.)
11
Entra, dottore (итал.) — входите, доктор. (Примеч. пер.)
12
Afrettate, dottore (итал.) — торопитесь, доктор. (Примеч. пер.)
13
Veni qui (итал.) — иди сюда. (Примеч. пер.)
14
Che cosa fai? (итал.) — Что вы делаете? (Примеч. пер.)
15
Buon giomo (итал.) — здравствуйте, добрый день. (Примеч. пер.)
16
Ebbene (итал.) — здесь: все в порядке. (Примеч. пер.)
17
Buon giomo (итал.) — добрый день. (Примеч. пер.)
18
Cattiva giomata (итал.) — неважный денек. (Примеч. пер.)
19
Е ragione (итал.) — ты прав. (Примеч. пер.)
20
Capito! Grazie! Е buona sorte! (итал.) — Понятно! Благодарю! Желаю удачи! (Примеч. пер.)
21
Famullone (итал.) — идиоты, олухи. (Примеч. пер.)
22
II maggiore l’aspetta (итал.) — майор ждет. (Примеч. пер.)
23
Ріасеге (итал.) — очень рад (Примеч. пер.)
24
Mi displace, commandante (итал.) — я сожалею, командир. (Примеч. пер)
25
Non е ѵего? (итал.) — Не правда ли? (Примеч. пер.)
26
Famose ultime parole (шпал.) — славные последние слова. (Примеч. пер.)
27
Sta zitto (итал.) — молчи. (Примеч. пер.)
28
Vigliacco (итал.) — трус. (Примеч. пер.)